採桑子歐陽修一詞描寫了什麼時候的景色

2022-04-03 06:05:23 字數 2513 閱讀 6740

1樓:我也想知道阿

描寫的是:春天的景色。

採桑子·群芳過後西湖好

宋 · 歐陽修

群芳過後西湖好,狼籍殘紅。飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。

笙歌散盡遊人去,始覺春空。垂下簾櫳。雙燕歸來細雨中。

譯文:雖說是百花凋落,暮春時節的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷濛濛;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在和風中隨風飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂著湖水。

遊人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又彷彿正需要這份安謐。回到居室,拉起窗簾,等待著燕子的來臨,只見雙燕從濛濛細雨中歸來,這才拉起了簾子。

註釋:[群芳過後]百花凋零之後。群芳,百花。

[西湖]指潁州西湖,在今安徽阜陽縣西北,穎水和諸水匯流處,風景佳勝。

[狼籍殘紅]殘花縱橫散亂的樣子。殘紅,落花。狼籍,同「狼藉」,散亂的樣子。

[笙歌]笙管伴奏的歌筵。。

[濛濛]今寫作「濛濛」。細雨迷濛的樣子,以此形容飛揚的柳絮。

[闌干]橫斜,縱橫交錯。

[去]離開,離去。

[散]消失,此指曲樂聲停止。

[簾櫳]:窗戶。櫳,窗櫺。

2樓:匿名使用者

分別描寫了春、夏、秋季的景色。

《採桑子.其二》中有:「春深雨過西湖好,百卉爭妍」,此是春景。

《採桑子.其七》中有:「荷花開後西湖好,載酒來時」,當屬夏景。

《採桑子.其九》中有:「西南月上浮雲散,軒檻涼生」,應為秋景。

採桑子 歐陽修詞中描繪了怎樣的圖景?詞人一反往常 表達了怎樣的情感

採桑子 歐陽修 寫作背景

3樓:匿名使用者

這是詞人晚年退居潁州時寫的十首《採桑子》中的第四首,抒寫了作者寄情湖山的情懷。雖寫殘春景色,卻無傷春之感,而是以疏淡輕快的筆墨描繪了潁州西湖的暮春景色,創造出一種清幽靜謐的藝術境界。而詞人的安閒自適,也就在這種境界中自然地表現出來。

情景交融,真切動人。詞中很少修飾,特別是前後兩結,純用白描,卻頗耐人尋味。

4樓:我要當商界領袖

這首詞是作者穎州西湖組詞《採桑子》十首中的第四首。詞中描寫了穎州西湖暮春時節靜謐清疏灑的風姿。作者以詩為詞,將西湖清空幽寂的春末境界表現得優美可愛,體現了對大自然和現實人生的無限熱愛和眷戀。

《採桑子》歐陽修的賞析

採桑子歐陽修描寫西湖之景有什麼特色

採桑子歐陽修的理解(輕舟短棹西湖好)

採桑子 歐陽修 的譯文

5樓:國產零零漆

百花過後的暮春,西湖風

景依然美好,凋殘的落紅,任遊人踏得狼藉遍地,漫天飄飛的柳絮迷迷濛濛,垂柳拂著欄杆,整日裡暖風融融。 喧鬧的笙歌散盡,遊人離去,我才頓然發覺西湖之春的空靜,心中感到很失落,回到屋中,我垂下窗簾,一雙燕子穿過細雨濛濛,翩翩回到巢中。

這不打擊人積極性麼,你就不給個滿意回答嗎?好歹打了一趟字了。

6樓:_櫻花飄絮

西湖風光好,駕輕舟劃短槳多麼逍遙。

碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。

隱隱傳來的**歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。

無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊盪漾。看!被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。

7樓:庚夜寧白凡

百花凋謝過後,西湖依舊很美麗,雖然百花已經凋殘。柳絮飛舞,欄杆外的垂柳沐浴在春風裡。

管樂歌曲完了遊人也走了,才覺得春天空洞洞的了。放下了竹簾窗的窗戶,燕子雙雙在細雨中歸來.

8樓:覃宸都清芬

遊人也走了,才覺得春天空洞洞的了百花謝過後,欄杆外的垂柳沐浴在春風裡,西湖依舊很美麗。放下了竹簾窗的隔扇。柳絮飛舞。管樂歌曲散了後,燕子雙雙在細雨中歸來,雖然百花已經凋殘

9樓:檀鑠覃霞英

群芳過後西湖好,狼藉殘紅,飛絮濛濛,垂柳欄干盡日風。

笙歌散盡人去,始覺春空,垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。

[譯文]

百花過後的暮春,西湖風景依然美好,凋殘的落紅,任遊人踏得狼藉遍地,漫天飄飛的柳絮迷迷濛濛,垂柳拂著欄杆,整日裡暖風融融。

喧鬧的笙歌散盡,遊人離去,我才頓然發覺西湖之春的空靜,心中感到很失落,回到屋中,我垂下窗簾,一雙燕子穿過細雨濛濛,翩翩回到巢中。

10樓:万俟芮優殷彥

〔譯文〕

雖說是百花凋落,暮春時節的西湖依然是

美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷濛濛;欄杆外邊的垂柳依然翠綠,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂著湖水。

遊人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,頓覺一片空寂,又彷彿正需要這份安謐。一陣東風吹來春雨,回到居室放下窗簾,細雨朦朧中,簷下那對燕子已雙雙歸來,正呢喃軟語,梳理羽絨。

採桑子歐陽修的名句賞析,《採桑子》歐陽修的賞析

採桑子 歐陽修 名句賞析。歐陽修晚年退居潁州時寫了十首 採桑子 網上講的比較多的有兩首。採桑子 群芳過後西湖好 第四首 宋 歐陽修。群芳過後西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。笙歌散盡遊人去,始覺春空。垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。採桑子 輕舟短棹西湖好。宋 歐陽修。輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳...

採桑子重陽譯文,採桑子原文及翻譯

人生易老去,蒼天卻難老去,年年都有重陽。今天又是重陽,戰地上菊花盛開格外芬香。一年一度的秋風格外強勁,不像明媚的春光。但她勝過明媚的春光,寥廓的江天之間霜葉無邊。人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜。譯詩 人之一生多麼容易衰老而蒼天不...

歐陽修詳細簡介歐陽修的一生簡介?

歐陽修 1007 1072 北宋政治家 文學家。唐宋八大家之一。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。吉州永豐 今屬江西 人。歐陽修自稱廬陵人,因為吉州原屬廬陵郡。歐陽修幼年喪父,在寡母撫育下讀書。仁宗天聖八年 1030 進士。次年任西京 今洛陽 留守推官,與梅堯臣 尹洙結為至交,互相切磋詩文。景佑元年 1...