1樓:匿名使用者
孟樑指梁鴻、孟光。舉案齊眉的典故說的就是他們。
舉案齊眉,指送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高,後形容夫妻互相尊敬、十分恩愛。
梁鴻字伯鸞,是扶風平陵(今陝西咸陽市西北)人。由於梁鴻的高尚品德,許多人想把女兒嫁給他,梁鴻謝絕他們的好意,就是不娶。與他同縣的一位孟氏有一個女兒,長得又黑又肥又醜,而且力氣極大,能把石臼輕易舉起來。
每次為她擇婆家,就是不嫁,已三十歲了。父母問她為何不嫁。她說:
「我要嫁象樑伯鸞一樣賢德的人。梁鴻聽說後,就下娉禮,準備娶她。
孟女高高興興的準備著嫁妝。等到過門那天,她打扮得漂漂亮亮的。哪想到,婚後一連七日,梁鴻一言不發。
孟家女就來到梁鴻面前跪下,說:「妾早聞夫君賢名,立誓非您莫嫁;夫君也拒絕了許多家的提親,最後選定了妾為妻。可不知為什麼,婚後,夫君默默無語,不知妾犯了什麼過失?
」 梁鴻答道:「我一直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,並能與我一起隱居到深山老林中的人。而現在你卻穿著綺縞等名貴的絲織品縫製的衣服,塗脂抹粉、梳妝打扮,這**是我理想中的妻子啊?
」孟女聽了,對梁鴻說:「我這些日子的穿著打扮,只是想驗證一下,夫君你是否真是我理想中的賢士。妾早就準備有勞作的服裝與用品。
」說完,便將頭髮捲成髻,穿上粗布衣,架起織機,動手織布。梁鴻見狀,大喜,連忙走過去,對妻子說:「你才是我梁鴻的妻子!
」他為妻子取名為孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般閃耀。
後來他們一道去了霸陵(今西安市東南)山中,過起了隱居生活。在霸陵山深處,他們以耕織為業,或詠詩書,或彈琴自娛。
不久,梁鴻為避徵召他入京的官吏,夫妻二人離開了齊魯,到了吳地(今江蘇蘇州古城皋橋)。梁鴻一家住在大族皋伯通家宅的廊下小屋中,靠給人舂米過活。每次歸家時,孟光備好食物,低頭不敢仰視,舉案齊眉。
2樓:shirely小雪
筆畫順序是這樣的:點、橫、撇、撇、豎提、橫、斜鉤、點、
看到很多詩對裡有孟樑這個詞,孟樑是什麼意思
3樓:洪荒太子長琴
孟樑指梁鴻、孟光
舉案齊眉的典故說的就是他們。
舉案齊眉,指送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高,後形容夫妻互相尊敬、十分恩愛。
梁鴻字伯鸞,是扶風平陵(今陝西咸陽市西北)人。由於梁鴻的高尚品德,許多人想把女兒嫁給他,梁鴻謝絕他們的好意,就是不娶。與他同縣的一位孟氏有一個女兒,長得又黑又肥又醜,而且力氣極大,能把石臼輕易舉起來。
每次為她擇婆家,就是不嫁,已三十歲了。父母問她為何不嫁。她說:
「我要嫁象樑伯鸞一樣賢德的人。梁鴻聽說後,就下娉禮,準備娶她。
孟女高高興興的準備著嫁妝。等到過門那天,她打扮得漂漂亮亮的。哪想到,婚後一連七日,梁鴻一言不發。
孟家女就來到梁鴻面前跪下,說:「妾早聞夫君賢名,立誓非您莫嫁;夫君也拒絕了許多家的提親,最後選定了妾為妻。可不知為什麼,婚後,夫君默默無語,不知妾犯了什麼過失?
」 梁鴻答道:「我一直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,並能與我一起隱居到深山老林中的人。而現在你卻穿著綺縞等名貴的絲織品縫製的衣服,塗脂抹粉、梳妝打扮,這**是我理想中的妻子啊?
」孟女聽了,對梁鴻說:「我這些日子的穿著打扮,只是想驗證一下,夫君你是否真是我理想中的賢士。妾早就準備有勞作的服裝與用品。
」說完,便將頭髮捲成髻,穿上粗布衣,架起織機,動手織布。梁鴻見狀,大喜,連忙走過去,對妻子說:「你才是我梁鴻的妻子!
