一般工程當中的「專案部」如何翻譯

2021-05-29 00:11:17 字數 1634 閱讀 8783

1樓:匿名使用者

其實我們一般用project office或者site office。

2樓:匿名使用者

最好說明是否是經驗之談:)

3樓:匿名使用者

(土建類)工程專案部:construction department

(一般性中小規模)工程專案部:projection department

4樓:匿名使用者

project departments

5樓:匿名使用者

工程專案部:projection department

6樓:匿名使用者

programme department

專案管理(職位)怎麼翻譯?

7樓:

」專案管理「這個詞本來就是工作,不是職位。怎麼能翻譯成職位呢?

與專案管理有關的職位是

專案經理 project manager

專案工程師 project engineer專案專員 project specialist/***missioner

專案協調員 project coordinator以上人員做的都是專案管理工作,但是職位不是專案管理。就像企業管理一樣。有什麼職位叫做企業管理的嗎?

8樓:匿名使用者

職位和工作有時候是相同的,我以為project management是貼切的。

9樓:匿名使用者

中文:專案管理

英文:project management【project manager 和 project management 還是有區別的,樓主別搞混了~】

望採納~

10樓:匿名使用者

那就是「專案管理人員」,不妨譯成「project managing personel」或「 project management personel」。

工程部的英文簡稱是什麼,

11樓:中南西北

這要看你用在什麼地方。如果是專案工程部,就用「專案部」(project/program office——po)。

如果是技術方面的工程部,用「engineering office——eo」。

如果是大公司的組成部分,用「department of engineering——de」。。。

12樓:晟睿教育

engineering department 是工程部的英文

但是很多時候工程專案部的簡稱是po(project office)

13樓:匿名使用者

全稱:engineering department

簡稱:engineering dept 或者 ed

14樓:鹿野小花

engineering department,我們公司這麼翻譯的。

15樓:匿名使用者

engineering department 。 e d

如果滿意,請採納,謝謝!

翻譯公司一般收翻譯多少,詳細,一般翻譯公司的翻譯標準和收費是怎麼計費的呢?

lz這個問題有點抽象 首先要知道你是什麼語種 當然英語最大眾化並對便宜,其他日語 韓語 西班牙語 葡萄牙語 阿拉伯語都先對要高。小語種最貴。而且外譯中和中譯外 也不一樣。第二文章難易程度如何 一般翻譯公司都分為參考,標準,專業不同檔次,自然有差別。醫學類的是最難的所以通常比較貴。第三是字數多少 這個...

一般的軟體專案管理和軟體測試專案管理之間有哪些區別

測試專案管理和軟體測試區別還是很大的 軟體測試相對而言你要負責面可能就是做好自己的工作,就算合格了,主要負責1 測試用例的準備,2 測試執行,3 提交缺陷,當然其實效能 安全也是類似的工作,相對而言軟體測試主要負責執行類的工作,以及整個測試專案中的某個環節。而測試專案管理負責的工作就比較多了,首先,...

辦公室裝修工程的工期一般要多久,一般500平的辦公室裝修工期是多久?有靠譜的公司推薦的嗎?

一般工期30 45天,辦公室裝修工程的工期是按照裝修面積 施工工藝的複雜程度以及工人數量等進行計算的。辦公室裝修的工期問題是一道沒有標準答案的解答題,工程的工期 裝修的進度要視專案的面積 客戶的需求 裝修的檔次等情況而定,不能一概而論。設計方案要做好做細,材料到場要及時,業主和設計師之間一定要充分溝...