新加坡人是這樣說英語的嗎,新加坡都會說英語和漢語嗎

2021-05-20 18:11:07 字數 5302 閱讀 1286

1樓:匿名使用者

新加坡的官方語言包括英語、馬來語、華語、泰米爾語 四種。

所以新加坡人多數會說英語。

新加坡都會說英語和漢語嗎

2樓:小小芝麻大大夢

不是的。大多數新加坡人會講不怎麼標準的普通話和不怎麼標準的英語。

新加坡的官方語言是英語,但不是每個人都會說英語,包括華人。新加坡主要是馬來人,印度人和華人。主要語言是英語,閩南語,華語(就是中國的普通話),印度語,馬來語。

新加坡華人基本上都是中國政治歷史上某一特殊時期過去的,以南方一帶為主,所以華人普遍使用閩南語,那個時候還沒有所謂的普通話。使用繁體字為主。因為新加坡的政治和經濟需要,所以官方語言為英語。

擴充套件資料

截至2023年11月,新加坡常住總人口臨時數字為553.5萬,其中337.5萬人屬於新加坡公民和52.

7萬個「永久居民」簡稱pr,居住在獅城的外籍人士數目相當多,有約163萬人。新加坡人主要是由近一百多年來從歐亞地區遷移而來的移民及其後裔組成的。

其移民社會的特性加上殖民統治的歷史和地理位置的影響,使得新加坡呈現出多元文化的社會特色。總人口561萬(2023年6月),公民和永久居民396萬。

新加坡公民主要以4大族群來區分:華人佔了人口的74.2%,還有馬來族(13.

3%)、印度裔(9.1%)和歐亞裔/混血(3.4%)等公民。

大多數新加坡華人的祖先源自於中國南方,尤其是福建,廣東和海南省,其中4成是閩南人,其次為潮汕人、廣府人、莆仙人(莆田人)、海南人、福州人、客家人,還有峇峇、娘惹等。新加坡人口密度7,697/平方公里,人類發展指數為0.901。

3樓:賣報的_小行家

新加坡華人講英語和漢語,但是都不標準。

他們平時講話會中英夾雜在一起,講的是新加坡式英語singlish,卻是用中文(普通話)的語法和思維,口音很重,甚至會夾雜一些中國南方方言(白話,閩南話,潮州話,客家話等)詞彙。

4樓:我的世界丶喵星

反正你去講漢語人家也聽不懂,我去過,他們就會說個你好,謝謝。

5樓:匿名使用者

大多數新加坡人會講不怎麼標準的普通話和很不標準的英語

6樓:阿龓

新加坡所有人都會英語,包括馬來人,印度人。新加坡是一個文化的大熔爐哦

7樓:匿名使用者

大部分人會漢語,英語是他們官方語言

新加坡的主要語言是什麼?英語麼?

8樓:jack新加坡留學

是的,新加坡的官方語言是英文。而且新加坡留學也是英文授課,不管本科還是研究生。不過新加坡是個移**家,所以日常生活用中文溝通也是無障礙的。

9樓:匿名使用者

新加坡的國語是馬來語(國歌是馬來語)。

常用語言是英語。幾乎50歲以下得到人都會。

另外就是個民族的語言,馬來語,印度語,中文,閩南話,廣東話,客家話,潮州話,。。。。多了。

新加坡華人占人口百分之七十六,所以你說中文沒什麼問題。

10樓:匿名使用者

新加坡的主要語言是英語和漢語。

新加坡的官方語言是英語。

但新加坡半數以上的人為華人或者華裔,在新加坡,英語的普及程度很高,尤其是口語。但同時在新加坡的民間有很多香港或者潮汕地區的移民,所以,在大街上經常會聽到英語裡面夾雜著如粵語和潮州話。

11樓:ntx留學諮詢

在新加坡,工作語言是英語,生活語言是華語。

所以你來新加坡生活,說中國的普通話, 是沒有問題。如果是來打工,你就需要懂英語了。

12樓:小小小福貴

確切講的72%是華人,不能算是中國人.

官方語言是英文,可是新加坡華人或多或少都會些中文(他們講叫做華文).

在日常交流上年輕人首選英文,其次是自己的母語.但大部分新加坡華人是早期從福建移民來的,所以大部分否通曉閩南話,第二大部分是從廣東來的,會粵語.

