1樓:留了一個疤
he was out of the way 是把was 看成系動詞 out of the way 當做 表語
he was asked to drive out of the town was asked 是謂語 to drive out of the town是主語補足語
be 系動詞和表語形容詞連線當作謂語
當形容詞變動詞時可去掉 根據時態需要確定be動詞用不用,此時,因為時態需要的話,be動詞是助動詞
2樓:匿名使用者
was 是系動詞, out of the way是表語
was asked 是謂語,不過是被動語態 to drive out ot the town是主語補足語。
3樓:匿名使用者
是呢 其實主系表結構只是主謂賓結構的一種特殊形式
翻譯英語句子,翻譯英語句子
經過測試,他發現他是一個罕見的完美的骨瘦如柴的人與白血病患者。經過檢查,他發現自己是一位患有白血病的男子,完美的與罕見的狹窄骨髓配型。怎樣翻譯英語句子 句子翻譯 everyone,as a member of society,is entitled to the social,economic an...
英語句子結構,英語句子結構
affirm the boy as his body struggled with thethat would help the boy get better.當給這個孩子用藥,孩子很痛苦的時候,安定他的情緒。as 引導了一個時間狀語從句,medical additives 後面跟了一個定語從句。整...
英語句子分析,分析英語句子
1 這不僅對可以迅速採取行動的人,而且對那些有勇氣按自己的信念行事而能快速scientist思考的人提出了一個要求。這一句主語是this,謂語是create,本來是創立,產生的意思,轉意成提出一個要求。下面就是對兩方面的人提出這一要求,分別由兩個for體現,一個是forpeople who can ...