1樓:智筱嬴曼凡
遠在洛陽的親戚朋友如果問起我,就回答他們我的心好像冰做的放在玉壺裡面一樣沒有變。
「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」這句詩出自**?作者是誰?
2樓:匿名使用者
出處:唐代詩人王昌齡創作的送別詩《芙蓉樓送辛漸》。
原詩:寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文:寒冷的冰水與江水連成一片,友人離去隱隱的孤獨在我心中。
如果洛陽的親友問起我的近況,就說我依然像玉壺一樣清潔。
賞析:《芙蓉樓送辛漸》是唐代詩人王昌齡創作的一首送別詩,是作者被貶為江寧縣丞時所寫。此詩構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。
首兩句寫景,用蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的淒寒孤寂之情,也展現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格;後兩句詩人以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,與前面屹立在江天之中的孤山之間形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸的形象和光明磊落、表裡澄澈的品格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
王昌齡(698-756),唐代詩人。字少伯,京兆長安(今陝西西安)人。一作太原(今屬陝西)人。
開元十五年(727年)進士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽)尉。因安史亂後還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。
其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
參考資料
洛陽親友如相問 一片冰心在玉壺出自什麼詩
3樓:行不改姓肖大神
「洛陽親友如相問 ,一片冰心在玉壺」出自唐代王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》。
芙蓉樓送辛漸
[唐]王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文
迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
註釋
1、芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登臨可以俯瞰長江,遙望江北。
據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:「晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。」丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。
辛漸:詩人的一位朋友。
2、寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國名,這裡泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
此詩當作於天寶元年(742年),王昌齡當時為江寧(今江蘇南京)丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州(今江蘇鎮江),然後在此分手。
此詩原題共兩首,第二首說到頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。
參考資料古詩文網:http://****gushiwen.***/
4樓:匿名使用者
芙蓉樓送辛漸
王昌齡寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤.
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺.
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。這是出自哪首詩的詩詞?作者是誰?
5樓:日暮蒼山遠
芙蓉樓送辛漸
(唐)王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
「洛陽親友如相問 ,一片冰心在玉壺」出自哪位詩人的詩?
6樓:行不改姓肖大神
「洛陽親友如相問 ,一片冰心在玉壺」出自唐代王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》。
芙蓉樓送辛漸
[唐]王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文
迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
註釋
1、芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登臨可以俯瞰長江,遙望江北。
據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:「晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。」丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。
辛漸:詩人的一位朋友。
2、寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國名,這裡泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
此詩當作於天寶元年(742年),王昌齡當時為江寧(今江蘇南京)丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州(今江蘇鎮江),然後在此分手。
此詩原題共兩首,第二首說到頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。
參考資料古詩文網:http://****gushiwen.***/
7樓:匿名使用者
出自唐代王昌齡的芙蓉樓送辛漸寒雨,連江夜入吳平明送客楚山孤洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺
「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺」出自王昌齡的哪首詩?
8樓:阿九九
出自:王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
【原文】:
《芙蓉樓送辛漸》王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
【翻譯】:
滿江寒雨綿綿連夜來到鎮江,黎明送客時楚山也形單影孤。遠在洛陽的親友如果問起我,就說是心地純潔如冰心玉壺。迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩渺的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。
如果洛陽親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,貯藏在玉壺中一般。
【作品簡介】:
《芙蓉樓送辛漸》是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。
全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
【創作背景】:
這首詩大約作於開元二十九年以後。王昌齡當時離京赴江寧(今南京市)丞任,辛漸是他的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。
這詩原題共兩首,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。另一首為「丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
」說的是頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別時的情景。
【作品賞析】:
這是一首送別詩。首句從昨夜秋雨寫起,為送別設定了悽清的氣氛。二句中的「平明」點明送客的時間;「楚山孤」,既寫出了友人的去向,又暗寓了自己送客時的心情。
三、四句,寫的是自己,仍與送別之意相吻合。因為辛漸是詩人的同鄉,辛漸返鄉,親友一定要問到詩人的情況,所以詩人送別辛漸時特別囑託他:「家鄉的親友如果問到我現在的情況,你就說,我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中。
」表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操。構思新穎,委屈、怨恨之情含而不露。
【作者簡介】:
王昌齡 (698— 756),字少伯,漢族,河東晉陽(今山西太原)人,又一說京兆長安人(今西安)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為「七絕聖手」。早年困於農耕,年近而立,始中進士。
初任祕書省校書郎,又中博學巨集辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。
被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有「詩家夫子王江寧」之譽。
王昌齡詩緒密而思清,與高適、王之渙齊名,時謂王江寧。集六卷,今編詩四卷。
9樓:匿名使用者
芙蓉樓送辛漸
[唐]王昌齡
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
【註釋】 這是一首抒情言志詩。是作者被貶在江寧時所作。冒著深秋冷雨,
連夜到潤州,第二天清晨客人就要離去。客人走後,獨留江南的我就像楚山一樣孤單寂寞了。你回到洛陽,若是親人們問起我,就說我的心像玉壺裡的冰塊一樣晶瑩透明,官場得失置之度外。
王昌齡(698?-756?),字少伯。
京兆長安(今陝西省西安市)人。盛唐詩人。開元十五年中進士,補祕書省校書郎,調汜水尉。
後以故遭謫嶺南。開元二十八年為江寧縣丞。天寶七載又貶為龍標尉。
安史之亂爆發,他返回江寧,被毫州刺史閭丘曉殺害。
10樓:匿名使用者
《唐代詩人王昌齡詩集五首》洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺
11樓:星love520星
jshebjdushbwhsuhsb
12樓:匿名使用者
出自:王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》
「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」詩中「冰心」和「玉壺」各是什麼意思?出自什麼典故?