」他為妻子取名為孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般閃耀。
後來他們一道去了霸陵(今西安市東南)山中,過起了隱居生活。在霸陵山深處,他們以耕織為業,或詠詩書,或彈琴自娛。
不久,梁鴻為避徵召他入京的官吏,夫妻二人離開了齊魯,到了吳地(今江蘇蘇州古城皋橋)。梁鴻一家住在大族皋伯通家宅的廊下小屋中,靠給人舂米過活。每次歸家時,孟光備好食物,低頭不敢仰視,舉案齊眉。
4樓:小兵闖天涯
孟樑指得是兩個人,孟光和梁鴻,舉案齊眉的典故說的就是梁鴻、孟光,漢書生梁鴻讀完太學回家務農,與縣上孟財主的30歲女兒孟光結婚,婚後他們拋棄孟家的富裕生活,到山區隱居,後來幫皋伯通打短工。每次孟光給梁鴻送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高。
主要就是為了表現丈夫尊重並愛護自己的妻子。
很多詩裡有「孟樑」這個詞,「孟樑」是什麼意思?
5樓:念小小小小魚
1.釋義:
孟樑指梁鴻、孟光
舉案齊眉的典故說的就是他們。舉案齊眉,指送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高,後形容夫妻互相尊敬、十分恩愛。
2.拼音:mèng liáng
3.典故:
梁鴻字伯鸞,是扶風平陵(今陝西咸陽市西北)人。由於梁鴻的高尚品德,許多人想把女兒嫁給他,梁鴻謝絕他們的好意,就是不娶。與他同縣的一位孟氏有一個女兒,長得又黑又肥又醜,而且力氣極大,能把石臼輕易舉起來。
每次為她擇婆家,就是不嫁,已三十歲了。父母問她為何不嫁。她說:
「我要嫁象樑伯鸞一樣賢德的人。梁鴻聽說後,就下娉禮,準備娶她。
孟女高高興興的準備著嫁妝。等到過門那天,她打扮得漂漂亮亮的。哪想到,婚後一連七日,梁鴻一言不發。
孟家女就來到梁鴻面前跪下,說:「妾早聞夫君賢名,立誓非您莫嫁;夫君也拒絕了許多家的提親,最後選定了妾為妻。可不知為什麼,婚後,夫君默默無語,不知妾犯了什麼過失?
」 梁鴻答道:「我一直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,並能與我一起隱居到深山老林中的人。而現在你卻穿著綺縞等名貴的絲織品縫製的衣服,塗脂抹粉、梳妝打扮,這**是我理想中的妻子啊?
」孟女聽了,對梁鴻說:「我這些日子的穿著打扮,只是想驗證一下,夫君你是否真是我理想中的賢士。妾早就準備有勞作的服裝與用品。
」說完,便將頭髮捲成髻,穿上粗布衣,架起織機,動手織布。梁鴻見狀,大喜,連忙走過去,對妻子說:「你才是我梁鴻的妻子!
」他為妻子取名為孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般閃耀。
後來他們一道去了霸陵(今西安市東南)山中,過起了隱居生活。在霸陵山深處,他們以耕織為業,或詠詩書,或彈琴自娛。
不久,梁鴻為避徵召他入京的官吏,夫妻二人離開了齊魯,到了吳地(今江蘇蘇州古城皋橋)。梁鴻一家住在大族皋伯通家宅的廊下小屋中,靠給人舂米過活。每次歸家時,孟光備好食物,低頭不敢仰視,舉案齊眉。
「齧臂三生學孟樑」典故出自何處?
6樓:連江一點萍
「齧臂盟」,
省稱為「齧臂」,表示意志堅決。古人歃血為盟,凡私約不能公行歃血的,往往以齧(咬)臂出血代替,舊稱男女相愛私下訂婚約為「齧臂盟」。「三生」,本為佛教用語,指前生、今生、來生。
「齧臂三生」是說,盟誓相愛,永永遠遠不分離,要像孟光、梁鴻那樣相敬相愛。這樣詮釋,當否,請指教。
***************==
不知是否?
有沒有結婚用古詩詞?
7樓:百度文庫精選
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內
原發布者:李鵬亞
8樓:天上飛
1、洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。 妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。——《近試上張籍水部》唐代:朱慶餘
譯文:洞房裡昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉拜公婆討個好評。打扮好了輕輕問丈夫一聲:我的眉畫得濃淡可合時興?
