1樓:職場導師陳元芳
我覺得還是國漫配音更好,因為國漫配音咬文嚼字還是非常清晰標準的,而且語氣也是非常到位的,人物的內心活動也能展現出來。
2樓:學習專用
個人認為日漫配音好。日漫配音和角色比較符合,日語的很多聲調都符合二次元人物該有的音調。日漫配音也聽慣了。
3樓:網友
日漫配音好,還是國漫配音好?兩皆有特色,都很香,可以說是互相融合互相友好交流,並都可以很棒,很不錯。
4樓:晁問佛
日漫用日語配好,國漫用國語配好。
5樓:耐俗之人
這個雙方都有配音才能優秀的和普通的!也沒法綜合比較!你說日方配音優秀,那中方也有很多不被大眾熟知的,配音方面優秀人才!
6樓:無根的浮萍
中國的配音演員都去給電影電視劇集配音了,給那些所謂的演員當替身去了(世上居然還有嘴替,演員不說話,讓配音說話,不是嘴替嗎?),去給那些數字先生,數字小姐對口型了。而不是去該去的地方,世界上那個國家的電影電視劇集是配音演員說話的,配音演員應該在動漫、遊戲中而不是電影電視劇集裡!!!
7樓:檀彗
國產好的的配音演員都在遊戲裡。
8樓:鍾馗伏魔現代版
芯髒!慢慢侵蝕抵抗力差一點的年輕人,毋忘國恥從點滴做起。
9樓:白姐
我個人覺得日配好,但是聽久了之後再去聽中配就會覺得聽不慣,因為聲優都換了而且日配聽久之後會出現母語羞澀效應更加不喜歡中配。
10樓:天神屋動漫解說
總感覺國漫配音沒有日漫配音有感情。
11樓:繁星的夜風
感覺中國配音給遊戲配的還挺好,但是動漫還是日本配音更好。
配音專業有日語嗎
12樓:
摘要。親親,現在的話國內基本上是沒有的,就算是要找配音演員的話,一般也是要找日本人,畢竟日本人的口音更準確的。如果你想要當日本聲優的話,這個工資目前來說並不是很好。
且這個工作工資很低,多是憑興趣做。真正賺錢多的能往偶像方向發展的聲優寥寥無幾。
配音專業有日語嗎。
親親,現在的話國內基本上是沒有的,就算是要找配音演員的話,一般也是要找日本人,畢竟日本人的口音更準確的。如果你想要當日本聲優的話,這個工資目前來說並不是很好。且這個工作工資很低,多是憑興趣做。
真正賺錢多的能往偶像方向發展的聲優寥寥無幾。
所以說如果您特別喜歡日語配音的話,建議去一些專門的日語配音**去看一下。其實很多的日語配音**都是比較專業的,他們不僅有中國籍的專業的日語配音員,而且還有很多日本籍的專業配音員,所以他們可以提供給客戶的選擇都是比較多的,當然這些選擇的價錢肯定是不一樣的。專業日語配音能夠稱得上專業二字,自然不只是有專業的配音員,還必須得有專業的配音裝置,這樣配出來的音才比較專業,才能獲得更大的收益。
當然這只是我的個人見解。而且現在配音專業很少很少有日語的。
好的謝謝[吃鯨]
同是動漫配音,為何日本聲優比國內聲優更加受歡迎?
