村上春樹的《挪威的森林》這個名字到底是什麼意思?為什麼去這個

2021-05-30 03:06:07 字數 5805 閱讀 9345

1樓:敦聴妝

是**於批頭四的名曲(挪威的森林),其實直譯是挪威的木頭 名字本身並無特別的意義,只是因為直子每每聽到這歌,直子每每聽到這首歌曲必覺得自己孤零零的迷失在又寒又凍的森林深處,這也許就是年輕的彷徨,迷惑的表徵 我也很喜歡村上春樹採納哦

村上春樹為什麼把《挪威的森林》取這個名字?

2樓:匿名使用者

因為作者嚮往挪威的森林那種寧靜的生活.書裡面淡淡憂傷,淡淡的寂寞跟挪威森林的意境很像.

而且書中幾次提到首甲殼蟲的《挪威的森林》.用喜歡的歌名做書名感覺也挺不錯的.象郭敬明的愛與痛的邊緣也是王菲的一首歌 還有好多網友的網名也是喜歡用歌名!

3樓:軒·曉

有關愛情的感覺,就象聽《挪威的森林》。文章開始有介紹。

4樓:合理肉食

《挪威的森林》,是日本作家村上春樹於2023年所著的一部長篇**。村上春樹稱《挪威的森林》是一部純粹的愛情**。

挪威的森林不但是**的書名,**中亦多次提到的《挪威的森林》是英國披頭四樂隊的一首歌曲(norwegian wood),是渡邊常常會聽的一首曲子,也是能鎮靜直子心靈的一首奇特的曲子。《挪威的森林》在日本廣受年青人的歡迎,是日本最暢銷的**之一,村上春樹因此而更為人知悉。該書封面由村上春樹親手設計,以紅綠色為上下冊封面主體並加註:

「百分之百的愛情**」。該作品於2023年發行的單行本銷量449萬,納入2023年/2023年發行之文庫本總銷量達786萬,為日本近代**銷量排行首位。

——參考自維基百科

5樓:廢卡虛

因為喜歡甲殼蟲的《挪威的森林》

6樓:匿名使用者

《挪威的森林》這首歌在文中多次出現.而且**裡的心情與**貼合

7樓:喧喧魚

**開頭從主人公我乘飛機降落在漢堡機場,飛機內響起的挪威的森林歌聲,讓我產生無限的感傷和回憶寫起,另外**裡面的另一個主人公直子最喜歡的一首歌也是它,**裡多次談到這首歌。**開始於這首歌,結束於這首歌,貫穿於整部**。

8樓:匿名使用者

beatles的傳世歌曲,

村上的愛情幻滅**……

為什麼村上春樹的《挪威的森林》取名為「挪威的森林」?

9樓:匿名使用者

靈感**

風靡60年代的甲殼蟲樂隊唱出了名聞世界的曲子norwegian wood。

「海潮的清香,遙遠的汽笛,女孩肌體的感觸,洗髮香波的氣味,傍晚的和風,縹緲的憧憬,以及夏日的夢境.....」

這些組成了村上春樹的世界。那是一種微妙的,無以名之的感受,貼己而朦朧,撩人又莫名。

2023年村上春樹就以《挪威的森林》為書名寫了一本青春戀愛**。

10樓:匿名使用者

挪威的森林 不僅是一首歌 村上春樹所說的是 我們每個人心內有一片挪威的森林 那般神祕 祥和 寧靜 你發現了那片森林 你就找到了恆久的幸福

11樓:匿名使用者

可能象徵著每個人內心一直覆蓋著的孤獨

村上春樹的《挪威的森林》有什麼深層含義?這本書的意義究竟是什麼?

12樓:南瓜蘋果

《挪威的森林》本是披頭士的歌曲,書中主角直子每聽此曲必覺得自己一個孤零零地迷失在又寒又凍的森林深處,這正是年輕必經的彷徨、恐懼、摸索、迷惑的表徵。男主角渡邊多次想拯救在自我迷失中的直子,但有時甚至他也迷失了方向。

生活在都市中的年輕一代,在都市空間愈狹小與人的疏離愈大的對比中,令他們失去與人接觸的慾望,恰是年輕一代避免受傷的保護罩。**以一個個片斷相連線,但並不使人覺得雜亂無章。「許許多多日常生活的片斷——在眼前掠過,喚起熟悉親切的氣氛,讓人產生心領神會的共鳴」。

氣氛存在於片斷中,或夾雜在片斷與片斷的留白裡。「文字清麗雅緻,筆觸自然流暢,片斷的接續並不妨礙流暢,反而更新增彈性,產生的效果」。

**中的人物都帶著「都市化的標識」,人物的背景十分簡單,沒有錯綜複雜的人際關係,主人公喜愛的爵士樂曲不斷出現,總是直接引用某個作家筆下的話語來表達情緒,使得人物平面化、符號化。

擴充套件資料

創作背景

20世紀60年代,日本已經進入高度發達的資本主義社會。經濟在快速發展,人們的精神危機也與日俱增。物質生活的豐富與人的欲求膨脹,造成了精神世界的嚴重失衡。

人與人之間的交流減少,心理距離拉大。

生活在都市的人們像無根的浮萍,孤獨、虛無、失落,卻又無力面對強大的社會壓力。都市的繁華,掩飾不了人們內心的焦慮。

而甲殼蟲樂隊唱出的曲子《norwegian wood》給了作者很大的靈感。那是一種微妙的,無以名之的感受。2023年村上春樹就以《挪威的森林》為書名寫了一本青春戀愛**。