廣告牌很多是純英文,不過偶爾會有華文註解.在華文刊物上就都是華文而已啦.

無論地鐵(mrt)售票機或銀行的atm機都有中文選項的.

到新加坡即便英文不太好也不用擔心無法溝通,只是你要跟新加坡人說比較簡單的中文,否則他們不太能理解你的意思.

13樓:匿名使用者

應該這樣說 所有的新加坡人都會講英文 但根據種族的不同 他們各自會講各自的語言,新加坡的華人基本上都可以用中文做生活上的交流,而華人佔新加坡人口大概百分之七十以上。你如果講的是普通話就沒有問題。

14樓:啊慧不會

是英語。雖然大部分是華僑。所以到那裡英語必須過關。

15樓:彥彥俊俊

國語是馬來語,常用的英語,要出去的話,還是學習點英語吧,這樣比較保險啊!

新加坡人是怎麼說英語的?

16樓:百度使用者

新加坡**對新加坡式英語發起的戰爭終於結束了嗎?我們的這種古怪而抑揚頓挫的混合語,看上去可能像是島上四種官方語言的窮親戚,但官方數年的打壓卻讓它興盛了起來。如今,連政界人士和**都在用新加坡式英語。

正流行的說法是「ownself check ownself」(自己查自己)。讓它廣泛流傳起來的是反對黨工人黨(workers』 party)的議員畢丹星(pritam singh)。他藉此嘲笑執政的人民行動黨(people』s action party)的說法,即**足夠廉潔誠信,可以充當自己的監護人。

新加坡式英語是一種東拼西湊的方言,結合了新加坡官方語言英語、馬來語、華語和泰米爾語,以及閩南語、粵語、孟加拉語和其他幾種語言。其句法部分來自中文,部分來自南亞的語言。

「steady poon pee pee」來自閩南語,意思是非常鎮定,值得接受歡呼。「yaya papaya」是形容一個人驕傲自大,yaya可能源自yang-yang(古馬來語中指眾神之神)或jj(古爪哇語中父親的意思),加上「papaya」(木瓜)是因為它押韻,並且有一種嘲諷的味道。「blur like sotong」的意思是一無所知:

sotong是馬來語中魷魚的意思。

新加坡式英語靈活、實用、多變,每一個使用者都可以影響它。這可能就是為什麼它在半個世紀前還像個非殖民化副產品一樣默默無聞,多年後卻成了新加坡最具政治意味的語言。

在英國殖民統治時期,英語是官方語言,街頭對話用的則是巴剎馬來語。直到這個島國2023年完全獨立後,英語依然是傳達命令和體現國家治理的首選語言,這部分是因為,英語作為全球通行語言這一點,似乎能推進這個年輕的**的現代化議程。

那時,所有新加坡公民都必須學英語,還有馬來語、中文或泰米爾語。**尤其認為國家建設意味著要統一人口佔多數的華人的語言。從2023年開始,當局大力開展「講華語運動」(speak mandarin campaign),要求所有華人放棄其他形式的漢語,如福建話、潮州話、粵語和客家話。

但**越推行純粹的雙語政策,這裡的語言越在新加坡式英語裡相互融合。通過活潑有趣的日常對話,非正式的語言合成迅速成為一種力量強大的文化現象。在80年代,杜白秋(sylvia toh paik choo)出版了《嗨,笨蛋!

》(eh, goondu!)和《還有更笨的!》(lagi goondu!

),頌揚新加坡式英語。它們語言幽默,是少有的暢銷全國的著作,也是那個時代的典型作品。

這種趨勢令**感到擔憂。****沒有反思學校裡的教學方法,而開始指責新加坡式英語拉低了英語的標準。**還認為,對外國人來說,新加坡式英語顯得狹隘,不友好,因此不利於商業。

在2023年,已故政治偉人李光耀(lee kuan yew)稱新加坡式英語是「我們斷然不希望新加坡人遇到的一個障礙」。第二年,**推出了「講正確英語運動」(speak good english movement)。

各種種族混合的新加坡人的夜生活

現在是**敵人的新加坡式英語由此轉入地下。但不同於腹背受敵的漢語方言,新加坡式英語有一張王牌:它可以連線不同族群、不同社會經濟階層的使用者,沒有其他語言可以做到這一點。

