行行重行行的全文讀音,古詩19首行行重行行全文的拼音

2021-05-20 09:00:37 字數 5736 閱讀 2136

1樓:

《行行重行行》xíng xíng chóng xíng xíng

古詩19首行行重行行全文的拼音

2樓:不是苦瓜是什麼

行行重行行拼音版:

háng háng zhòng háng háng ,yǔ jun1 shēng bié lí 。

xiàng qù wàn yú lǐ ,gè zài tiān yī yá 。

dào lù zǔ qiě zhǎng ,huì miàn ān kě zhī ?

hú mǎ yī běi fēng ,yuè niǎo cháo nán zhī 。

xiàng qù rì yǐ yuǎn ,yī dài rì yǐ huǎn 。

fú yún bì bái rì ,yóu zǐ bú gù fǎn 。

sī jun1 lìng rén lǎo ,suì yuè hū yǐ wǎn 。

qì juān wù fù dào ,nǔ lì jiā cān fàn 。

行行重行行原文:

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知?

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯。

行行重行行譯文

釋義你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。從此你我之間相距千萬裡,我在天這頭你就在天那頭。路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?

北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。飄蕩遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。

只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

賞析這首詩前兩句寫了兩人被迫分離,相隔天涯,這樣遙遠的距離讓人絕望,中間兩句描寫了相聚太難,何時再相聚遙遙無期,馬兒、鳥兒尚且知道眷戀故鄉,何止人呢?更是思念古人與家鄉,也從側面描寫出婦人對遠方遊子的思念。第三小節描寫婦人分別之後因為相思之苦而日漸消瘦,而遠在他鄉的遊子還沒有歸還,這讓小婦人思念之情更加深沉。

最後兩句用質樸的語言描寫了婦人的思念之情。

因為思念變得蒼老,如今又到了一年的年關,也不知道徵人走了幾個年關了,該說的話年年重複,今年就不重複了,最後還是向告訴你要多加衣服,不要餓著自己。這樣平淡的四句話,突然的感情收縮,其實更加得感人,因為想要說的思念的話已經說爛了,如今剩下的只有讓你多多保重身體這樣無理的話,卻也是最有力量的一句話,最質樸的情話也最直擊人心。

3樓:陽光語言矯正學校

行(xíng)行(xíng)重(chóng)行(xíng)行(xíng)

行(xíng)行(xíng)重(chóng)行(xíng)行(xíng),與(yǔ)君(jūn)生(shēng)別(bié)離(lí)。

相(xiāng)去(qù)萬(wàn)餘(yú)裡(lǐ),各(gè)在(zài)天(tiān)一(yī)涯(yá)。

道(dào)路(lù)阻(zǔ)且(qiě)長(cháng),會(huì)面(miàn)安(ān)可(kě)知(zhī)?

胡(hú)馬(mǎ)依(yī)北(běi)風(fēng),越(yuè)鳥(niǎo)巢(cháo)南(nán)枝(zhī)。

相(xiāng)去(qù)日(rì)已(yǐ)遠(yuǎn),衣(yī)帶(dài)日(rì)已(yǐ)緩(huǎn)。

浮(fú)雲(yún)蔽(bì)白(bái)日(rì),遊(yóu)子(zǐ)不(bú)顧(gù)返(fǎn)。

思(sī)君(jūn)令(lìng)人(rén)老(lǎo),歲(suì)月(yuè)忽(hū)已(yǐ)晚(wǎn)。

棄(qì)捐(juān)勿(wù)復(fù)道(dào),努(nǔ)力(lì)加(jiā)餐(cān)飯(fàn)。

4樓:匿名使用者

行行重行行(xing xing chong xing xing)

《行行重行行》全文的拼音

5樓:z先生我在等你

《 xíng xíng chóng xíng xíng》

xíng xíng chóng xíng xíng,yǔ jūn shēng bié lí 。

xiàng qù wàn yú lǐ ,gè zài tiān yī yá 。

dào lù zǔ qiě zhǎng ,huì miàn ān kě zhī ?

hú mǎ yī běi fēng ,yuè niǎo cháo nán zhī 。

xiàng qù rì yǐ yuǎn ,yī dài rì yǐ huǎn 。

fú yún bì bái rì ,yóu zǐ bú gù fǎn 。

sī jūn lìng rén lǎo ,suì yuè hū yǐ wǎn 。

qì juān wù fù dào ,nǔ lì jiā cān fàn 。

行行重行行

漢 · 佚名

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知。

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯。

【釋義】:

你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。

從此你我之間相距千萬裡,我在天這頭你就在天那頭。

路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?