輕一代受傳統觀念的束縛較少,他們很容易迷失在豐富的物質世界中,他們甚至不知道如何迎接現實世界的挑戰。他們不再面臨困難,相互之間難以交流,這不僅僅是日本的現狀,在世界範圍都可以看到年輕人自我封閉,陷入一種孤獨的狀態。

《挪威的森林》中的直子和她最初的戀人木月所以採用自殺的方式結束生命,無非是兩人一直處於近乎於與外界隔絕的環境,隨著年齡的增長,他們更無法同紛繁複雜的外界溝通。

村上春樹為什麼給挪威的森林取名叫挪威的森林呢?有什麼含義呢?

13樓:匿名使用者

甲殼蟲樂隊有一首名聞世界的曲子norwegian wood(挪威的森林)。「海潮的清香,遙遠的汽笛,女孩肌體的感觸,洗髮香波的氣味,傍晚的和風,縹緲的憧憬,以及夏日的夢境.....」這些組成了村上春樹的世界。

那是一種微妙的,無以名之的感受,貼己而朦朧,撩人又莫名。2023年村上春樹就以《挪威的森林》為書名寫了一本青春戀愛**

感覺好嗎 作者寫書的內容就像是他對挪威的森林這首歌感覺。

14樓:匿名使用者

norwegian wood最早是甲殼蟲樂隊的一首歌,歌中翻譯是挪威木材(有劣質木材的意思)。一個男孩被一個女孩帶回了她用挪威木材裝修的家裡,在睡覺前女孩說我可是有正經工作的人,男孩沒有工作,自卑的跑去睡浴室。第二天早上,女孩走了,男孩點火把挪威木裝修的家給燒了。

村上春樹聽了這首歌寫的**《norwegian wood》,日本名《ノルウェイの森》。村上春樹精通英語,日文「ノルウェイの森」直譯過來就是《挪威的森林》,在日文中意思更接近於「無路的森林」。準確的闡述了書中人物,「不知道這裡是**……目力所及,無不是不知走去**的無數男男**。

我在**也不是的場所的正**,不斷地呼喚著綠子。」木月、直子、渡邊、綠子,這世界上的人們,糾結在一起,就成了「挪威的森林」。

如果你去過挪威,你就知道,那裡荒無人煙,很多大樹參天的地方,走在那裡,你會油然產生無邊的恐懼。日本社會也是殘酷的叢林法則,越成長就越迷茫和痛苦。

15樓:匿名使用者

傳說,挪威的森林是一片大得會讓人迷路的森林,那種人進得去卻出不來的巨大原始森林,也許每個人都有屬於自己的一片森林,我們從來不曾去過,但它一直在那裡總會在那裡,迷失的人迷失了相逢的人還會相逢.

16樓:mt天下

其實我感覺 作者在寫一種很迷茫的感覺! 可以從**中體會到!主人公非常的迷茫~最明顯體現在3人的關係中,和最後寫的 綠子問他在** 而他的回答是 是啊 我到底在**那!

挪威的森林 我感覺是用那種在森林裡迷失的感覺來串聯的題目,外加里面寫的甲克蟲的歌!

所以個人認為是用森林給人迷失的感覺外加歌曲,才串聯出的**名!

具體的你可以參考下文章開始時,寫的那口井的故事!"村裡有人丟了,迷失了方向!村裡就會有人說他掉到那口井裡了"

17樓:魚魚希

有一首歌,也叫挪威森林。你去聽聽也許會有感觸。

主要村上春樹是想營造那種孤鬱氣氛

18樓:萌萌

不對,beatles的norwegian wood不叫挪威的森林,仔細看一下歌詞,會發現他們唱的應該是「挪威的小木屋」,村上根據自己的理解把norwegian wood翻譯成挪威的森林,是他有意而為之還是他沒仔細理解歌詞的無心之錯我們就不得而知了,我覺得應該是他耍文字遊戲,對歌名進行déformation吧

村上的**《挪威的森林》為什麼叫這名字?

