「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。」中的「綠蟻」指什麼?

2023-01-13 07:20:06 字數 5234 閱讀 1117

1樓:匿名使用者

綠蟻、碧蟻:酒面上的綠色泡沫,也被作為酒的代稱。白居易在《同李十一醉憶元九》詩中寫道,「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐」。

謝眺《在郡臥病呈沈尚書》中寫道,「嘉魴聊可薦,綠蟻方獨持」。吳文英在《催雪》中寫道,「歌麗泛碧蟻,放繡箔半鉤」。

綠蟻新醅酒 紅泥小火爐 綠蟻是什麼意思

2樓:小qiong說生活

指浮沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。

《問劉十九》是唐代詩人白居易的作品。此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。

原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來天欲雪,能飲一杯無?

譯文:新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。

天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

全詩寥寥二十字,沒有深遠寄託,沒有華麗辭藻,字裡行間卻洋溢著熱烈歡快的色調和溫馨熾熱的情誼,表現了溫暖如春的詩情。

詩句的巧妙,首先是意象的精心選擇和巧妙安排。全詩表情達意主要靠三個意象(新酒、火爐、暮雪)的組合來完成。

「綠蟻新醅酒」,開門見山點出新酒,由於酒是新近釀好的,未經過濾,酒面泛起酒渣泡沫,顏色微綠,細小如蟻,故稱「綠蟻」。詩歌首句描繪家酒的新熟淡綠和渾濁粗糙,極易引發讀者的聯想,讓讀者猶如已經看到了那芳香撲鼻,甘甜可口的米酒。

次句「紅泥小火爐」,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動著綠色泡沫的家酒。

「紅泥小火爐」對飲酒環境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。酒已經很誘人了,而爐火又增添了溫暖的情調。詩歌。

一、二兩句選用「家酒」和「小火爐」兩個極具生髮性和暗示性的意象,容易喚起讀者對質樸地道的農村生活的情境聯想。

後面兩句:「晚來天欲雪,能飲一杯無?」在這樣一個風寒雪飛的冬天裡,在這樣一個暮色蒼茫的空閒時刻,邀請老朋友來飲酒敘舊,更體現出詩人那種濃濃的情誼。

「雪」這一意象的安排勾勒出朋友相聚暢飲的闊大背景,寒風瑟瑟,大雪飄飄,讓人感到冷徹肌膚的淒寒,越是如此,就越能反襯出火爐的熾熱和友情的珍貴。

「家酒」、「小火爐」和「暮雪」三個意象分割開來,孤立地看,索然寡味,神韻了無,但是當這三個意象被白居易納入這首充滿詩意情境的整體組織結構中時,讀者就會感受到一種不屬於單個意象而決定於整體組織的氣韻、境界和情味。

寒冬臘月,暮色蒼茫,風雪大作,家酒新熟、爐火已生,只待朋友早點到來,三個意象連綴起來構成一幅有聲有色、有形有態、有情有意的圖畫,其間流溢位友情的融融暖意和人性的陣陣芳香。

3樓:陽光點的燦爛點

綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。

綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為「綠蟻」。

出處:《問劉十九》,作者唐代詩人白居易。

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來天欲雪,能飲一杯無?

譯文:我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?

4樓:匿名使用者

綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為「綠蟻」。

5樓:熱情的大喵丶

「綠蟻」,是指新釀的米酒,在未過濾時,酒液麵上浮有一層酒渣,色微綠,細如蟻,故稱為「綠蟻」。

6樓:張姐心語

剛釀好了綠蟻米酒,炭火又烤熱了紅泥的小火爐;綠蟻是一種米酒的名稱。

7樓:小白獵奇錄

綠蟻新醅酒紅泥小火爐,請人喝酒還情趣高雅。

8樓:明燁名中醫膏方

就是米酒上的綠色泡沫。

9樓:l楚輕狂

這樣可以理解我為什麼沒有這樣。

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐,晚來天欲雪,能飲一杯無?這詩的作者和解釋

10樓:匿名使用者

這首詩的作者是白居易,詩名叫《問劉十九》。意思是釀好了米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

新釀的米酒未過濾時,酒面泛渣,微現綠色,細小如蟻,故稱「綠蟻」。醅就是未過濾的酒。

《問劉十九》是白居易晚年隱居洛陽時,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。

11樓:匿名使用者

年代:唐。體裁:五絕。

【註解】:1、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。

2、醅:沒有過濾的酒。

【韻譯】:新釀的米酒,色綠香濃;

小小紅泥爐,燒得殷紅。

天快黑了,大雪要來啦……

能否共飲一杯否?老兄!

【評析】:

12樓:元寶互動

問劉十九古詩,五言絕句。

13樓:鬻朤龔橆

譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐,晚來天欲雪,能飲一杯無?

14樓:網友

這首詩的作者是唐代詩人白居易。

原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

譯文:新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。

原文:晚來天欲雪,能飲一杯無?