13樓:可愛的康康哥
冰心,比喻純潔的心,陸機《漢高祖功臣頌》有「心若懷冰」句,比喻心地純潔。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。
鮑照《代白頭吟》:「直如朱絲繩,清如玉壺冰。」也是以「玉壺冰」比喻清白的操守。
唐人有時也以此比喻為官廉潔,如姚崇《冰壺誡》序雲「夫洞澈無瑕,澄空見底,當官明白者,有類是乎?故內懷冰清,外涵玉潤,此君子冰壺之德也」。
「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」出自《芙蓉樓送辛漸二首》,是唐代詩人王昌齡的組詩作品,作於作者被貶為江寧(今江蘇南京)縣丞時。第一首寫的是第二天早晨作者在江邊送別辛漸的情景;第二首寫的是第一天晚上作者在芙蓉樓為辛漸餞別的情景。
原文如下:
其一寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
其二丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
譯文如下:
其一冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天明送走好友後,只留下楚山的孤影。
到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。
其二往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層雲深深。
高樓送客,與友人依依惜別,心情悲愁,喝酒也不能盡興。寂靜清涼的江水泛著寒意,天上那皎潔的明月就是我最真摯的心。
14樓:匿名使用者
「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」這一名句出自於唐朝王昌齡的七絕〈芙蓉樓送辛漸〉,原詩是:「寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」大意是說,一夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的山巒。 他囑咐朋友,如果遠在洛陽的親友問起我,請你把我冰清玉潔、清廉正直的心意傳達給他們。
這是一首送別朋友的詩,但是把朋友之間的離情別緒寫的很淡,卻重筆寫出了做人應有的高風亮節。前兩句中的蒼茫江雨和孤峙楚山,烘托出了送別時的孤寂之情;後兩句的自比冰心玉壺,表達了詩人開闊的心胸和堅強的性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
在中國古代,早在六朝劉宋時期,詩人鮑照就曾用「清如玉壺冰」(〈代白頭吟〉)來比喻高潔清白的品格。唐朝開元年間的宰相姚崇曾作〈冰壺誡〉,盛唐詩人如王維、崔顥、李白等都曾以冰壺自勵,推崇光明磊落、表裡澄澈的高尚品格。王昌齡在這首詩中以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,這是一種自信,也是一種自勉。
從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何人世間相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情厚意。他託辛漸給洛陽親友帶去的口信不是通常的平安竹報,而是傳達自己依然冰清玉潔、堅持操守的信念。這種失意之時並不失志的堅貞品德非常令人欽佩,後來人們則經常引用「一片冰心在玉壺」來表示高潔的志趣。
洛陽親友如相問一片冰心在玉壺運用了什麼修辭手法
我告訴你是擬人。前幾天我剛考過 成語 一片冰心 拼音 b ng x n y pi n 解釋 冰心 清潔的心。形容性情淡泊,不求名利。出處 唐 王昌齡 芙蓉樓送辛漸 詩 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。示例 釣魚釣晴還釣雪,已忘機。清 陳壁 題釣臺四絕 用法 偏正式 作主語 賓語 含褒義 成語故事 唐...
同問關於如()如()的成語,關於如()如()的成語
如膠如漆 如渴如飢 如狼如虎 如履如臨 如泣如訴 如切如磋 如手如足 如兄如弟 如壎如箎 如醉如痴 如醉如狂 如醉如夢 如夢如醉 如壎如篪 如痴如狂 如痴如夢 具體解釋如下 如火如荼 荼 茅草的白花。象火那樣紅,象荼那樣白。原比喻軍容之盛。現用來形容大規模的行動氣勢旺盛,氣氛熱烈。如飢如渴 形容迫切...
「千金難買相如賦」是什麼意思,千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴的意思是?
一 解答 1 原詞 千金縱買相如賦。2 典故 孝武皇帝陳皇后經常受到寵幸,頗為善妒。後來被貶到長門宮,心情愁悶經常哀愁思念天子。她聽說蜀郡成都的司馬相如是天下間擅長寫作文章的人,於是派人獻上 百斤給司馬相如及其妻卓文君買酒喝,藉此向司馬相如求得能解悲愁的文賦。而司馬相如則做了這篇 長門賦 給漢武帝,...