1樓:匿名使用者
我多麼想嬉戲,玩耍,
你是否覺得
這時候就睡覺難入夢鄉?
2樓:匿名使用者
譯文:我多麼想去玩, 有白天睡覺嗎?
求10首英語小詩歌,還要帶翻譯
3樓:匿名使用者
《世界上最遠的距離》泰戈爾
求一首現代詩歌的英文翻譯!
4樓:匿名使用者
這是一首俄羅斯的歌曲,叫做《鶴群》。求把它翻譯成英語,可以直接參照中文sometimes i feel that those soldiers, did not return, bled from the
求幫忙翻譯一首英文詩
5樓:乖cat乖
樓主你還要嗎…
我可以幫你翻譯…
過了四十分鐘了 怕你已經找到答案了
6樓:蕭部落
沒我你怎麼笑
沒我 你怎麼保持良好
沒我 你怎麼期許
沒我 你怎麼能成為一個人的朋友
沒我 你怎麼變好
所以 我 至關重要
可是 沒有你 我怎麼成功啊
沒你 我怎麼笑
沒你 我如何飲茶品酒
沒你 我怎麼感受陽光和美好
沒你 我不能盡興
所以 你 比我 更重要
我和你在一起 就能組成世間的美好
感謝16年 你一直都在
希望17年 還能一路有你
新年快樂 夢想成真!
我不是完全按照單詞的表意去翻譯的 我稍稍做了點改變 為了押韻 然後 這裡面 說到'我'的時候 是因為對應的英文單詞裡面有'i' 所以沒有 i 那個單詞就不成意思了 同樣說到'你'的時候 是對應單詞裡有 u u=you
求80個優美的英文句子,要帶有翻譯的
幫忙翻譯一下英語詩句
7樓:匿名使用者
醒看朝陽逐星流,
橫空夜幕一望收。
星夜雲散飛天界,
光箭刺透蘇丹樓。
另譯醒呀!
版太陽驅散了權群星,
暗夜從空中逃遁,
燦爛的金箭,
射中了蘇丹的高瓴!
此詩氣勢巨集大,意境高遠,朝陽、群星、夜幕、長空,盡收眼底;而從天界處斜射出驕陽金光似箭,直刺蘇丹統治者的塔樓,用喻咄咄逼人,諷意甚濃,表現詩人對統治者的蔑視情緒。
8樓:fly_自由人
隨著太陽醒來,化成飛行的幻影。
星星過早地融入了夜幕,
駕駛著黑夜,飛往美麗的天堂。
蘇丹的心中伴隨著聖光。
自己的見解:它在描述美好的一生。是對生命的美德感悟。
9樓:匿名使用者
醒來時,太陽,散成飛行。
星星在他面前從戰場上的夜晚,
隨著驅動晚上從天上降下來,罷工
蘇丹王的炮塔和軸的光
求翻譯兩段英文,一段英文求翻譯
1,即使沒有做隆鼻以及眼睛的整容手術,她亦然看起來很漂亮。2,這是真的,我第一次看這個廣告是1年以前,我並沒有看出來她以前有做過手術的痕跡。不管怎麼說,她都是個漂亮的女人。一段英文求翻譯 我被那些發現深深感動的同時,也對自己偷偷闖入她私人空間的行為感到厭惡。在聖誕假那天,她看到我時的吃驚和喜悅被我打...
求翻譯一段英文英譯中,求翻譯一段英文!!!英譯中
拒籤的理由是 我們每個人或沒有人改變的系統。我們不例外為單身人士和我們永遠低價競標主開關。有談使電源能夠 消費 的競標並獲得他們的東西,但是現在放在冰。所以你就別指望了。也沒有錢,不會使我們改變我們的想法。這將是一場罵架的時刻,人們意識到我們做為一個單一的人約50 的玩家有小號與他們想轉移到他們的傳...
翻譯一段英文,謝謝,麻煩翻譯一段英文,謝謝
與subtier 商的合作 1 你如何確保將與工程變更有關資訊提供給subtier 商?2 如何將有關工程級別更改有關的資訊通報給您的 商?3 為了處理工程變更,你已經與您的 商建立了哪些程式?4 你如何確保所購買的零件被核准並能夠符合因工程變更商定的時間表?5 你如何確保 商能夠適應為支援工程變更...