2、結髮為夫妻,恩愛兩不疑。歡娛在今夕,嬿婉及良時。——兩漢佚名《留別妻》
譯文:和你結髮成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多麼美好的時光呀!
3、洛城花燭動,戚里畫新蛾。隱扇羞應慣,含情愁已多。 輕啼溼紅粉,微睇轉橫波。——出自唐·楊師道《初宵看婚》
譯文:洛陽城中花燭影動,新娘描畫峨眉上妝,親戚鄰里喜氣洋洋。隱藏在扇子後面的臉應該是羞怯的,滿目含情多了離家的愁,輕輕的啼哭轉而臉頰緋紅,目含秋波。
4、女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。
琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。——先秦佚名《國風·鄭風·女曰雞鳴》
譯文:女說:「公雞已鳴唱。」男說:「天還沒有亮。不信推窗看天上,啟明星已在閃光。」「宿巢鳥雀將翱翔,射鴨射雁去蘆蕩。」
「野鴨大雁射下來,為你烹調做好菜。佳餚做成共飲酒,白頭偕老永相愛。」女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。
「知你對我真關懷呀,送你雜佩答你愛呀。知你對我體貼細呀,送你雜佩表謝意呀。知你愛我是真情呀,送你雜佩表同心呀。」
5、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。——先秦佚名《擊鼓》
譯文:生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。
9樓:**雞取
結婚用古詩詞有:
一、越人歌
先秦:佚名
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
釋義:今晚是怎樣的晚上啊我駕著小舟在河上漫遊。今天是什麼日子啊能夠與王子同船泛舟。
承蒙王子看的起,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,責罵我。心緒紛亂不止啊,因為我知道他居然是王子。山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著你啊你卻不知道。
二、鵲橋仙·纖雲弄巧
宋代:秦觀
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
釋義:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
三、卜運算元·我住長江頭
宋代:李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
釋義:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。
悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。
四、無題·昨夜星辰昨夜風
唐代:李商隱
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
釋義:昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;策馬趕到蘭臺,像隨風飄轉的蓬蒿。
五、=畫堂春·一生一代一雙人
清代:納蘭性德
一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。相思相望不相親,天為誰春?
漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對忘貧。
釋義:明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。經常想念、盼望卻不能在一起,看著這一年一年的春色,真不知都是為誰而來?
藍橋相遇並不是難事,難的是即使有不死的靈藥,也不能像嫦娥那樣飛入月宮與她相會。如果能夠像牛郎織女一樣,渡過天河團聚,即使拋卻榮華富貴也甘心。
孟洗然 的詩有哪些
洗然弟竹亭 唐代 孟浩然 吾與二三子,平生結交深。俱懷鴻鵠志,昔有鶺鴒心。逸氣假毫翰,清風在竹林。達是酒中趣,琴上偶然音。6寫竹,寫人,言志 譯文及註釋 佚名譯文 我和你們幾個兄弟,一向友愛情誼很深。共同懷抱鴻鵠大志,都有互相救助之心。高雅情趣借詩文表達,清風亮節存留在竹林。共享飲酒的陶然樂趣,偶奏...
韓孟詩派的意義影響,韓孟詩派有哪些代表人物,他們的作品有什麼特點
從 不平則鳴 到裁物象 覷天巧 補造化,到明確提出雄奇怪異的審美理想,韓孟詩派形成了一套系統的詩歌創作理論。它突破了過於重視人倫道德和溫柔敦厚的傳統詩教,由重詩的社會功能轉向重詩的抒情特質,轉向重創作主體內心的展露和藝術創造力的發揮,這在詩歌理論史上是一個值得重視的現象。在反對傳統 銳意創新的路子上...
看到論壇裡有很多網友說標緻408得到了五星成績,五星是什麼的五星
c ncap的五星 現在在這個假牙的ncap都得不到五星的車 只能說明安全效能不及格 你好,我是東風標緻官方購車顧問 碰撞測試五星。標緻408是東風標緻於2010年1月25日推出的一款車型,擁有 廣域超尺寸空間 設計理念的最新力作,時尚大氣的車身造型。408配備兩款發動機供消費者選擇,分別是1.6l...