如何翻譯原諒我這一生不羈放縱愛自由

2021-03-19 18:25:19 字數 1447 閱讀 4334

1樓:蝶夢飛花舞隨風

原諒我放縱不羈的愛情生活自由。

翻譯成英文是:f***ive me indulgence uninhibited love life free.

重點詞彙釋義:

f***ive me :見諒

indulgence :沉溺; 嗜好; 遷就,寬容; 溺愛,放縱uninhibited :不羈; 狂放不羈; 無限制的,無拘束的,放任的

2樓:小飛燕

英文:f***ive me for my life, uninhibited indulgence, love freedom

如何翻譯「原諒我這一生不羈放縱愛自由」?

3樓:愛藍色的夢

f***ive me for this life unruly indulgence love freedom

原諒我這一生不羈放縱愛自由,翻譯成拉丁語

4樓:愛藍色的夢

原諒我這一生不羈放縱愛自由

dimitte me amore libertatis impedimento indulgentiam

原諒我這一生不羈放縱愛自由 梵文

5樓:常山趙日天是也

चलञस चहऐयह अौ औल 一ऌओऔओगॡढो ऐल ऐजसॡअहऔो ङईद उओगॡ चमञसआ

原諒我這一生不羈放縱愛自由」 英文怎麼說

6樓:go紅月亮

f***ive my life unruly indulgence and love for freedom

英 [ˈfri:dəm] 美 [ˈfridəm]n. 自由,自主; 直率; 特權,特許; 自由權;

7樓:小飛蟲牙

f***ive my carefree charm.

8樓:匿名使用者

f***ive my life unruly indulgence and love for freedom"

原諒我這一生放縱不羈愛自由 翻譯打成粵語

9樓:森林之黃

原諒我這一生放縱不羈愛自由

打成粵語

原諒我呢一生淨系鐘意自由,吾鐘意俾人管住

10樓:決戰

雲亮偶則呀僧把給放縱愛既有

11樓:匿名使用者

這句大家都明白意思哇,家驅的歌.中的一句.

原諒我呢一生淨系鐘意自由,吾鐘意俾人管住(約束).

12樓:

打成粵語還是這些字

你是要用拼音嗎

原諒我這一生放浪不羈愛自由,具體的含義是什麼意思

希望您能夠理解我放浪不羈 熱愛自由的性格。粵語和普通話微微有一點兒差別 無法專心愛一人 不喜受束縛 不喜另一半愛吃醋 黃家駒的歌,就是喜歡自由 不拘小節,不喜歡被約束,喜歡自由 很好理解啊,放浪不羈,愛自由,要的只是自由。我的命由我 為了自由可以放棄一切 原諒我這一生放蕩不羈愛自由,什麼意思 意思是...

哥詞原諒我一生放蕩不羈愛自由下一句是什麼

原諒我這一bai 生不羈放縱愛du自由 也會怕有一天會跌倒zhi 被棄了理想誰人都可dao以回 那會怕有一天只你共我 今天我答寒夜裡看雪飄過 懷著冷卻了的心窩飄遠方 風雨裡追趕霧裡分不清影蹤 天空海闊你與我可會變 誰沒在變 原諒我這一生不羈放縱愛自由 也會怕有一天會跌倒 被棄了理想誰人都可以 那會怕...

我這一生處處為了他人著想想想我這一生處處為別人著想到底還是悔了我自己啊

沒有人天生無私到可以處處為他人著想 人都是自私的 看似為他人著想 實則或許是為了留下好印象 或許是怕得罪人 怕失去 到頭來其實還是為了自己 沒必要自憐自哀 人不為己天誅地滅 既然如此 還不如以你喜歡的方式去過完唯一的一生 想想我這一生處處為別人著想 到底還是悔了我自己啊,是我太傻了 是時候為自己考慮...