赫爾墨斯和雕像者譯文蚊子和獅子譯文穿井得一人譯文杞人憂天譯文

2022-05-15 08:24:26 字數 2861 閱讀 1220

1樓:花

前兩篇不用翻譯了吧?應該看得懂啊。

穿井得一人譯文:譯文

宋國的一戶丁姓人家,家裡沒有水井,需要出門到遠處去打水澆田,派家裡的一個人去打水,常常有一個人停留在外面。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:「我家打水井得到了一個人。

」聽了的人就去傳播:「丁氏挖井挖到了一個人。」國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件事。

宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道:「節省一個空閒的人的勞力,並非在井內挖到了一個活人。」聽到這樣的傳聞,還不如不聽。

杞人憂天譯文:

杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處依託,便食不下咽,寢不安席。

另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」

那人說:「天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?」

開導他的人說:「日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會有什麼傷害。」

那人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」

開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?」

(經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。

2樓:麻鶴

穿井得一人譯文:譯文

宋國的一戶丁姓人家,家裡沒有水井,需要出門到遠處去打水澆田,派家裡的一個人去打水,常常有一個人停留在外面。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:「我家打水井得到了一個人。

」聽了的人就去傳播:「丁氏挖井挖到了一個人。」國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件事。

宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道:「節省一個空閒的人的勞力,並非在井內挖到了一個活人。」聽到這樣的傳聞,還不如不聽。

杞人憂天譯文:

杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處依託,便食不下咽,寢不安席。

另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」

那人說:「天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?」

開導他的人說:「日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會有什麼傷害。」

那人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」

開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?」

(經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。

《赫爾墨斯和雕像者》《蚊子和獅子》《穿井得一人》《杞人憂天》算古文嗎

3樓:

《赫爾墨斯和雕像者》《蚊子和獅子》是外國寓言

《穿井得一人》《杞人憂天》是中國古文

4樓:匿名使用者

《赫爾墨斯和雕像者》《蚊子和獅子》《穿井得一人》《杞人憂天》四篇文章中,後兩篇算古文,前兩篇不是古文。前兩篇是用現代漢語翻譯過來的外國文學作品。

5樓:胡勁濤

寓言故事,伊索寓言,呂氏春秋,列子

赫爾墨斯和雕像者蚊子和獅子都選自伊索寓言相傳什麼是歐洲古什麼人

6樓:馬鳴風蕭蕭

赫爾墨斯和雕像者蚊子和獅子都選自伊索寓言

選自《伊索寓言》,作者——伊索,傳說公元前6世紀的古希臘人,善於講動物故事。

《赫爾墨斯與雕像者》《蚊子和獅子》分別告訴我們什麼

7樓:我要問_問你

你也是初一的苦命孩子吧!我前不久才學了的,告訴你吧!

第一則:《赫爾墨斯和雕像者》

通過天神赫耳墨斯自命不凡、主觀臆斷而在事實面前碰壁的故事,以神喻人,諷刺和批評了那些愛慕虛榮、狂妄自大的人。

第二則:《蚊子和獅子》

這一則寓言是用來諷喻驕傲自大的人。

赫爾墨斯和雕像者 蚊子和獅子 分別諷刺了怎樣的人?

8樓:匿名使用者

《赫爾墨斯和雕像者》通過天神赫耳墨斯自命不凡、主觀臆斷而在事實面前碰壁的故事,以神喻人,諷刺和批評了那些愛慕虛榮、狂妄自大、自以為是的人。

《蚊子和獅子》通過弱小的蚊子戰勝強大的獅子卻最終被小小的蜘蛛消滅的故事,諷刺驕傲自大的人,點明瞭驕兵必敗的寓意,提示我們做事要不驕不躁,永遠保持清醒頭腦。成功只是暫時的,不能得意忘形。

參考資料:

9樓:π的π次方

赫爾墨斯和雕像者 諷刺了自以為是的人

蚊子和獅子 諷刺了盲目自大的人

比較《赫爾墨斯和雕像者》和《蚊子和獅子》這兩則寓言在結構上有什麼

10樓:匿名使用者

結構上都是先故事,再道理

情節上跌宕起伏,鋪墊→急轉

都帶有諷刺性語言

一個寫的是神,一個寫的是動物

隨手留個讚唄❤️

11樓:匿名使用者

相同處:都帶有諷刺語言.

不同處:一個寫的是動物,一個寫的是神.

赫爾墨斯和雕像者,蚊子和獅子各告訴我們一個什麼道理

12樓:義洛真靜楓

諷刺和批評那些愛慕虛榮,狂妄自大的人。2 .諷剌了那些能夠戰勝強敵卻因得意反被弱者戰勝的人。

《赫爾墨斯和雕像者》赫爾墨斯笑的心理活動是什麼

赫爾墨斯和雕像者 赫爾墨斯 笑 的心理活動 赫耳墨斯走進雕像者的店裡,首先問問他父親宙斯的雕像價錢。老闆回答說 一個銀元。便宜得很,這是赫耳墨斯意料之中的事。他父親行為荒唐,貪財好色,自私自利,在民間不可能得到高分。赫耳墨斯又笑著問道 赫拉的雕像值多少錢?這個 笑 字裡面,大有文章。赫耳墨斯的父親高...

《赫耳墨斯和雕像者》《蚊子和獅子》這兩則寓言,從不同角度闡明瞭同什麼

諷刺和批評了那些愛慕虛榮 狂妄自大最終又不被重視的人.赫爾墨斯和雕像者 做人不能愛慕虛榮,自高自大,妄自尊大,主觀臆斷的人 蚊子和獅子 我們在某件事上成功了,不能驕傲自滿,得意忘形,否則到頭來還是失敗 聯絡實際,談談 赫耳墨斯和雕像者 和 蚊子和獅子 這兩則寓言給我們的啟示,不少於400字。赫爾墨斯...

如果要給赫爾墨斯和雕像者加結尾,你會怎樣加呢為什麼

赫爾墨斯憤怒了,他覺得自己作為神的尊嚴受到了褻瀆,大發雷霆。雕像者愣了一下,說 依你依你,赫耳墨斯的雕像最貴,要值三個銀元。聽了這話,赫爾墨斯怒氣稍息,可他仍不死心,向另一家店走去 赨一個人在家的時候也不要忘記了自己的?在這個城市了嗎 是你想說了一個很久的人的 一定的哥拾金不昧的精神世界和地區事務委...