求 金振標 的新歌 的中文翻譯, 謝謝啦!

2025-01-08 12:00:03 字數 2347 閱讀 1842

1樓:網友

你讓我》金振標。

第一次見你的時候好像一切都靜止了。

周圍電視機的聲音,其他的聲音好像全部都沒了。

好似寂靜了很久後你的笑聲。

依如往日說話的你不能理解這種心情。

我不太愛笑,話多,和這兒和那兒的參合,和誰也都不太聊的來。

我不是樂意敞開心扉的人。

就算你不相信,我就是那樣的人。

你啊,曾經讓我笑過吧。

你啊,曾經讓我不自然的跳舞吧。

你啊,曾經讓我絮絮叨叨的吧。

你啊,讓我再次開始有了夢想。

你啊,曾經讓我成為電影的主人公。

你啊,曾經讓我成為幸福的男人。

你啊,曾經讓我站在鏡子前邊。

你啊,讓我變成我自己也是第一次見到的樣子。

曾經讓我笑過的那個人是那個時候存在的吧。

那段日子也讓我哭泣。

即使現在扭過頭去但那時卻是我的全部。

就算我這麼難過,就算再也見不到。

我甚至記得我們第一次吵架的時候。

因為那些支言碎語而難過的我。

從那開始我害怕反覆出現這樣的傷痛。

難道我們的信任就這樣輕易的坍塌?

大不了就這樣了?回不去嗎?

到底問題在哪就這樣結束了嗎?

那麼多的危機和機會都沒了。

就一次,求你就一次無數遍的這樣喊著。

你啊,讓我生氣。

你啊,讓我跪下了。

你啊,讓我這樣寒酸。

你啊,讓我這讓呆呆的流淚。

你啊,讓我這樣叫喊。

你啊,讓我寢食難安。

你啊,讓我變成了3流電影的主人公。

你啊,讓我不斷變成我自己也不認識的樣子。

曾經讓我笑過的那個人是那個時候吧。

那段日子也讓我哭泣。

即使扭過頭去那時是我的全部。

就算我這麼難過,就算再也見不到。

對,我昨天傷心的流淚了。

你啊,然我變成了沒有靈魂的行屍走肉。

從那天以後我只會楞呆呆的喝酒。

你啊,讓我欲罷不能的想你。

寫了首歌,為了你我唱了出來。

不管怎麼唱,你也不會回到我的身邊了對吧。

你讓我變成沒有你不行之後拋棄了我。

讓我千萬次的喊你的名字。

讓我重新呼吸的人是那個時候啊。

並且為難我的也是那個時候。

我不知道我這麼傻。

沒有你不行,直到現在還仍然愛你。

你啊,讓我崩潰。

你啊,讓我不知道說什麼。

你啊,讓我獨自一人。

你讓我喝醉駕車賓士在路上。

你啊,讓我活在記憶。

你啊,讓我無法呼吸。

你啊,讓我不知道如何去愛了。

你讓我。。。你讓我。。。

colorsummer翻譯。

feat. 조of 어반

tv도 소

求乙個韓語的翻譯

2樓:︶ㄣ我沒空→忙

"나"na/是"我"的意思。

"ne/是"你"的意思。

"是助詞。(我) 너你) 사愛)

就是這個意思,這個句子是陳述句,不適用於跟對方說,想跟對方說就得用這句。

這兩個都可以。

要想要把自己跟對方加進來的話,就這樣寫---把"나는改成"**我的名字)는 對方的名字)를

3樓:網友

我是 你 (後面的是連詞,沒有意思) 愛著(這裡釋為動詞)

全句譯過來就是 我愛你的意思,

李敏鎬 心痛的愛 中文翻譯

4樓:網友

조금더不能夠再多等待一些嗎。

고다傷痕累累的我的心,你知道嗎너때문因為你又哭又笑的。

왜또你為什麼想要離開我。

쯤너不能讓我為你做些什麼嗎아닌척努力裝作不是 想要掩藏你널잊은想要把你忘記生活著。

이아但沒有你, 我什麼也做不了내곁에總是陪伴在我身邊的人。

람바那個人就是你。

수없無法抓住也無法放手的나의아我疼痛的愛。

큼나要拋棄我多少才可以。

게우傷心哭泣的我的心你聽到了嗎널미친想要瘋狂的抓住你。

이나沒有你我無法承受一切。

에늘總是陪伴在我身邊的人。

哪能撓稜倉琅哈尼塔韓語發音,翻譯成中文是什麼意思啊

5樓:網友

『我愛你』 這個意思。

na nen ne lel sa rang hab ni da但是一般不這樣說,사랑這樣簡單的說。

sa rang hae

6樓:網友

樓上解釋非常到位 ~

我頂 !!

求中文翻譯成日語,謝謝,急求中文翻譯成日語謝謝了

1.客様 製品 註文 対処 居 2.取引先 一時的 預 倉庫 持 3.自社配達 用意 4.協議 物流會社 御座 6.註文書 変更可能 範囲 7.註文書 確認 必要 時間 時間 日 8.客様 交付 管理 揃 客様 応対 管理 揃 以上 1.専門 取引先 製品 専門 職員 2.取引先 預 倉庫 設 3....

求此歌詞的中文翻譯,求這首歌歌詞的中文翻譯!

中文歌詞 因為我的頭腦非常不好 除了你一人之外都不知道 注視著別人的你 都不清楚我這樣的心吧 你的一天裡 像我是不會存在的吧 雖然就連回憶也沒有 但仍舊只注視著你的我 總是會流下眼淚 看著你的背影對我來說也是幸福 還是不懂我的心 走到了結束的邊緣 在非常想念你的日子 在非常痛苦難耐的日子 愛你的話掛...

求把這些日語翻譯成中文謝謝,求把中文翻譯成日文,謝謝

攜帶物品 必須帶上的物品 書籤 筆記用具 包括筆記本 學生手冊 錢 車費 參觀費 門票錢吧 盒飯水壺 容積大一點的,塑料瓶也可以 手帕 抽紙 溼巾紙 雨具 雨衣 摺疊式雨傘 垃圾袋 超市的購物袋 袋不曉得是啥 就是野餐墊的那個墊吧 大小自己考慮 可以帶的其他物品 這個不曉得 好像是西瓜 常備藥防晒的...