北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。

彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

飄蕩遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。

只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

【註釋】

⑴重(chóng崇):又。這句是說行而不止。

⑵生別離:是「生離死別」的意思。屈原《九歌·少司命》:「悲莫悲兮生別離。」

⑶相去:相距,相離。

⑷涯:方。

⑸阻:艱險。

⑹胡馬:北方所產的馬。

⑺越鳥:南方所產的鳥。「胡馬倚北風,越鳥朝南枝」,是當時習用的比喻,借喻眷戀故鄉的意思。

⑻已:同「以」。

⑼遠:久。

⑽緩:寬鬆。這句意思是說,人因相思而軀體一天天消瘦。

⑾顧返:還返,回家。顧,返也。反,同返。

⑿「老」,並非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。

「晚」,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻青春易逝

⒀棄捐:拋棄。

⒁這兩句的意思是說這些都丟開不必再說了,只希望你在外保重;一說是指這些都丟開不必再說,自己要努力保重自己,以待後日相會。

《行行重行行》的全文讀音

6樓:桃花飄零了

《háng háng zhòng háng háng》

cháo dài:liǎng hàn

zuò zhě :yì míng

háng háng zhòng háng háng ,yǔ jun1 shēng bié lí 。

xiàng qù wàn yú lǐ ,gè zài tiān yī yá 。

dào lù zǔ qiě zhǎng ,huì miàn ān kě zhī ?

hú mǎ yī běi fēng ,yuè niǎo cháo nán zhī 。

xiàng qù rì yǐ yuǎn ,yī dài rì yǐ huǎn 。

fú yún bì bái rì ,yóu zǐ bú gù fǎn 。

sī jun1 lìng rén lǎo ,suì yuè hū yǐ wǎn 。

qì juān wù fù dào ,nǔ lì jiā cān fàn 。

具體原文如下:

《行行重行行》兩漢:佚名

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知?

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯。

釋義:你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。

從此你我之間相距千萬裡,我在天這頭你就在天那頭。

路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?

北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。

彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

飄蕩遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。

只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

賞析:這是反映思婦離愁別恨的詩,是一首在東漢末年動盪歲月中的相思亂離之歌,是《古詩十九首》之一。儘管在流傳過程中失去了作者的名字,但「情真、景真、事真、意真」,讀之使人悲感無端,反覆低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。

用不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。

古詞:行行重行行,該怎麼讀?

7樓:匿名使用者

行行重行行 (xí

ng xíng chóng xíng xíng ) 行行重行行,與君生別離。   相去萬餘里,各在天一涯;   道路阻且長,會面安可知?   胡馬依北風,越鳥巢南枝。

  相去日已遠,衣帶日已緩;   浮雲蔽白日,遊子不顧返。   思君令人老,歲月忽已晚。   棄捐勿複道,努力加餐飯!

註釋譯文   重行行:行了又行,走個不停。   生別離:

活生生地分離。   天一涯:天一方。

意思是兩人各在天之一方,相距遙遠,無法相見。   阻且長:艱險而且遙遠。

  胡馬依北風,越鳥巢南枝:胡馬南來後仍依戀於北風,越鳥北飛後仍築巢於南向的樹枝。意思是鳥獸尚眷戀故土,何況人呢?

胡馬,泛指北方的馬,古時稱北方少數民族為胡。越鳥,指南方的鳥,越指南方百越。這兩句是思婦對遊子說的,意思是人應該有戀鄉之情。

  相去日已遠,衣帶日已緩:相離愈來愈遠,衣帶也愈來愈鬆了。意思是人由於相思而消瘦了。

已通「以」。 緩:寬鬆。

  浮雲蔽白日:這是比喻,大致是以浮雲喻邪,以白日喻正。想象遊子在外被人所惑。

蔽 :遮掩   不顧反:不想著回家。

顧,念。反通「返」。   思君令人老:

由於思念你,使我變得老多了。老,指老態,老相。   歲月忽已晚:

一年倏忽又將過完,年紀愈來愈大,還要等到什麼時候呢!歲月已晚,指秋冬之際歲月無多的時候。   棄捐勿複道:

什麼都撇開不必再說了。捐,棄。   努力加餐飯:

有兩說。一說此話是對遊子說,希望他在外努力加餐,多加保重。另一說此話是思婦**,我還是努力加餐,保養好身體,也許將來還有相見的機會。

詩文大意   你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。   從此你我之間相距千萬裡,我在天這頭你就在天那頭。   路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?

  北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。   彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。   飄蕩遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。

  只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。   還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

《行行重行行》這首詩中的表現手法都有哪些

1 手法 運用移情手法,情景交融氣勢雄渾 情感飽滿,表達了詩人渴望恢復的愛國情懷.行行重行行 這首古詩的主要特色是什麼 民歌精神的繼承。到唐代,杜甫 白居易等大詩人的創作所表現出來的現實主義精神也是 詩經 民歌 漢樂府民歌的現實主義傳統的繼承發揚光大。其次,漢樂府敘事詩所表現出來的敘事技巧和手法也影...

《行行重行行》這首詩中的表現手法都有哪些

此詞感情深沉誠摯,反覆詠歎,但在表現方法上卻不同於一般民歌的大膽直率,而是表現出了特有了蘊婉含蓄的風格。如巧用比興手法,以 胡成依北風,越鳥巢南枝 來喻人人都懷念故鄉,以 浮蔽白日 喻丈夫為他人所 詩中又以 衣帶日以緩 寫自己因思念之苦而消瘦,用 努力加餐飯 來表達對丈夫的無限關懷體貼。這樣就使得全...

關於鳥和樹的古詩,10首關於鳥的古詩要全文

鳥月出驚山鳥,時鳴春澗中。唐 王維 鳥鳴澗 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。唐 孟浩然 春曉 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。唐 柳宗元 江雪 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。唐 賈島 題李凝幽居 胡馬依北風,越鳥巢南枝。古詩十九首 之 行行重行行 鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘。屈原 九章哀郢 蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。唐 王籍...