1樓:網友
沒錯。like是謂語,後面可接賓語,賓語也就是名詞,或雀茄者動名詞。如like eating(動名詞),like cake(名詞)等等。
當然也可以接不定式,表示喜歡幹什麼,如like to eat,like to cook...
之所以說沒有語法錯誤,是因為這裡唯歲頌的there是名詞,代指某指鄭個地方,譯為我喜歡那裡,而不是副詞。
2樓:自由行走的靈魂
這種表達是沒有語法錯誤毀唯的。
意兄喊思是我喜歡那兒。
具體這樣表達對不對?要取羨餘野決於上下文的聯絡。
3樓:網友
錯。there是副詞,不能作賓語。
應該是。beause i like the place.
4樓:小珂愛讀書
是的,because+i+like+there.這句話有語法錯誤。因為there是乙個名詞或代詞,它不能用作表達「喜歡」的動詞,所以應替換為like it或love it來銀盯表示「喜歡它/愛它」之意。
此外橘搏含,because引導的句子應當使用肯定句,而不是否圓笑定句。因此,because+i+like+there.應當修改為i like it because...
來表達正確的意思。
because it』s there!
5樓:拋下思念
比爾·蓋茨說過,人們往往忽略了開始的力量。只要簡單的開始,嘗試去做一做,新的計劃,新的行動,新的力量就開始湧現。小孩學走路時,邁出第一步快要跌倒,趕緊用第二步彌補,仍然快要跌倒,再用第三步彌補,直到百步千步。
他沒有什麼完鉛如敬美包袱,也沒有巨集大計劃,跌跌撞撞走起來就是了。毫無疑問,橡滾這孩子將來會跑,甚至爬上珠穆朗瑪峰。
當被人問到為何要攀登珠穆朗瑪峰時, 喬治·馬洛裡如此答道。
because it』s there!因為山在那裡。這句簡單的陳述句,激勵了無數人。包括槐慎你和我。
特別重大的事情,似乎需要特別重大的原因,但往往並非如此,在好奇心、責任感與榮譽感的驅動下,人往往不知不覺就做完了特別重大的事。即使沒有完成,像馬洛裡與歐文那樣,偉大的失敗也是一種成就。
拓展能力的邊界,往往伴隨著失敗。這種失敗未必大到失去生命,反而是細微的,只是事情並沒有按自己的預期發展,我們需要不停地調整,在這調整過程中,你不僅完成了計劃,你還成了預料之外的你。因為山在那裡,爬爬看。