這個句子有沒有錯誤?這句話有什麼錯誤麼

2023-04-16 00:50:05 字數 3605 閱讀 6016

1樓:

語法是沒問題,可是你的句子整體表達效果怪怪的,你到底想說什麼呢?不如說說你的想法,我們可以幫你翻成地道的英文。

順便說一下,views沒錯,就是用複數的形式表示「觀點」。health problem也沒問題,名詞完全可以做定語,比如蘋果樹,就是 apple tree, apple修飾後面的tree.

另外,名詞做定語有時候和形容詞做定語的意思是不一樣的,不能見到名詞的定語就只想著用形容詞。比如:

obesity specialist 意思是研究肥胖症的專家,obese specialist 意思是這位專家是個大胖子。

2樓:善綺豔

有,最後那一句有錯誤,應是healthy problem。這裡用形容詞。healthy,不是名詞。

3樓:不節的

views改成view,其他沒問題。

health problem是對的!名詞也可以用來修飾名詞,比如:girl students,women teachers等等。

4樓:麌的愛

語法沒錯,但表達的有點彆扭。

改成像 「xingyieyu - 總監 九級」的答案就好了。

5樓:泥恬靜

不,就是health problem

不錯,沒什麼問題。

6樓:網友

我覺得摟主的表達有點怪怪的,我也說不上來,幫你修改了點。

i am writing to explain to you regarding your being refused to be a **because of your health problem.

7樓:可憐世界

沒什麼問題,除了那個***

這句話有什麼錯誤麼

8樓:網友

你好,我的分析:

1、句子的**:用詞不當(搭配錯誤)(從「秋毫無犯」的引申義考慮)「來到了旱區,」 怎麼說是 「真正做到了秋毫無犯。 」呢?

我們應該把「秋毫無犯」改為「盡忠職守」或是「為人民服務」之類。

2、a\複句關聯詞語使用不當(雖然。。。但。。。b\「紀律嚴明」和「不驚民,不擾民」出現了重複囉嗦,去掉前者或後者。

改為:雖然這支志願者隊伍是臨時組建,成員來自不同單位,但他們極具凝聚力,團結協作,來到旱區,不驚民,不擾民真正做到了秋毫無犯。

【語文】請問這兩個句子有沒有錯誤?

9樓:匿名使用者

這兩句的是寫景的,沒什麼大問題。

1.月桂樹的氤氳,蛋殼般薄薄的靜。

這句是形容晚上月色朦朧,寂靜無人。蛋殼般薄薄,這個是形容朦朧的淡,但用來修飾靜,個人認為這個可以推敲。不過蛋殼容易打破,此時靜也容易打破,這點上相似,也可以用。

2.圓盤嵌於天際,星星低聲細語。

用比喻和擬人描寫月亮星星,沒問題。

僅供參考!

10樓:銀璽冰

第一句有些不對,雖然很有詩意,但是氤氳指的是煙氣、煙雲瀰漫的樣子;氣或光混合動盪的樣子,是動詞,不應該充當名詞。

11樓:元亨

這兩句話是對的。作為詩歌或散文,這樣的描寫景物具有優美的意境。1.

月桂樹的氤氳,蛋殼般薄薄的靜。這句描寫晚上月色朦朧,寂靜無人。氤氳是 煙氣、煙雲瀰漫的樣子;氣或光混合動盪的樣子,月桂樹下,光與影有著和諧的旋律,淡淡的雲氣繚繞,光暈幽雅。

蛋殼般薄薄的,這個是形容月光朦朧的淡淡的,她用來修飾靜,是因為蛋殼容易打破,此時的靜也容易打破,這點上有相似之處。2.圓盤嵌於天際,星星低聲細語。

用比喻和擬人的手法來描寫月亮星星,把寧靜夜晚的月亮,星星,桂樹等寫得活靈活現,生動傳神。

12樓:高天流雲自瀟灑

我個人認為,這兩個句子非常富有詩意,應該是意境很優美的詩句,所以不能用一般的語法規律來衡量。

13樓:餅乾小精靈

個人認為第二句的前半段有問題,圓盤是不能嵌在天上的,它想表達的應該是:

14樓:網友

我個人認為,這兩個句子非常富有詩意,應該是意境很優美的詩句;但是第一句是想表達什麼,有點讀不懂。第二句沒問題,寫得好啊。

15樓:瘋癲

我認為這兩個句子前後連貫,一樣的意境。

16樓:匿名使用者

第一句是想表達什麼,有點讀不懂。第二句沒問題,寫得好啊。

17樓:不乖乖de小情緒

對著呢,沒什麼問題啊。

下面的句子那裡錯了?

