求大師翻譯。文言文翻譯出自西遊記

2021-03-19 18:26:07 字數 489 閱讀 3898

1樓:匿名使用者

這句話出自西遊記第一回,看原文:

蓋聞天地之數,有十二萬九千六百歲為一元。將一元分為十二會,乃子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每會該一萬八百歲。

且就一日而論:子時得陽氣而醜則雞鳴,寅不通光而卯則日出,辰時食後而巳則挨排,日午天中而未則西蹉,申時晡而日落酉,戌黃昏而人定亥。

這一段話講的是一日之內,各時辰的人、畜、事。

挨排,網上提供的解釋是:緊密排列;依次排列。比較費解。

不過對比一下古代衙門的上班情況,就瞭然了。

卯時日出,開始趕往工作地點,到辰時,吃早餐畢,到巳時書吏、衙役們開始挨排,過堂。

2樓:匿名使用者

辰時吃了飯後,一群猴子在一起玩耍,它們挨在一起玩耍。

3樓:金手指

答案如下:

辰時吃的食物,到巳時就要排洩,應該是形容活動量大,新陳代謝也非常快吧.

這段文言文怎麼翻譯,這段文言文怎麼翻譯?出自《國語楚語下》

我過去有個朋友也像你這麼屌,現在他墳頭的草已經五丈高了。他那已經成為寡婦的妻子版在床頭和醉漢躺在一權起,留下的孩子飢寒交迫,沒有飯吃也沒有衣裳穿。你應該拿他來當前車之鑑,規勸自己,自己明白過來,早日浪子回頭 只是一首打油詩,是什麼文言文?這段文言文怎麼翻譯?他們高麗人,處邊遠之地,身份低賤,不值得用...

求文言文的翻譯,求翻譯文言文

bai伊,覆我之脣,du祛我前世流離 伊,攬我zhi 之懷,除我前dao世輕浮。專執子屬之手,陪你痴狂千生 深吻子眸,伴你萬世輪迴。執子之手,共你一世風霜 吻子之眸,贈你一世深情。我,牽爾玉手,收你此生所有 我,撫爾秀頸,擋你此生風雨。予,挽子青絲,挽子一世情思 予,執子之手,共赴一世情長 曾,以父...

求翻譯古文,求翻譯文言文!!!!

從前延州有一個婦女,白皙長的很有姿色,二十四五歲左右。獨自在街上行走,有一個年輕的小夥子,知道這件事後便和她一起,每天親密無間,卻沒有得到什麼好處。過了幾年這個女子便去世了,同鄉人沒有不為她感到惋惜的,一起集齊了辦喪事的器具給她下葬,因為她沒有家,只好草草葬於道旁。大曆年間,忽然有一個來自西域的胡僧...