譯文:天快黑了,大雪將要來。能否共飲一杯?朋友!

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍山西太原 ,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。 是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」。

15樓:ts皮皮魯西西

問劉十九。

白居易綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來天欲雪,能飲一杯無?

新釀的綠米色酒,醇厚,香濃,小小紅泥爐,燒得殷紅。

天色將黑,大雪欲來,我的朋友,能不能否共飲這一杯酒?

註釋:綠蟻:酒上浮起的綠色泡沫,糯酒常有之。《南都賦》「醪敷徑寸,浮蟻若萍。」後常以綠蟻稱酒。

醅(音佩):未濾之酒。

綠酒紅爐,本是平平常常的東西,但在大雪沉沉欲降的嚴冬之夜,它們卻給人以溫暖和慰藉,詩人邀請朋友來對飲的當兒,對方還能從那兩樣小小的東西體味到友情的溫馨。綠酒紅爐與白雪,在色彩的對比和映襯方面,又給人以鮮明的美感。這首小詩親切而饒有情趣。

16樓:伯又夏侯

這首詩出自於唐朝的白居易的《問劉十九》

意思是新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。

天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

17樓:支洮貴悅媛

這是題為《問劉十九》的小詩。

兼備鄉土情懷與小資格調,是我們這代中國人童年記憶中最溫馨樸素、暖意融融的課文。

在這裡只想借它說明一個問題:某些行業和事物,越是在蕭索的寒夜越會讓人心動,比如酒。

請問「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐」中的綠蟻是什麼意思,有什麼典故嗎?

18樓:再見

綠蟻、碧蟻:酒面上的綠色泡沫,也被作為酒的代稱。白居易在《同李十一醉憶元九》詩中寫道,「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐」。

謝眺《在郡臥病呈沈尚書》中寫道,「嘉魴聊可薦,綠蟻方獨持」。吳文英在《催雪》中寫道,「歌麗泛碧蟻,放繡箔半鉤」。

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐.晚來天欲雪,能飲一杯無.什麼意思

19樓:縱橫豎屏

意思是:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

出處:《問劉十九》

原文:

《問劉十九》

【作者】白居易 【朝代】唐。

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?

20樓:晨哥

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無翻譯:

釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

這首五言絕句,是白居易貶官江州司馬後所作。

劉十九是他此時結識的一位隱士,作者在《劉十九同宿》詩中稱其為「嵩陽劉處士」。由此可知,劉十九是河南登封縣人,名字和生平不詳。

本篇以邀人飲酒的平凡生活,表現了比酒味還要醇美的友情。其突出特點是: 生活情趣濃郁,自然質樸,簡練含蓄,詩味雋永。陳宛俊盛讚說: 「信手拈來,自然巧妙。

詩家三昧,如是,如是 體味這首小詩,最好先從第三句入手。因為絕句往往以第三句為一篇立意的關鍵。對此規律,前代詩論家多有陳述。

本篇的第三句,不僅是全首立意的關鍵,而且是詩中所有情景的客觀依據。「晚來天欲雪」,是詩人對當晚天氣的**。「來」、「欲」二字,都是表示現在雖未發生而將要發生的動詞。

詩人能夠比較有把握地推斷晚上將要降雪,說明寫詩邀請友人的時候,天空必然佈滿著烏雲,寒氣凜冽。詩中沒有描繪這種自然環境,卻用「欲雪」二字作了點示。

氣候變化傳來的資訊,引起詩人的反饋首先是: 邀請知心朋友同飲,驅寒夜話,共渡寂寞,幫助友人化寂冷為溫暖、欣快。詩人對朋友真是關懷備至、體貼入微。

沒有純潔、真摯、深厚的友誼,就不會產生這樣的意念和行動。

顯然這一句描述的自然景象,是詩人內蘊的友情的觸發點,也是這首二句的備酒、生火和末句的詢問的重要前提。如果不是天寒欲雪,這一切都成了沒有必要的徒勞。

21樓:海香姐說電影

唐詩三百首:(問劉十九)綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

22樓:上元教育寧波邦元校

新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。 天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒。

23樓:李亦洋

是新釀的酒上面還飄著米渣,紅泥做的小火爐。

24樓:網友

晶瑩清澈的美酒,在火紅的爐光的映照下,浮動著細微的酒泡,暖烘烘的空氣中散發出陣陣令人垂涎欲滴的酒香,氣氛是那樣的溫馨,環境是如此的宜人,真是酒未醉人人已醉了。

傍晚時分,眼見得一場暮雪就要紛紛揚揚地飄落下來,在這將下未下之際,能夠和朋友小聚一番,背靠溫暖的火爐,暢飲醇香的美酒,共度這良辰美景,豈不是難得的賞心樂事?這是一種多麼令人嚮往的舒適環境和溫馨氣氛啊。

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐.晚來天欲雪,能飲一杯無?說的是什麼動物

25樓:網友

這是一首飲酒詩。貌似沒有提到動物。