請問這句話錯在**?謝謝。

18樓:

「存亡」的意思是生存與死亡,即「存亡」這個詞中包括兩個對立的方面;

而「京劇缺少觀眾」只是單純的一個「缺少觀眾」現象,另外還有一個「不缺少觀眾」的現象;

所以「存亡」與「京劇缺少觀眾」是不是聯絡在一起的!

應該這麼說:

京劇若缺少觀眾就會影響到這個劇種的生存,這一簡單事實就充分證明了創作與欣賞是相互依存的。

19樓:匿名使用者

要強調前後呼應物件的完整,個人認為存亡沒有必要修改,既然後面說到相互依存,那麼應該充分強調兩種情況所產生的後果。即「多」對應「存」,「少」對應「亡」。

京劇觀眾的多少會影響到這個劇種的存亡,這一簡單事實充分證明了創作與欣賞是相互依存的。

這些句子這麼說有錯嗎?

20樓:匿名使用者

1.西南夷重新併入漢朝版圖。

句子分析:「西南」是「夷」的定語,「夷」是該句的主語,「重新」是該句的狀語,「併入」是本句的謂語,「漢朝」是「版圖」的定語,「版圖」是是該句的賓語,則該句可以簡述為「夷併入版圖」。因此,如果將「西南夷」改為「西南夷地區」,其主語要發生變化:

由「夷」變為「地區」,語法上雖無錯誤,但就語文高雅簡潔的藝術效果有所下降,因此,個人認為原句比較好。

2.國家必須行使有統治權力的政權機關,否則就不成其為國家。

句子分析:此處你的問題在於如何正確理解「成」與「稱」這兩字的意思。

此處「成」的意思是:事物發展到一定的形態或狀況、已定的,定形的、變為。原句可理解為:國家只有有了行使有統治權力的政權機關,才能發展成為國家。

此處「稱」的意思是:叫,叫做。這樣的話句子應理解為:國家只有有了行使有統治權力的政權機關,才能被叫做國家。

這兩個詞的變化,明顯就改變了對國家性質的理解,因此「成」字不能改為「稱」。

「否則就不成其為國家」此處「成」、「為」分開使用,明顯有加強語氣、製造強調的語勢;若組合起來使用,就降低了語氣,使得句子讀起來有頭重腳輕的感覺。

要正確理解這句話,就要了解漢語字詞的一些一些特定含義,以及漢語句子的語法、語氣。

21樓:中國生態菜園

不對,這是概念不明。

22樓:o0天_蠍

1. 是要好些,因為更具體。

2.不是,「不稱其為國家」是說在責任和義務上,而前面所說的則是責任和義務,並不是指的「有統治權力的政權機關」。

這句話有沒有語病,這句話有語病沒?

being inhabited.改為inhabiting即可 這句話有語病沒?這句話裡的 時刻之際 屬於重複,應去掉 之際 二字。句子應為 為了避開村莊,直到允許跳傘的最後時刻他才跳傘。你怎來了這句話沒有語病。怎是怎麼的簡化,和咋的意思相同。中國地大物博,有很多方言,都遺留著古漢語的風味。兩種的說法...

這個句子有語病嗎,這句話有語病嗎?

改為 課外活動時,操場上表現出一片生機勃勃的景象。這個病句中的 表現 和 景色 搭配不當,用到的修改方法是換法。換法多用於修改搭配不當 用詞不當 指代不明等病句。修改方式 將 景色 換成 景象 其他修改病句的方法。1 補法。多用於修改成分殘缺的病句。例如 在這次比賽中,得了第一名。缺主語 改 在這次...

窈窕淑女,君子好逑 請問這句話有沒有錯別字,這句話是什麼意思

沒有錯別字!這句話的意思 善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶。關關雎鳩,在河之洲。窈 窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐內求容之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。沒有 沒有錯字 出 自 詩經 周南 ...