誰能幫我翻譯一下那些英文,看都看不懂

2021-05-25 10:23:56 字數 989 閱讀 4164

1樓:匿名使用者

放置於乾燥及低於86°f處,避免陽光暴晒(放置於陰涼處)

2樓:匿名使用者

放在乾燥的地方儲存 避免陽光直射

有哪位大神能幫我翻譯一下這裡面的英文嗎?完全看不懂?

3樓:tb之小蓮

成分:滑石粉、雲母粉、硬脂酸鎂、二甲基矽油、棕櫚酸異辛酯、聚異丁烯、合成蠟、石蠟油、尼泊金甲酯、丙對苯、錫的氧化物,可能含有:c1 77019(雲母粉)/ 77891(鈦白粉)c1,c1 77491(氧化鐵紅),c1 77499(氧化鐵黑),c1 77492(鐵氧化物黃色),77891(鈦白粉),c1 c1 77742(錳紫),c1 77007(深藍色),c1 77266(奈米)(d和c黑2)

每一條都看不懂。誰幫我一條條翻譯

4樓:

標註了高度的地圖是地形圖,地形圖上用一圈圈閉合的曲線標註出了海拔高度。這一條條的曲線叫等高線,每條曲線代表同樣的高度,根據曲線上數字,可以判斷出該點的海拔高度。如果位置位於兩條曲線之間,可以根據位置推斷出海拔高度介於兩者之間。

地形圖上的等高線越密,表明地表起伏越大,相反則表明地形起伏不大。

誰能看得懂可不可以幫我全部翻譯一下我實在看不懂這是寫的啥 100

5樓:匿名使用者

這是天書,醫生都一樣,寫字越了草,要你**越高

6樓:soga亦

讓醫生自己認都不一定能認識

7樓:論教育中國現象

醫生的字不能讓別人認識,尤其中醫,不然自己厲害的都被別人學走了,自己拿什麼吃飯

誰幫我翻譯一下這個軟體唄,實在看不懂了

8樓:匿名使用者

建議找一下語言介面切換的選項,或者找一下官方中文版或者漢化版

誰能幫我翻譯一下這首英文詩,誰能幫我翻譯一下danwarnerofyou這首歌?

老鐵,這不是一首詩哎!這應該是一則劇透警告!翻譯 劇透警告 這部分包含了有關minecraft的詳細資訊,可能會破壞您自己獨立發現遊戲祕密的樂趣!minecraft 一款遊戲名稱,中文名為我的世界。掠奪者注意!這一塊包含了有關我的世界細節資訊可能毀壞你探索遊戲祕密的樂趣給你自己。這個不是英文詩,這個...

誰能幫我翻譯一下意思,誰能幫我翻譯一下?

在一次遇見你。祈禱更好或更壞 希望更壞或更好 誰能幫我翻譯一下?1 我始舉大義,方造艱 難,須一軍吏甚急,卿謂誰堪其選?我剛剛舉起大旗,發動這場符合道義的事變,正到了艱難的時候,急迫地需要一名在軍中負責文祕工作的人才,你說誰最適合這種工作?2 劉毅等疾穆之見親,每從容言其權重,高祖愈信仗之。劉毅等人...

幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下?

每一次我深望你的眼睛。除了我自己的過錯。卻什麼都沒有看見。你只是回望著我。接下來的歌詞需要倒帶才可以聽見 一切都需要結束了。你很快就會發現。我們 的愛 已經過期了。只等著被全部。一切都摔散開了。甚至那些從不皺眉的人也崩潰了。一切都需要結束了。你很快就會發現。我們 的愛 已經過期了。只等著被全部。一切...