為什麼英文名字John要翻譯成約翰,怎麼不叫喬恩

2023-02-18 19:05:04 字數 1809 閱讀 6538

1樓:匿名使用者

外語中姓名雖是按讀音翻譯,但有時也有例外。

2樓:匿名使用者

習慣翻譯 約定俗成的東西。

3樓:卿倚墨安福

因為第一個翻譯john的人把它翻譯成了這個,大家也都認可了!

為啥john是翻譯成約翰,而不是喬恩?

4樓:委遊

這個隨便,你喜歡那個就是那個!反正沒有人會說你錯了!

5樓:匿名使用者

那你真應該從你老師那裡,再好好學下音標。

為什麼「john」要被翻譯成「約翰」而不是「喬恩」

6樓:默默2016水瓶

這個英語一開始是從粵語地區進入的,和粵語讀音有關 。第一個翻譯的人這樣想的,後面的人又尊重前人,所以就這樣了。

我也覺得應該叫喬恩。但這已經是習慣了,不好改啦。

為什麼john要被翻譯成約翰而不是喬恩

7樓:匿名使用者

這事中國人的傳統翻譯,再說jo可以讀作約啊!

為什麼英文名「john」不是音譯而是約翰?

8樓:匿名使用者

文的john來自聖經裡的johann,發音就是約翰,在希伯萊語中的意思是仁慈,歐洲的很多語言比如荷蘭語的johan保持了原汁原味,但是這個名字經過了希臘語拉丁語到法語再到英語有了重大變化,首先是j的發音由[y]變為[gd],在經過法語的過濾後h不再發音了,由於h不發音,雙音節的johann在發音上成了單音節詞,h後面的a就可又有無了,到了後來被省略。

為什麼john這個英語詞彙使用約翰這個譯名呢,主要是為了容易尋根溯源,歐洲很多民族都有johann的不同變種,當你碰到英國人john、荷蘭人johan和德國人johannes的時候,你應該明白其實他們三個是重名。不過有意思的是在英語中和john對應的女名喬安娜joanne(a)則是去掉了h保留了a,她的簡略形式是瓊joan,john的暱稱則是約翰尼johnny。

**果殼網。

9樓:胡

因為j有y的音,h也要發音的話,不就是yohn..

約翰也是音譯啊啊啊,我想。

10樓:就跟橘子卯上了

這個,其實約翰已經是音譯了,你不可能譯的完全一樣,那樣反而不好,例如watson譯過來就是華生。

英文名字 約翰是什麼意思

11樓:匿名使用者

john

約翰 (男子名)

源自:希伯來語。

涵意 : gracious gift

of god" 上帝仁慈的贈禮。

join為什麼叫約翰,為什麼不叫喬恩

12樓:日高裡菜想看你

你好。john翻譯成中文是:約翰。喬恩翻譯成英語是:jon。

13樓:愛笑的

輸錯了吧,不是john才被翻譯為約翰麼。

為什麼被翻譯叫「約翰」

14樓:匿名使用者

「約翰」這一名字和許多西方的名字一樣來自以色列的希伯來語由於《聖經》對西方文明 以及西方文明對世界其他地方的影響使《聖經》中的名字 文化 典故 廣播世界。

現在一個普通的中國人都會有一個英文名。

英文中的john**於希伯來語יוֹ音為yohanan意為上帝的恩典 上帝的禮物。

中文翻譯成英文,中文名字怎麼翻譯成英文名字

1.on spring festival,we play fireworks and greet with friends.2.on the dragon boat festival,we watch dragon boat races and eat rice dumplings 3.on the...

中文名字翻譯成英文名字,如何把中文名字翻譯成英文名字啊?

boison 讀音 boy 神 本人小名叫小多各位幫忙翻譯成英文名字。想好了 發給我hehe86854569 qq.com 86854569 如何把中文名字翻譯成英文名字啊?中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音。比如劉亦菲的名字英文格式就是 liu yifei。或者兩個字的名字,比如黃渤...

英文名翻譯,英文名翻譯成中文

ianthe 艾安西 indaliai 尹達黎艾 iolanthe 艾俄蘭斯 iriss 愛莉絲 isadora 伊莎多 拉 istas 雪的意 專思 abey 葉子的意思 adiana 安 屬蒂娜 afina 艾菲娜 agness 愛格妮思 aka a 阿卡瑪 amorette 小可愛的意思 an...