1樓:不二and精市
享受生活,bai
珍惜你如今du所擁有的的一切。珍惜生活,就象死zhi神即將來臨dao。
最後一句話也可內以這樣翻譯:像你明天容就會死去那樣活著這貌似是個電影裡的臺詞,不是名言誒
最後一句是甘地的名言。
自己翻譯的,希望可以幫到你! 另外,樓上貌似是機器翻譯,請樓主注意!
2樓:匿名使用者
甘地說:要像明天就會死亡一樣地活著
,像會永遠活著一樣地學習
即可專以理解為 珍惜時間屬,學無止境
3樓:匿名使用者
享受生活,珍惜現在你所擁有的,就像明天將要死去。
具體哪位名人的名言,這個沒有找到,貌似很多人說過。
4樓:匿名使用者
享受生活,珍惜你如今所擁有的的一切。 如同明日將死那樣生活 ——這是甘地的名言
5樓:匿名使用者
享受生活,珍惜你現在擁有的一切。把明天當作最後一來過生活。
是誰說的我就不太清楚了~~
6樓:尚珂兒
享受生活,珍惜現在所擁有的。活著,彷彿你明天就死。
7樓:儒雅的雲知道
享受生活,珍惜現在你所擁有的。如果你明天就要死去。
有什麼軟體可以把英文翻譯成中文
8樓:匿名使用者
翻譯單詞的話推薦有道詞典 詞庫特別全面
翻譯網頁的話推薦360瀏覽器 有直接翻譯當前網頁的查件 特別方便
9樓:n逍遙嘆
必須有道詞典啊!強烈推薦
26個英文字母怎麼翻譯成中文字【急用】
10樓:左手半夏右手花
a 愛(連讀)、b 必 、c 誰 、d 第 、e
一、 f 愛福、 g 己、 h 愛一起 (快
速連讀)、i 愛、 j 傑
k 尅、l 艾歐 、m 愛慕 、n 恩 、o 哦 、p 批、 q 可愛益友 (快速連讀)、r 啊、 s 艾似、t 踢 、u 有 、v 喂 、w 達不溜 、x 愛克斯、 y 外、 z賊。
英文字母有26個,大小寫的如下:
大寫:a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y z。
小寫:a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。
擴充套件資料
英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。英語開始成為文字,大約是在公元六世紀盎格魯-撒克遜時代。
26個英文字母中有5個母音字母,21個子音字母。
(1)5個母音字母:a、e、i、o、u
(2)21個子音字母:b、c、d、f、g、h、j、k、l、m、n、p、q、r、s、t、v、w、x、y、z。
11樓:海馬
a 哎b 必
c 西d 地
e 一f 哎夫
g 記h 哎去
i 哎一
j 節k 凱
l 艾爾
m 艾姆
n 艾恩
o 哦p 闢
q 扣r 阿爾
s 艾斯
t 剃u 由
v 威w 大不留
x 艾克斯
y 外z 賊
一篇1000個單詞的英文文章,翻譯成中文大概多少字
12樓:嘉遊
英文比中文所佔空間要多,但一個英詞會譯成好幾個漢字,1000words譯成漢字大概2000~4000字左右
13樓:沸騰的陽光
一千字英文翻譯成漢語在1200字-1500字左右,因為不同文體的表達風格各異而字數不同。
如果你是翻譯公司的客戶,即你把檔案拿去讓翻譯公司做,英漢收費在80-200,因地而異。
如果你是兼職翻譯的話,翻譯公司可能會給你50-80元/千字。
僅供參考,各地**有異。
(翻譯有風險,入行需謹慎,^_^)
14樓:匿名使用者
中文大概是英文的三分之二,
因為一般英文翻譯成中文,中文只佔有原文的三分之二,可見我國文字的簡潔性。
15樓:匿名使用者
應該最少有3千字吧,看內容了,你什麼文章,要找專業翻譯
word文件怎樣從整篇英文翻譯成中文的
16樓:逗比耶魯
操作方法如下:
1.開啟word文件;
2.開啟需要翻譯的英語文件;
3.找到選單欄中的「審閱」,選擇「翻譯」;
4.之後文件頁面的右側就會出現一個翻譯框,英語文件已經成功被翻譯成了中文。
17樓:匿名使用者
個人認為,機器翻譯不一定完全準確。但如果只求快速翻譯來達到快速閱讀的目的,推薦tmxmall推出的qtrans快翻網頁連結 操作方式非常簡便,把需要翻譯的檔案拖進上傳的框框裡就好了!
