vini vidi vici什么意思

2022-11-19 08:15:04 字數 4168 閱讀 2658

1樓:匿名使用者

拉丁語veni vidi vici拉丁語:veni vidi vici[1](國際音標:/weni widi wiki/,一般翻譯為「我來,我見,我征服」;而在文法上,是三個動詞:

來、見、勝利的第一人稱完成式)尤利烏斯·愷撒在澤拉戰役中打敗本都國王法爾納克二世之後寫給羅馬元老院的著名捷報。他以三個雙音節的拉丁詞彙,寫成了這句口號。背景前50年愷撒與格奈烏斯·龐培為主宰羅馬共和國的命運而爆發內戰。

元老院支援龐培,但愷撒在法薩盧斯戰役中決定性地擊敗了龐培,並追擊龐培至埃及。本都國王法爾納克二世企圖利用此機會擴張勢力,遂於前48年進軍安納托利亞。但龐培在埃及被希望討好愷撒的托勒密十三世殺害,愷撒立即回師前往亞洲。

前47年8月2日,愷撒在澤拉城(今土耳其境內)附近徹底擊潰法爾納克二世。愷撒隨即馳書元老院:「veni vidi vici」(我來了,我看見了,我贏了)。

愷撒寫給元老院的全部資訊就只有這三個詞,但卻戲劇化地宣告了他的勝利與不可抵抗的力量。考慮到愷撒此時仍處於內戰之中,這封信就更有向元老院示威和對貴人派(元老院中的一派,支援龐培)表示輕蔑的意思。普魯塔克,《希臘羅馬偉人傳》,愷撒傳50-2:

愷撒率領3個軍團前進,在澤拉附近的一場激烈戰鬥中完全摧毀了法爾納克的軍隊,並迫使他逃回本都。為了告知羅馬他取得的如此神速的勝利,愷撒寫給他的朋友格奈烏斯·馬蒂烏斯三個詞:「veni vidi vici」。

愷撒的這封信常被認為是軍事史上最簡潔有力的捷報。註釋^ 古羅馬時代的拉丁文沒有小寫字母。 取自" http:

//zh.wikipedia.org/wiki/veni_vidi_vici"

2樓:777簡簡單單

拉丁語:veni vidi vici:我來,我見,我征服。

背景前50年蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒與格奈烏斯·龐培為主宰羅馬共和國的命運而爆發內戰。元老院支援龐培,但蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒在法薩盧斯戰役中決定性地擊敗了龐培,並追擊龐培至埃及。本都國王法爾納克二世企圖利用此機會擴張勢力,遂於前48年進軍安納托利亞。

但龐培在埃及被希望討好蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒的托勒密十三世殺害,蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒立即回師前往亞洲。前47年8月2日,蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒在澤拉城(今土耳其境內)附近徹底擊潰法爾納克二世。蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒隨即馳書元老院:

「venividi vici」(我來,我見,我征服)。

蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒寫給元老院的全部訊息就只有這三個詞,但卻戲劇化地宣告了他的勝利與不可抵抗的力量。考慮到蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒此時仍處於內戰之中,這封信就更有向元老院示威和對貴人派(元老院中的一派,支援龐培)表示輕蔑的意思。

蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒的這封信常被認為是軍事史上最簡潔有力的捷報。

3樓:匿名使用者

注意第一個詞。古羅馬語,蓋烏斯.尤里烏斯.凱撒在公元前47年征服本都王國的叛亂後寫給元老院的報告裡只寫了三個詞,veni vidi vici。意思是我來、我見、我征服。

veni vidi vici~~~

4樓:晚秋0丶

只有一首:scream shout

5樓:匿名使用者

veni vidi vici,是愷撒大帝(julius caesar)簡單明快地用這幾個字描述了他的勝利。整句話的意思是:我來(i came),我見(i saw),我征服(i conquered)。

如此簡單的3個單片語成的一句話,卻有著如此巨大的力量。

人的一生也正是如此,在短暫的時間裡做出重大的事情,這不是常人能辦到的。對於任何事情,我們都應該以能夠做好的心態去完成,我想不管多困難,最後都能成功。當一個人在一生中選定了一個目標的時候,他所要做的就是veni vidi vici。

不需要任何多餘的語言修飾,veni vidi vici用簡短的意思表達了一種王者的氣概,任何人都能有這種氣概,這是一種發自內心的自信。當你有了自信,你就能更加清晰的看到到事物的本質,不受外界的干擾,用自己的方式去取得勝利。

veni vidi vici 歌詞是什麼意思...

