日語請大家幫我翻譯一下,特別是最後兩行。謝謝

2021-03-19 18:33:53 字數 1759 閱讀 2355

1樓:匿名使用者

這是七五調的詩。來

さるの だい

自じな(7) 猴子的 重要bai的

かぎのた

duば(5) 鑰匙串

げんzhiかん うらdaoぐち(8) 正門 後門まど とだな(5) 窗戶 櫃子

どれが どれだか(7) 哪個是哪個(的鑰匙)わからない(5) 都搞不清

2樓:蒲公英

猿の 大事な 鍵の 束 玄関 裡口 窓 戸棚 どれが どれだが 分からない

應該是這個。但是詞彙串不起來吧。。。

3樓:粉紫言午

不知道,哪個是,哪一個,窗戶,櫥,門口,後門,鑰匙,菸草,猴,重要的,你這些不是句子,都是單詞,漢字不同也會有不同意思的

幫我翻譯一下這個衣服上面的兩行日語是什麼意思?

4樓:匿名使用者

就是上面的英文意思

アディダス=adidas 阿迪達斯

另一個的前面看不見,是不是(オリ)ジナルス=originas?

德語原創的意思吧。

5樓:匿名使用者

アディダス=adidas 阿迪達斯

ジナルス之前的看不清楚,所以無法辨別。

希望能幫到您~!

6樓:匿名使用者

是「阿迪達斯原產」的日文片假名,即英語的日本譯音。

7樓:may燭影搖紅

第一行是阿迪達斯,第二行不完整吧看不出來

8樓:電路圖

日本人去死吧! 日本人不要臉

請大家幫我翻譯一下**裡的日語。解釋一下しまった是什麼意思?原型是什麼?謝謝!

9樓:神祕方程

熊桑開啟袋子,什麼也沒有。(糟糕,破了個洞

10樓:匿名使用者

只學了初級,3年沒看書了,幫你翻譯下,右邊第一句是某先生,第二句是什麼被開啟了,第三句是說什麼也沒有,第四句是糟了就是你想問的,第五句沒看出來?

11樓:mika醬

熊開啟了袋子 裡面什麼都沒有 「完了 原來有個洞」

12樓:匿名使用者

為止名貴 民俗外婆 迷迷糊糊 工會戰 巨集圖胡 明劉慧敏

看不懂日文,請大家幫忙翻譯一下,謝謝。

13樓:匿名使用者

埃米爾桑

歡迎回來。

玩的高興嗎?

我十一點要出去 。

這裡下午要來臺風,沒有orientation(入學說明會)。

我會回來早些的。

然後我們一起去學習。

sachiko(人名)

14樓:匿名使用者

emile:

歡迎回家。

玩的開心嗎?

我11點鐘要出門。

因為颱風的關係,下午不上課。

我會盡早回家的。

等我回來,我們再一起學習吧。

這個是我送你的禮物。

雖然有點可怕(❤)

satiko

日語翻譯:請幫忙翻譯一下**中的內容,謝謝!

15樓:╄卟想矢寵

名字 有斷層的管子

part number(型號) p-001

請大家幫我翻譯一下,謝謝了,請大家幫我翻譯一下,謝謝

今鄭鑄之於鼎,以章示下民,亦既示民,即為定法。現在鄭鑄在鼎的,把奏章給下民,已經向人民,就是定法。民有所犯,依法而斷。設令情有可恕,不敢曲法以矜之。有人所犯的罪,依照法律而斷。假設情有可寬恕,不敢曲法來炫耀的。罪實難原,不得違制以入之。法既豫定,民皆先知,於罪行實在難以原諒,不得違反規定而來的。法律...

請幫我翻譯一下中文好嗎,請大家幫我翻譯一下中文是什麼意思謝謝

需要翻譯那型別的資料 如果要求資料的保密性,可在翻譯達人中完善及解決即可。原文在 沒有原文怎麼翻譯呢?emmmmmmmmm 請大家幫我翻譯一下 中文是什麼意思 謝謝 一嘴 還是給你翻譯下吧 雖然我不能陪你過七夕,但是我會讓你覺得每一天都是七夕 ps 順便說一句,英語中有雖然無但是有但是無雖然,alt...

大家幫我把這個地址翻譯一下,請大家幫我翻譯一下這個地址謝謝

1.elizabeth chilton 女生名字 筆架山大道 門牌 211 號 郵編 44067 2.這個似乎有筆誤,america is 不像人名,不知是指什麼。仔細再檢視!辛納蒙車道 門牌 16645.郵編 68136.請大家幫我翻譯一下這個地址 謝謝 starprint vietnam joi...