如圖是qtrans的翻譯效果圖對比。整個翻譯過程耗時20秒,格式保留完好。在準確度上,這款快翻產品已經算做得很好了~我用qtrans翻了一篇4000多字的文獻,花了4塊1毛。
相比起讓我花時間花精力去看英文原文,這個價效比是很能接受的~
望採納~
18樓:匿名使用者
開啟word2007英文文件視窗,切換到「審閱」功能區。在「校對」分組中單擊「翻譯」按鈕,在開啟的「資訊檢索」任務窗格中首先設定翻譯方式為「將英語(美國)翻譯為中文(中國)」,並單擊「翻譯整個文件」按鈕,開啟「翻譯整個文件」提示框,提示使用者將通過worldlingo服務提供整文翻譯功能。單擊「是」按鈕。
19樓:活寶當代
只需要一鍵匯入文件,幾秒的時間就完成了翻譯,最最讓我滿意的一點是,格式保留得真的是堪稱完美哇!文件中標黑的文字和高亮的部分都在譯文中保留了下來~對於一個電腦技術不好又懶的我,簡直是福音~舉個栗子:
word文件翻譯
原文:譯文:
希望能幫助到你哦~
20樓:匿名使用者
小牛翻譯word外掛, 安裝之後可以在word中進行全文翻譯,並保留原文word格式。 超讚
21樓:風華悽悽
1、自動識別語音,進行中英文翻譯
2、全文實時翻譯,1秒完成。邊輸入文字,邊自動翻譯。
3、翻譯準確率高
22樓:風兒蕭蕭馬兒跑
網頁連結">網頁連結
23樓:豆豆1122大本營
機翻不一定準確,推薦韭蓮翻譯工作室,交稿快,排版好,不用檢查就可以直接用啦。
英文翻譯成中文,很著急
24樓:那年時光逝去
至今只有兩個音bai樂傳du
奇能獲得billboard千禧獎: beyonce(2011)、 whitney houston(2012)。公zhi
告牌在五月dao二號宣佈,由於她專出色的職業成就和屬對**工廠的影響,britney spears 將成為第三個有這個殊榮獲得這個獎的表演者。這個獎將會在五月22號公告牌**大獎上頒出,而且這個流行巨星將要表演她精選集中的歌曲「medley」。從她2023年的首張錄音室**,…baby one more time,spears在全世界已經賣出了將近100 000 000張**。
但是她卓越的職業生涯還沒有結束:她正準備著第九張**,遲點將會發布。
手機輸入,望採納!
急!急!急!中文姓名翻譯成英文姓名
25樓:百度文庫精選
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內
原發布者:大雨和大魁
26樓:匿名使用者
過去有人按照外國習慣顛倒的寫法,現在如果外國人倒著稱呼你還習慣嗎?!所以已經更正為正常順序:deng yongdong,如果你還有英文名字,可以加空格寫在最後,
比如chen haiwei victor,姓和名的第一個字母大寫,複名後面的聲母不用大寫。
27樓:格子藏
你如果沒有英文名,那麼正確的翻法就是deng yongdong
如果有英文名,就是 (英文名)+ deng
28樓:逍遙九少
不用拼音就要單取英文名。。你講的有些難以理解。
29樓:匿名使用者
為樓上的智商感到捉急。 yorten teng 比較相近的了。
30樓:匿名使用者
easton deng
yandel deng
yule deng
york deng
yorke deng
yuan deng
yong deng
don deng
donnie deng
donny deng
donnell deng
yongdon deng
31樓:匿名使用者
donald den
32樓:匿名使用者
英文姓名有兩種:1就按順序排列 deng yongdong 鄧永東,2就名在前姓在後的排列 yongdong deng 永東鄧
33樓:
咦咦,樓主是這個意思嗎,把你的名字翻成『deng(咳,抱歉,我還真不知道英語裡面鄧是啥意思)forever east』這型別的嗎= =b,怎麼辦咱學了十幾年英語沒給人取過這樣的名字唉,看來樓主的這個問題咱只能繼續跟蹤,看看樓主這名字的真正深層用意是啥了哈= =bbb
34樓:匿名使用者
yauld deng(yauld=永東=活躍的)
35樓:菜鳥
youngdong.teng
36樓:
johnston deng
37樓:匿名使用者
don yongdon 老外能看懂的,你試試!
38樓:破事児
yongdong.deng
39樓:農民喜歡金克拉
正確的 : youngdong.teng
40樓:匿名使用者
yontong teng
41樓:匿名使用者
yondon dan
急!急!急!**英文翻譯成中文!
42樓:匿名使用者
你好,願意幫助你。
你是要翻譯什麼內容呢?
43樓:匿名使用者
你需要翻譯什麼內容?
44樓:釋莉翦攸然
你們見面嗎?你們見面嗎?我們好幾年沒見了,我有許多話要跟你說世界上最遠的距離,不是我站在你面前,你卻不知道我愛你,而是彼此相愛,卻不能永遠在一起!
你們(彼此之間)是什麼親屬關係?世上最遙遠的距離,不是我站在你面前,你卻不知道我愛你,而是彼此相愛,卻不能永遠在一起!你不認為他們互相在打情罵俏嗎?
你為什麼這樣想?你不認為他們互相在打情罵俏嗎?你為什麼這樣想?
你今天感覺怎樣?咱們好長時間沒見面了,你怎麼樣?
英文翻譯成中文,中文翻譯成英文
國慶日假日 希望長的國慶日接近。我極端地快樂。我和同窗在國慶日假期內一起玩。與家庭成員的拜訪朋友。我用了多餘的時間看一些書。第一多餘的時間和我的兄弟姊妹將電腦遊戲撞擊在一起。我也而且我的家庭成員爬一座山,短距離旅行。一個我的豐富,歡喜的國慶日假日 國慶節盼望已久的國慶節終於來到了。我高興極了。我和我...
關於英文翻譯成中文
1,因此,當我們在這個偉大的國家有幸受到熱情而友好的歡迎時,我相信中國正在做的事情是意義重大的。2,我開始解釋由於我的眼鏡不在身邊,我不能做到最好,但是她不讓我講完。1.因此,當我們在這個偉大的國家收到了這麼多的榮譽和這麼多的好意,我相信,中華人民共和國做了非常重大的事情。2.我開始解釋,既然我的眼...
英文翻譯中文,英文名翻譯成中文
要有一個 記事本。將鉛筆和便籤紙放在 旁邊並在通話期間記錄。這有助於 積極聆聽 並在通話後留有參考資訊。使用積極聆聽的詞語,如 是的 明白了 或 太好了 等等。這會讓對方知道你在意他所說的話。用積極肯定的語氣結束通話,感謝對方費心費時並表達出願意再次交談的意願 如果情況如此的話 一聲有禮貌的再見為進...