13樓:文化小趣
一當面是因為日漫的數量和質量要比國漫高,雖然國漫現在也在發展,但這是不可否認的現狀。數量多感召力和知名度都比較大的日漫居多,日本聲優自然也就相對應的受歡迎。另一方面是因為日本聲優和國內聲優的發展前景和現狀不一樣,在我國聲優雖然已經得到了很多人的支援,但是遠沒有在日本吃香,日本聲優的職業很早之前就被重視。
而國漫雖然現在處於向上發展期,也的確創作出了優秀的作品,但是相比較日本還是少之又少。國漫的受眾沒有那麼多,自然聲優的知名度也會受限,不僅**度受限,作品的產出也會受限,所以在現在日本聲優要比國內的聲優更加受歡迎。
2.聲優行業的發展現狀和前景不同日本在動漫行業的傾注力度是很大的,而且也大力鼓勵發展,創造出了無數經典作品。很早之前,日本的聲優界就有了擴大和豐富,聲優在日本的發展比較早,也很早就成為了一項靠譜的職業。
但是國內的動漫相較發展緩慢,對於聲優這一行業也比較冷門,曾經一度沒有出現過這個名詞。乙個行業的現狀決定了這個職業的知名度和受歡迎程度,可想而知日本聲優更受歡迎的原因。
14樓:葉落
額……倒不是說國產動畫不好……(也可圈可點吧)……只不過像是某些臺詞,聽中文的話常常會因為用國語喊出某些臺詞(例如比較色情,比較中二)會覺得很尷尬,畢竟演員喊的是自己使用了多少年的語言,多多少少會感到很奇怪,而日語呢?畢竟也不懂,反而習慣了~
還有的就是聲優(配音演員)本身了,隨便點開乙個番劇,看到是國產的,看到的配音演員都是「名字看起來很怪很非主流」和「看起來沒配過太多的番劇,不清楚實力如何」,以及「聲音聽起來有些奇怪」。而日本在一線聲優行列裡其實也就幾百人,很容易眼熟,看到是熟悉的聲優,應該會認為至少自己喜歡,支援的聲優實力在那裡,不會出現「棒讀」的情況。
還有一點是番劇,日本動漫不用說也看得出來——發展的十分超前,至少來說品質上基本上沒的說,所以更受歡迎吧。
15樓:難掩的喜
我覺得應該是他們比較熱衷於這個,很專業的來做,所以聲音特別的百變,而且很好聽,而國內並不是很注重這個。
16樓:cherry啾啾咪
動漫本來有名的就是日本,日本的聲優也很有名,人們看動漫會喜歡上裡面的聲優,當然大部分都是看日本動漫,所以關注的都是日本聲優,國內聲優知名度就比較低。
17樓:秋風體育
因為日本動漫在國內更加火,所以日本聲優更加受歡迎。
如何評價國語配音的日本動漫?
18樓:可可二
我覺得有一部分是配音挺棒的,我舉個列子吧。
比如說《名偵探柯南》的配音。 柯南,那個迷住千萬動漫愛好者的酷「小孩」。那時侯連原聲動畫的一角都沒見過,只是扒著電視機看國語配音的版本。
幸甚至哉,臺灣的一批配音員精英基本上把握住了感覺,不但合格,甚至可以算優秀了。其中,新一和柯南的聲音尤其出彩。柯南,那個活生生的小男孩的聲線,明亮飽滿,灑脫而完美。
平時裝小孩的嬌憨稚嫩的嗓音,破案時的低沉嚴肅的聲音,以及救人時高亢有力的嗓門,還有保護小蘭的男孩子的英勇氣概和對戀人暗藏的深情味道。雖然從全面的角度看還比不上原版的小南,但國語配音能做到這個程度,已相當出色。
至少我在看《名偵探柯南》的時候覺得一點都沒有違和感,感覺就像是柯南本人在畫面裡在說話。
哪些熱血國漫比較好看,最近國漫中出了哪些好看熱血的動漫?
一人之下 基於傳統文化的設定,讓 一人之下 有一種似真似幻的魅力。明明知道作為二次元的設定肯定會有幻想和誇大的部分。但同時知道作品中的設定都有現實的 就忍不住要去追根問底一番。在這個過程當中,理所當然的觀眾會對傳統文化的興趣更加深厚。會為了更好的理解作品去學習作品中提到的傳統文化,如果自己也感興趣的...
如何看待日漫和國漫的畫風不同問題
在畫面上,日本動漫其實並沒有做太多的特效,讓人看的眼花繚亂,而是在畫風上畫的特別唯美生動,一切都是幻想出來的畫面但卻又是那麼真實的存在著。雖然說中國動漫在近幾年迅速崛起,但是在 質 深度 和 量 力量 上還明顯不足,過於注重形式而忽略了內容。如 龍之谷,破曉奇兵 在畫面特輯上製作的非常棒,但是走出影...
火爆全網的國漫僅9 4分?日漫異世界穿越行!國漫不行
元龍 的熱度從何而來?首先,元龍 是一部網文改動畫。改編自任怨的同名網文。講述的是一個特種兵王牌狙擊手在一次任務中意外來到了元魂的世界,並且一頭撞上了最不入流的鯉魚殘魂,成為了人見人欺的廢物。但他卻依靠特種兵的素質和技能鯉魚躍龍門,最後成為這個世界巔峰般的存在。從劇情上來看,元龍 的原作是一部標準的...