1樓:匿名使用者
did you take your dinner?
「你吃過晚飯了嗎?」用英語怎麼說?
2樓:匿名使用者
你吃過晚飯英文怎麼回
3樓:匿名使用者
had supper yet?(口語話些)
"你吃飯了嗎?"用英語怎麼說?
4樓:芬蘭堪書院
他的英文是 did you eat food!
5樓:匿名使用者
"你吃飯了嗎?
did you eat your(breakfast, lunch, dinner)?
生活中,問這類問句就用一般過去時行了.很少聽到有人用完成時問這類問題.
6樓:匿名使用者
did you eat?
7樓:匿名使用者
had dinner?
8樓:利の仔
are you dining?
9樓:百度使用者
are you eating?
不過一般情況下外國人不會問別人是否吃過飯了.
你吃了嗎?用英語怎麼說?
10樓:薩麼
吃了嗎是中國人見面時的習慣用語,外國人不這麼說。通常情況下,這句話都翻譯為 how are you 或者是how is it going
用英語說 你吃過飯了嗎? 準確的應該怎麼說阿
11樓:
可以這麼說
可是英語國家的話打招呼阿什麼的都不會這麼說的
具體時間地點他們有不同表達友好,問候的方法
12樓:匿名使用者
had you eaten?
13樓:
what's for dinner ?
14樓:
had your dinner?
你吃過飯了嗎?用英語怎麼說?
15樓:匿名使用者
are you eating
16樓:
did you eat
你今天早上吃過飯了嗎?英語怎麼說?
17樓:不是et是
問題有人回答了,我就來說兩句廢話吧,這個...一般和老外打交道的時候,由於文化背景的不同,一般我們是不建議詢問對方是否用過餐的,因為這會讓對方理解為你可能有想請他一同就餐的意向,而我們中國人問"吃過了麼?"一般只是一種禮貌性的問候,雙方的理解差異會導致局面比較尷尬.
18樓:寒霜的眼淚
應該第二個,那個表示已經吃過了肯定對
你吃過飯了嗎?用英語怎麼說,「你吃過晚飯了嗎?」用英語怎麼說?
did you take your dinner?你吃過晚飯了嗎?用英語怎麼說?你吃過晚飯英文怎麼回 had supper yet?口語話些 你吃飯了嗎?用英語怎麼說?他的英文是 did you eat food 你吃飯了嗎?did you eat your breakfast,lunch,dinn...
你今天早上吃過飯了嗎?英語怎麼說
are you eating did you eat 你今天早上吃過飯了嗎?英語怎麼說?問題有人回答了,我就來說兩句廢話吧,這個.一般和老外打交道的時候,由於文化背景的不同,一般我們是不建議詢問對方是否用過餐的,因為這會讓對方理解為你可能有想請他一同就餐的意向,而我們中國人問 吃過了麼?一般只是一種...
遺忘你用英語怎麼說,遺忘你用英語怎麼說
你好,很高興為你 解答,i don t remember you looking any better.遺忘的單詞可以是 f et oblivion leave 祝你好運!取得理內 i clean f ot you.我遺忘你,忘得一乾二淨了。f et overlook f et 就是遺忘的意思 例如...