6樓:匿名使用者

沒意思。。

chipz- veni 的 vidi vici介紹:

歡迎來到羅馬的大劇場

而且現在在競技場 ch 中!pz

他們正在逃離

鬥士逃跑

詩 1:

它對包裹是時間我們的財產

而且宣佈到什麼我們有是 loning

這個地方次峰是的路小的

大劇場到舊的

橋: 我們要領引那打架

ch!pz 要製造它權利

鬥士是免費的

我們來, 我們見到

標題為我們的勝利

合唱:在這裡我們再去

veni vidi vici

在我們的方法中征服世界

讓我們再去

veni vidi vici

同類 juluis ceasar 我們說

勝利者拿它全部

詩 2:

每條道路領引從那有勢力的人羅馬

每個步驟更遠的遠離家

要勇敢任何的完成了完成了

現在相信骰子和奔跑

橋: 我們要領引那打架

ch!pz 要製造它權利

鬥士是免費的

我們來, 我們見到

標題為我們的勝利

合唱:在這裡我們再去

veni vidi vici

在我們的方法中征服世界

讓我們再去

veni vidi vici

同類 juluis ceasar 我們說

勝利者拿它全部

他們正在對逃亡嘗試

做不讓他們逃離

把他們帶回到皇帝

鬥士逃跑

合唱:在這裡我們再去

veni vidi vici

在我們的方法中征服世界

讓我們再去

veni vidi vici

同類 juluis ceasar 我們說

勝利者拿它全部

7樓:匿名使用者

愷撒的名句:我來,我見,我征服!

8樓:匿名使用者

我來,我見,我征服!

"veni,vidi,vici"(拉丁文,凱撒著名的三「v」)怎麼讀?

9樓:園林植物手冊

"veni,vidi,vici"讀[veni]、[vidi]、[viqi]。翻譯成英文就是「i came,i saw,i conquered」。這句話出自愷撒大帝征服潘特斯王國後寫給元老院的信,只有這三個詞「我來,我看見,我征服」。

蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒寫給元老院的全部訊息就只有這三個詞,但卻戲劇化地宣告了他的勝利與不可抵抗的力量。

蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒的這封信常被認為是軍事史上最簡潔有力的捷報。

10樓:恩仔妮妮寶貝

對,是愷撒的「我來,我看見,我征服」,可讀音怎麼會發「ai」呢?我記得拉丁語也是基本文音一直語言,不存在開閉音節的現象,應該是讀[veni]、[vidi]、[viqi](勉強用漢字標,是「威尼、v迪、v奇」)吧……懷疑「ai」的那種讀法是按英語的發音規則讀拉丁語的。

11樓:沙暴沙暴暗暗

按古典式

weni widi wigi其中w約同漢語w,e約同egg的e,d約同desk的d,g約同漢語拼音的g

如果按義大利式的發音

ci也可以讀成類似於「奇」的發音

12樓:

糾正!這個意思絕對不是「霸道!王道!霸王之道!」而是「我來,我看見,我征服」!先要理解字面意思嘛!

venividivici中文翻譯

13樓:妍妍

veni,vidi,vici這是拉丁文,中文翻譯是我來(i came),我見(i saw),我征服(i conquered)。veni,vidi,vici的國際音標為:/weːniː wiːdiː wiːkiː/。

是蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒在澤拉戰役中打敗本都國王法爾納克二世之後寫給羅馬元老院的著名捷報,捷報中只有這三個詞:veni,vidi,vici,翻譯過來就是我來,我看見,我征服。

14樓:額問問題

我來,我見,我征服,凱撒大帝的名言

highland,《veni, vidi, vici》

西班牙語中人們口中長說的QUE VA什么意思

肯定是que va?不是quien va嗎?que 什麼 va 去 原詞ir que va?什麼東西去?去了什麼?比如玩撲克牌的情況 打了什麼?或 出了什麼?也可以解 該到什麼了?que va。什麼什麼 要去。什麼什麼 例句 el hombre que va a cielo 要上天堂的人 也可以解要...

彼此都有好感的男生對你忽冷忽熱的是什么意思

他在試探你是否愛他呀!通常,我們男生都是這樣的哦!不是男的有什麼心態 是他做的不是你想象的那麼好 你想太多了 關係又沒確定,正常!我給你看一篇文章你就明白了,等 節選 2 一定要低姿態起步 不要上來就要 女朋友 首先要把關係定位成 朋友 本來是 普通朋友 你希望成為 好朋友 有品位的還可以要求對方成...

做夢為什么老婆不隨我意,做夢為什麼老婆不隨我意?

因為你現在的人際關係並不是那樣的好所以你就會日有所思夜有所夢。連自己最親近的人都不會對你好。俗話說,日有所思夜有所夢,這也有你一部分原因,畢竟這是夢,又不是現實,我知道有一種可以控制自己做夢的辦法,你睡之前就想著你想要做什麼夢,然後呢如果如你所願那就成功了,不過成功的機率很小,還有一種就是,在你睡著...