1樓:匿名使用者
プロデューサーの略。投稿者もしくは製作者について接尾辭的に用いる。
這個是lz問的意思
由來是遊戲「idolm@ster(偶像大師)」,玩家扮演偶像經濟人的角色,所以人物名稱就叫「xxp」,p就是producer的縮寫
2樓:匿名使用者
最初的由來應該是「うp主」吧,就是上傳者,up主。
後來叫著叫著就變成「投稿者もしくは製作者について接尾辭的に用いる」這樣了。
3樓:匿名使用者
就是接尾詞了,翻譯的時候直接去掉不影響句意吧。
日語中人名後的"桑"."醬"是什麼意思?
4樓:陽光點的燦爛點
1、桑さん(san):
日常中的
普通尊稱,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某職位後加さん,表示對於別人公司或者機構的尊稱,例如社長さん。對於別人公司社長的敬稱。對自己方的人不能這樣用。
2、醬ちゃん(chan):
稱呼小孩或者親密的好友。
5樓:水晶宇宙
這些都是用類似日文發音的中文演變而來的:
『桑』是日文的『さん』
是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初見面的時候,不太熟的人,同學,長輩(這可能比較熟但是不是很親)等都能用。譯為中文是『先生』或『小姐』(對女士來說的話)
『醬』是日文的『ちゃん』
這個是用來加進親密程度的稱呼。多用於女生。互相會稱呼大家『xx醬』『xx醬』的,聽起來可愛。
翻譯的話,就是中文的『小xx』。女士對熟悉的男士(特別是青梅竹馬,好朋友,堂哥之類的)有時也會那麼稱呼。男士也會用,但是都是在叫比較熟的女孩子的用語,這個幾乎絕對不會在男士交流時使用。
------
神樂醬(這裡叫『小神樂』的意思)叫銀時『銀醬』,是代表親密的意思。就是像親人的存在。像新八就叫銀時『銀桑』,代表比較尊重。
但是看他們兩個都去掉了名字裡的『時』的稱呼,就已經知道關係非常地親密了。可以說是非常好的同伴啊。羈絆?
o(∩_∩)o哈哈~
------
希望能幫到你吧~~
6樓:の″熙薰
男生稱呼女生,則用 桑 比較多(在名字後面+桑、是敬語)桑 是帶有尊敬意思的稱呼語,用來稱呼女性顯得比較禮貌(不管年紀大小)。晚輩在稱呼長輩或上司的時候表示尊敬,是用 桑 的。有時候上司在表示對下屬(無論男女)的尊敬的時候也用 桑 。
簡言之:
さん:(桑)是對別人比較尊重的稱呼,男女通用,可以翻譯為"先生""小姐""夫人"等等.
ちゃん:(醬)是對親密人之間的稱呼,男女通用,多用在戀人.家人.好朋友之間.可以翻譯為"小...""親愛的..."
7樓:蘭傾月
桑對所有的人稱呼的【比較尊敬的】醬是比較親切的一種稱呼……
8樓:☆焱帝
醬 你可以理解為 小 銀醬就是 小銀 這樣就好理解了吧...
9樓:蘭陵_痛斷劍
桑,是先生的意思。
醬,多用於稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關係親近的人。表達親近,親暱,溺愛,喜愛的態度和心情。還可以稱謂心愛的小動物。相當於漢語的小什麼什麼。
10樓:小兔
桑--是說比自己年齡大的人
醬--是指比自己年齡小的人
11樓:匿名使用者
醬是小的意思,桑是先生,女士,同志,小的意思。
12樓:嘯傲闐罅
sang是表示尊稱(ms銀他媽裡都被用來戲謔了)
jiang是暱稱這樣
13樓:極光女神歐若拉
sang是尊稱,
jiang是愛稱
日語中在人名後面新增「殿」是什麼意思?
14樓:匿名使用者
表達對稱呼者的尊敬。
就像漢語裡的 ***同志
日語中是什麼意思,日語是什麼意思
單獨的 宿 逆 読 語 宿屋 簡易旅館 語。宿 倒過來的 簡易的旅店,低階旅館 顏 意 関西方言 得意顏 自 功 誇 自慢 顏。關西方言,就是得意洋洋的臉 的意思是 零工住的 低階旅店,下等 小 旅店.但是你想知道的是不是 顏 那麼它的意思是 自以為得逞的表情 的意思 零工住的 低階旅店,下等 小 ...
日語中是什麼意思,日語中「 」是什麼意思?用法如何?
比較。羅馬音 no h ga 釋義 比較的結果。語法 基本意思是 比較,對照 主 物事 典型的 特徴 価値 比較 用 例句 花 故郷 花 及 這兒的花比不上家鄉的花。近義詞 比較 比較讀音 hikaku 釋義 表示對比。語法 基本意思是把兩個以上的事物擺在一起,以顯示其不同之處。例句 絹 毛 原料 ...
日語是什麼意思,在日語中是什麼意思?
東北話講 就是可不是咋的!表示同意對方意思的一個口頭表達,相當於中文裡 是的呢 這樣的意思。這樣啊 對上文的話表示肯定 或者表示知道了 一般情況下表示詢問 確認等語氣。如 今日 火曜日 拿不太準今天是不是星期二 表示強烈主張或強調的意思。如 今日 火曜日 今天可是星期二啊。是發工資的日子啊。快發錢吧...