同時,在年輕人眼裡,**的持續抨擊讓這種語言變得很酷。

2023年,吳榮平(colin goh)和胡恩恩(woo yen yen)合編的《胡說牛津新加坡式英語詞典》(the coxford singlish dictionary)第一次出版,已經售出了3萬多本。(「coxford」是新加坡式英語中表示胡說的「talk cock」和「oxford」組成的混合詞。)新加坡式英語的地位變得如此之高,以至於漢語方言都要藉助它來重新傳播。

**對新加坡式英語發起的戰爭從一開始就註定會失敗:連**機構和**都推動了它的發展,儘管是無心之舉。讓全國各行各業的男性聚在一起的義務兵役,也突顯了新加坡式英語是大兵們本能選用的通用語。

旅遊委員會只能將其作為新加坡少有的幾項獨特的文化創造之一進行展示。

在2023年發表一年一度的全國講話時,新加坡總理李顯龍(lee hsien loong)為新加坡式英語的詞彙做出了寶貴的貢獻。在那之前,出現了一段嘲諷人民行動黨的播客節目,涉及一場有關一道麵食裡有沒有豬肝的爭論。具體情況說來話長。

講話期間,希望壓過那段節目的李顯龍提到了另一道常見的麵食,不加花蛤的米暹(mee siam mai hum)。但米暹向來就不加花蛤,於是,李顯龍的這個錯誤順理成章地成了新加坡式英語,意為不瞭解情況。

新加坡式英語似乎依靠把政治阻力演變成自己的詞彙,取得蓬勃發展。指在政策問題上出爾反爾的prata,源自印度南部的飛餅。這是新加坡人最愛的另一道美食,製作過程中需在熱鍋上快速翻動麵糰。

意指政治化的politisai是典型的新加坡式英語,結尾子音是個懶音,有貶義的雙關:「sai」是閩南語裡的髒話,指糞便。

終於意識到控制不住這種語言後,我們的領導人近年來開始公開使用新加坡式英語。這些通常都是試圖拉近與民眾距離的策略。

在2023年的一場入籍儀式上,李顯龍在鼓勵新公民融入新加坡時承認,「如果懂新加坡式英語,就更好了。」(這一點他最清楚。)

即便是高層的**人士,也有很奇怪的新加坡式英語——去年**期間,人民行動黨領袖張思樂(teo ser luck)在一場集會上向選民承諾,將新建公交站、課外看護中心、面向老年人的設施等。但只有「我們當選才行啊!」他微笑著警告說,因為「liu lian bo bao jiak」。

不能保證有榴蓮吃!

新加坡人的母語是英文麼?

17樓:匿名使用者

我現在就在一家新加坡公司工作,去年12月去過新加坡。

新加坡人的官方語言是英語,但其母語其實是馬來語,因為很多年前新加坡是屬於馬來半島一部分,上面住的都是土著人,也就是馬來人。

但現在新加坡的人口構成為華人71%,印度人15%,馬來人10%,其他的是外來人口。在新加坡大部分人說英語,他們的華語說的不太好,但基本不會影響交流。

樓主過去語言障礙應該不會太大。

送新加坡人郵票可以嗎,新加坡郵票上是那種文字?

可以,完全可以。很好的主意。其實可以,因為是新加坡人,所以會對別的國家的東西感興趣,其實是人都是,都會對別的國家的文化之類的感興趣 可以,但是要比較大,小的東西他們會丟掉 新加坡郵票上是那種文字?我國郵票上的文字,是以英文書寫,說明郵票上的圖案含義,國名有時會以我國國語 馬來文 出現。您好,新加坡通...

去新加坡旅遊有什麼要注意的嗎,比如新加坡人忌諱什麼

由於新加坡居民中華僑多,人們對色彩想象力很強,一般對紅 綠 藍色很受歡迎,內視紫容色 黑色為不吉利,黑 白 黃為禁忌色。在商業上反對使用如來佛的形態和側面像。在標誌上,禁止使用宗教詞句和象徵性標誌。喜歡紅雙喜 大象 蝙蝠圖案。數字禁忌4 7 8 13 37和69。新加坡人非常討厭男子留長髮,對蓄鬍子...

新加坡人用應和英國人用英語怎麼說

新加坡人 singaporean 英國人 english 新加坡人 singaporean 英國人 englishman 參考請教高手 英國人因該說english 還是englishman,english 有複數嗎?english 強調的是國籍 englishman 是英內國人,復 數為容engli...