雲悟(電商學院),請問音譯成英文有什麼好的建議?
1樓:518姚峰峰
音譯成英文好的建議:
如果名字不是起的比較特殊,跟某些英文名特像的話,一般來說中文名和英文名讀音相似度高的會比較少。建議:中文名字的諧音來找英文名。
中文名字一般來說有兩個字或乙個字(除去物渣絕姓氏),找英文名就找跟其中乙個字的讀音相似就可以了,這樣你的英文名跟中文名的發音有類似,也會給別人留下深刻的印象。罩姿ps: 如果實在找不到與中文名字相似的讀音,可以多找幾個自己喜歡並且讀起來比較順口的。
最好是兩個音梁卜節的,不要超過三個音節。正式決定英文名之前,也可以去查查英文名背後的含義,也最好跟本人個性相符。比如個性比較活潑的,用jessica和amy都比較符合。
2樓:網友
雲悟(電商學院行輪春)的英文翻譯為:yun wu (e-commerce school)
yun wu的意思是桐臘:雲悟。
e-commerce的意思是:電檔耐子商務。
school的意思是:學院。
3樓:傅阿允
雲悟(電商學院)這個音譯成英文可以這麼說:wan wu (e-business school)
我想學英文。誰有什麼好的建議嗎?
4樓:網友
可以從新概念英語學起,多聽磁帶。
你好!我公司名稱叫做鼎匠,想取乙個英文諧音名稱,想要個寓意好點的,有什麼好的建議嗎?
5樓:凝月熒
鼎匠deans join
dean (大學)學院院長,系主任,教務長(這裡用複數形式表示許多有識之士加入)
join 加入,參加;聯合,結合。
音近,形簡,意相似。
有什麼好用的手機同聲翻譯軟體?就是說一句中文自動翻譯成英文的.
6樓:匿名使用者
語音翻譯器,它是一款手機翻譯軟體,支援樓主所說的語音翻譯功能,樓主我一句話就會自動翻譯為英文,並且是支援中英文相互翻譯的。
操作步驟:1:開啟「語音翻譯器」選擇翻譯模式,在翻譯工具總共有語音翻譯和文字翻譯兩種翻譯模式,那麼我們該如何選擇呢?建議大家使用語音翻譯模式,因為語音翻譯顯得正式,並且更加方便。
2:選擇語種和目標語種,源語種為中文,但是中文有中文繁體和中文簡體的區分,小夥伴們可以根據自己的說話口音進行選擇,而目標語種我們選擇英語即可。
3:開始進行翻譯,點選最下角的中文按鈕,開始說話,錄音結束後點選完成按鈕,進入翻譯頁面。再次提醒大家,在於英國人交流時一定要事先了解對方的民族文化,比如「星期五」和「13」這兩個數字是英國人非常忌諱的,數字「666」他們也很不喜歡。
5:在我們的手機翻譯工具「語音翻譯器」中帶有英語翻譯中文的功能,點選下角的英文按鈕,說出英文,開始進行英語對中文的翻譯。
6:如果是較為喧譁的場合,你可以與外國人通過文字的形式交流,點選文字框,裡面有乙個文字全屏展示功能。
7:收藏夾,點選文字框中的收藏按鈕後,你可以在左上角的設定按鈕中找到收藏夾,在這裡對你所收藏的文字進行各種。
7樓:五十已到丶丶丶
我自己一直在用這個同聲翻譯軟體,有需要你可以去看一下。
支援強大的對話功能,你可以和外國人無障礙交流。
你說一句,軟體就會自動讀出來。
想要取花店名字半畝,但要英文,可以是半畝的直譯也可以是它的諧音,有什麼好的建議麼,謝謝啦
8樓:愛叫我龍哥
odorantes(香味)
感覺這個用到花店 感覺挺好的。
也比較歐美風。
請問Towson商學院排全美商學院第幾啊??
華頓商學院 英語 wharton school 是賓夕法尼亞大學旗下的一所商業學校。建立於1881年,是美國第一家學院化的商學院,在各個主要的管理學教育 商業教育及基礎經濟學教育的領域水平都有極高的聲譽,在美國及世界商學院各種排名中一直名列前茅。華頓商學院一直被認為是全美最具開拓性的商學院。hopk...
北大匯豐商學院怎樣,請問北大匯豐商學院與北大光華的難度比較
我不贊同樓上說的,你保研保的不是自己想要的專業有什麼意思呢,專而且你要是真保研了肯定屬不是清華北大,因為這兩所學校在別的學校只招一點點,而且是名校復旦,上交之類的。樓主要考,肯定是考經濟有關的。光華是全自費的,只有少量學科不是自費,比如是國民經濟與產業經濟,一點點的金融學也是公費,但是這些招的少,而...
請問,螞蟻推門電商學院是真還是假的
螞蟻推門電商學院的內容多,好吸收,對自己幫助很大 很多電商學院都是花梢子,我也是過來人了,一言難盡,不管怎麼樣,大家相互溝通總是好的,但凡我知道的,也可以跟大家講下,相互進步吧,三人行必有我師焉,則其山澤而從之,其不善者而改之,一起加油吧 除了理論課,老師手把手指導診斷,成長很大,很值 還不錯,自己...