19樓:匿名使用者

**靈感**

風靡60年代的甲殼蟲樂隊唱出了名聞世界的曲子norwegian wood。「海潮的清香,遙遠的汽笛,女孩肌體的感觸,洗髮香波的氣味,傍晚的和風,縹緲的憧憬,以及夏日的夢境.」這些組成了村上春樹的世界。

那是一種微妙的,無以名之的感受,貼己而朦朧,撩人又莫名。2023年村上春樹就以《挪威的森林》為書名寫了一本青春戀愛**。

為什麼**的名字叫做挪威的森林

20樓:匿名使用者

熱心網友

**靈感**

風靡60年代的甲殼蟲樂隊唱出了名聞世界的曲子norwegian wood。「海潮的清香,遙遠回的汽笛答,女孩肌體的感觸,洗髮香波的氣味,傍晚的和風,縹緲的憧憬,以及夏日的夢境.」這些組成了村上春樹的世界。

那是一種微妙的,無以名之的感受,貼己而朦朧,撩人又莫名。2023年村上春樹就以《挪威的森林》為書名寫了一本青春戀愛**。

村上春樹的《挪威的森林》的最後一句話有什麼含義?

21樓:匿名使用者

我個人認為啊,這部書的主要描寫的就是在少年們對世界的迷茫,和對世界的格格不入。那麼木月和直子與外界的唯一聯絡就是渡邊,而當他們死後渡邊也就陷入「森林」之中了。這時綠子出場了,因為對渡邊來說,綠子就是與外界的聯絡,所以當渡邊想從森林出來的時候就大聲呼喊綠子的名字,應該象徵著對現實世界的嚮往吧。

我記得我以前問的時候有個大神解釋的很好,現在竟找不到了。。。

22樓:雨夜木葉

這是「物是人非」的一種表示。表現的是「我」對綠子的無限思念,思念到不在乎地點的狀態,抑或連身處何地都不清楚的狀態。當然,這是虛寫。

23樓:匿名使用者

其實你不必太糾結這句話,你就理解他的感情就行了,他孤獨

24樓:匿名使用者

翻譯是個憂傷的文藝青年

村上春樹的挪威的森林到底想要表達什麼 主旨是什麼?

25樓:牟翠花馬胭

《挪威的森林》通過直子、木月、渡邊、玲子、永澤等人的命運悲劇向我們展示了那個時代的個人悲劇,物質世界與精神世界的失衡,活在其中的人們陷入孤獨、虛無、絕望的境地,這是所有發達國家都會面對的困境。西方國家有「垮掉的一代」、「頹廢的一代」,高度發達的日本也有類似的一群年輕人,他們對時代的體悟是一樣的,孤獨無國界、虛無無國界、死亡也無國界。中國的讀者喜歡《挪威的森林》,是因為他們也嗅到了物慾時代的氣息,那種絕望的孤獨在物質世界裡飄蕩著,混亂的精神高地沒有信仰。

每一個時代的悲劇都是個人悲劇的組合體,人沒有權利選擇時代,只能承受。「假如你不想進精神病院,就要心胸豁達地委身於生活的河流」。這就是村上春樹要告訴我們的。

26樓:愛翔至荼蘼

生與死,死與性,性與愛,坦率與真誠,一時竟很難回答。讀罷掩卷,只是覺得整個身心都浸泡在漫無邊際的冰水裡,奔波於風雪交加的旅途中,又好像感受著暴風雨過後的沉寂、大醉初醒般的虛脫……

27樓:匿名使用者

渡邊是一個迷茫無奈的青年,在空虛與無奈之間不斷徘徊。在本書的結尾, 「我現在**?我不知道這裡是**,全然摸不著頭腦」 (《挪》)。

目力所極,無不是不知走去**的無數男男**。「我在**也不是的場所的正**,不斷地呼喚著綠子」 渡邊迷失了自己,迷失了世界,但終究他選擇了生存。你可以在讀的時候把渡邊與自己或者同齡人對比

村上春樹的《挪威的森林》有幾個譯本

如果是盜版書應該可以找到臺灣賴明珠女士的譯本。單就 挪威的森林 來講,我個人覺得譯得比林先生更好。但鑑於正版太貴,太難買,盜版現在應該也很難找到,林先生的譯本應該也可以了。村上的 直到最近之前好像都是上譯買斷髮行,然後拿給林少華先生來翻譯。所以我們內地正版的村上 一般都是林先生翻譯的。不過 挪威 是...

村上春樹的挪威的森林有什麼深層含義?這本書

挪威的森林 本是披頭士的歌曲,書中主角直子每聽此曲必覺得自己一個孤零零地迷失在又寒又凍的森林深處,這正是年輕必經的彷徨 恐懼 摸索 迷惑的表徵。男主角渡邊多次想拯救在自我迷失中的直子,但有時甚至他也迷失了方向。生活在都市中的年輕一代,在都市空間愈狹小與人的疏離愈大的對比中,令他們失去與人接觸的慾望,...

挪威的森林,村上春樹為什麼會起這樣的書名呢

披頭士樂隊有首歌就叫 挪威的森林 你可以看一下第一章,我覺得這個森林應該是跟直子在養病的時候的那間醫院一樣,她最終走進了那片幽深陰暗的森林,這片最後擁抱了她並將她帶走的森林在別人看來毛骨悚然但對她而言無疑就是最美的天堂.norweglan wood 是beatles的一首歌,開頭有提到,一次男孩碰到...