1樓:
it is not allowed to knock the chopsticks while you are eating.
題目的句子問題:is be allowed被動語態表達不對,is not allowed就行了
而且最好使用形式主語it的結構,比較容易被理解、正確理解
2樓:暴躁蟀哥
knocking chopsticks is not allowed while you are eating
while引導的時間狀語you are eating,knocking chopsticks是動名詞,做主句knocking chopsticks(主) is not allowed(謂)的主語 ,
knocking chopsticks is not allowed(主句是一個主謂句)+ while you are eating (while引導的時間狀語從句)
所以如果覺得有道理,請採納。
3樓:匿名使用者
有了is就不能要be
一個句子裡不能同時出現兩個be動詞,語法不允許
另,lz的are寫成了age
4樓:匿名使用者
1.it is not allowed to beat the chopsticks while eating.
2. it is not allowed to eat by beating the chopsticks.
3. no beating the chopsticks while eating.
5樓:匿名使用者
這樣翻譯 while you are eating,you are not allowed to knock the chopsticks
allowed是允許的意思 主語應該是人被允許
6樓:匿名使用者
knocking the chopstick while you are eating is not allowed
祝你學習愉快! (*^__^*)
請及時採納,多謝!
7樓:保護白鰭豚
its not allowed to knocking the chopstick while you are eating
吃飯筷子斷了,什麼預兆,吃飯的時候筷子突然斷了預示著什麼嗎?
吃飯的時候筷子斷了一根一般是預示著不好的事情要發生。筷子跟人一樣,也是成雙成對的,如果是吃飯的時候筷子斷了一根很可能預示著家人或者是自己會出現身體及病災問題。還的注意車禍,還預示著工作會出現一些阻礙及財的流失。可以做一些化解方法來減輕,另外還可以從命理方面看看具體小心那方面的事情。但指點這全面和化解...
吃飯拿主家筷子什麼意思,吃飯的時候交叉著拿筷子,有什麼民俗上的說法嗎
通常會有公筷子 供大家夾菜之用 這是一種衛生。而拿家主的筷子 似乎是一種規矩 或是一種禮貌吧!一般吃飯是哪母筷,夾東西是拿公筷。大概是規矩的問題吧,一般母筷是拿來當主筷子用的 吃飯的時候交叉著拿筷子,有什麼民俗上的說法嗎 因為中華為禮儀之邦,非常注重就餐禮儀,一些特定場合的佈局有嚴格的要求,比如筷子...
吃飯時候多放一雙筷子是給死人準備的嗎
一般老一輩的人經常會這麼做,平常放一雙筷子,逢年過節時往往還要斟酒敬奉,這表示對死去的長者或者親人的思念與敬重。如果是兩雙,則一般是敬天地或逝去的雙親,八雙則是八仙。朋友 我是個花甲老人,在我的經驗裡,沒有你這個 說法的,雖然各地風俗不版一樣,但對這個的權說法我想應該差不多的,就是說家裡可能來客人了...