1樓:文以立仁
韋貫之,名純,唐代京兆人。韋綬之弟,唐憲宗。
朝宰相。避憲宗諱以字行。武元衡與韋貫之同年舉進士。唐德宗。
貞元初登賢良科,授校書郎。武拜門下侍郎,韋罷長安尉,赴選,元衡以為萬年丞。過堂日,元衡謝曰:
某與先輩同年及第,元衡遭逢,濫居此地。使先輩未離塵土,元衡之罪也」。貫之嗚咽流涕而退。
後數月,除補闕。是年,元衡帥西川。
順宗永貞時累遷尚書右丞,憲宗時以本官同中書門下平章事。
與貫之同日宣制(出《續定命錄》)。遷中書侍郎,罷為吏部侍郎,穆宗朝為工部尚書。卒年六十二,贈右僕射,諡曰貞,後更諡曰文。
釋文:韋純,字貫之,唐代京兆人。韋綬的弟弟,唐憲宗時期的宰相。
因唐憲宗也叫「純」(李純,為了避諱,改用字當名。武元衡和韋貫之,同年的進士。唐德宗貞元初,登「賢良」科,授予「校書郎」。
武元衡官拜「門下侍郎」,韋貫之卸任「長安尉」,赴京城等待任命,武元衡則任「萬年縣丞」。進士及第。
謁見宰相那天,武元衡道歉說:「我與先輩同年及第,元衡我的遭際,讓我濫竽充數居此位置。使得先輩未能騰達,元衡我的罪過啊」。
韋貫之哭著退下。後幾個月,被任命為「補闕」。那一年,武元衡做「西川帥」。
順宗永貞時,一直公升到「尚書右丞」,憲宗時,在本職官位上兼任「同中書門下平章事」。與韋貫之同日獲任命書(出自《續定命錄》)。後改任「中書侍郎」,再為「吏部侍郎」,穆宗時,為「工部尚書」。
六十二歲去世,死後被詔贈右僕射,追認為「貞」,後又改為「文」
2樓:網友
新唐書·韋貫之傳》 貫之及進士第,為校書郎,擢賢良方正異等,補伊闕、渭南尉。河中鄭元、澤潞郗士美以厚幣召,皆不應。居貧,啖豆糜自給。
再遷長安丞。或薦之京兆尹李實,實舉笏示所記曰:「此其姓名也,與我同裡,素聞其賢,願識之而進於上。..
韋貫之名純文言文閱讀答案
3樓:閱讀與表達
《新唐書·韋貫之傳》
貫之及進士第,為校書郎,擢賢良方正異等,補伊闕、渭南尉。河中鄭元、澤潞郗士美以厚幣召,皆不應。居貧,啖豆糜自給。
再遷長安丞。或薦之京兆尹李實,實舉笏示所記曰:「此其姓名也,與我同裡,素聞其賢,願識之而進於上。
或者喜,以告曰:「子今日詣實,而明日賀者至矣!」貫之唯唯,不往,官亦不遷。
最後這句的意思是:韋貫之嘴上唯唯諾諾,卻不去拜訪李實,官位也就沒有公升遷。
後面還有兩句考試的重點句,供你參考:
張宿是奸邪諂媚的人,我們縱然不能斥責他,難道還想借助他來邀寵嗎?
當時國家的經費不足,派遣主管鹽鐵的副職**程異督促各道(指一般行政區域)的賦稅徵收工作,特別要求州縣徵收重稅上繳。
文言文翻譯,文言文翻譯
翻譯 裡中士人胡卓明,他的父親 祖父喜歡下棋,有下棋技藝的人每天都會到他家來。他的母親這天夜裡忽然從睡夢中驚醒,問她原因,她說夢見自己吞了一枚爛棋子。開始認為是白天經常見到棋子,所以晚上就夢見下棋的情景。不久她生下卓明。卓明長到了七八歲,他的祖父與客人下棋輸了,卓明忽然從旁邊指著說 公公下錯了一著棋...
文言文翻譯,文言文翻譯
李光弼是營州柳城人。他父親李楷洛,本是契丹酋長,武則天時進入朝廷,累官到左羽林大將軍,封爵薊郡公。吐蕃侵犯河源,李楷洛率精兵擊退了他們。出征前,他對別人說 敵人打敗後,我不會回來了。軍隊歸來,他在路上去世了,贈官為營州都督,賜諡號叫忠烈。李光弼嚴肅堅毅沉著果斷,有出色的謀略。小時候喜歡嬉戲玩耍,安祿...
文言文翻譯,文言文翻譯
燕國貴族共同推舉太子姬平為燕昭王。昭王是在燕國被齊國攻破後即位的,他憑弔死者,探訪貧孤,與百姓同甘共苦。自己紆尊降貴,用重金來招募人才。他問郭隗 齊國乘我們的內亂而攻破燕國,我深知燕國國小力少,不足以報仇。然而招攬賢士與他們共商國是,以雪先王的恥辱,始終是我的願望。先生您如果見到合適人才,我一定親自...