1樓:匿名使用者
春夜洛城聞笛
【作者】李白 【朝代】唐
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
此詩寫鄉思,題作「春夜洛城聞笛」,明示詩人因聞笛聲而感發。題中「洛城」表明是客居,「春夜」點出季節及具體時間。
「此夜曲中聞折柳」,今夜,縹緲的笛樂中,我聽到了思鄉懷親的《折楊柳》。笛樂飄飄,如此動人,究竟吹的是什麼曲子呢?「折柳」,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內容多寫離別之情。
如《舊唐書·樂志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:「上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。
」歷代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發離愁別緒的。在這裡,折柳既可理解為聽到的是一首折柳曲,還可理解為在樂曲中聽到了折柳的意緒。「柳」諧音「留」。
古人送別親友時,折柳相贈,暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習俗,也代表一個場景、一種情緒。古人還有折柳寄遠的習慣,是盼遠遊親人早歸的意思。
「何人不起故園情」,聽到這笛聲的,誰不會動思鄉之情呢?聯絡第一句看,這種遊子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽到的笛聲突然明朗、強烈起來了。笛聲來自何處,何人在吹,是和自己一般的遊子?
是樂工?是歌妓?這些都讓詩人和讀者去猜測。
而這些又都無須一一去分別,因為思鄉之情對遊子來說,都是共有的。它綿綿不絕,瀰漫在夜空中,纏繞在遊子心頭,抹不去化不開。「何人」一詞概括性極強,實則是突出詩人思鄉之情。
短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小生於此,長於此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。
李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限於描寫**,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。李白的老家在四川,二十多歲就離家東遊,後長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心絃,千百年來在旅人遊子心中引發強烈的共鳴。
2樓:百草園1三味書屋
春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛註釋:
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲,隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
洛城:今河南洛陽。玉笛:笛子的美稱。暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。春風:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
在這客居之夜聽到《折楊柳》的曲子,誰又能不生出懷戀故鄉的深情?
聞:聽;聽見。折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府「鼓角橫吹曲」調名,內容多寫離情別緒。曲中表達了送別時的哀怨感情。故園:指故鄉,家鄉。
春夜洛城聞笛的賞析
3樓:風
李白《春夜洛城聞笛》
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城;
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
賞析 開元二十三年(735),李白客東都(洛陽)。《春夜洛城聞笛》一詩,當即這次客東都有感而作。
這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發。題中「洛城」表明是客居,「春夜」點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。
已經是深夜,詩人難於成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲「暗飛」,變客體為主體。
「暗」字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:
「……『誰家』、『暗飛聲』,寫出『聞』時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。」(《唐人七絕詩淺釋》)可為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此「暗」字,自是十分確當。
這裡「暗」字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難於為懷的心緒,所謂以主觀寫客觀。
此外,「暗」也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。「誰家」,意即不知誰家,「誰」與「暗」照應。第二句著意渲染笛聲,說它「散入春風」,「滿洛城」,彷彿無處不在,無處不聞。
這自然是有心人的主觀感覺的極度誇張。「散」字用得妙。「散」是均勻、遍佈。
笛聲「散入春風」,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為「滿洛城」的「滿」字預設地步;「滿」字從「散」字引繹而出,二者密合無間。
為什麼聞笛聲詩人會觸動鄉思呢?第三句點出《折柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人來歸也折柳。
據說「柳」諧「留」音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或雲其地楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。
晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有「兵革苦辛」之詞。北朝《折楊柳歌》曰:「上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。
」大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什麼,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。
在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,亦即「聞笛」的題義所在。三,四兩句寫詩人自己情懷,卻從他人反說。
強調「此夜」,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句「何人不起故園情」作勢。這是主觀情感的推衍,不言「我」,卻更見「我」感觸之深,鄉思之切。
短短的一首七言絕句,倒頗能顯現李太白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。
註釋 [1]春風:一本作「東風」。
[2] 《折柳》:即《折楊柳》,曲名。相傳西漢張騫入西域得《摩訶兜勒》曲,李延年因胡曲更造新聲二十八解,其中有《折楊柳》。
樑鼓角橫吹曲也有《折楊柳》。清商曲有《攀楊枝》、《月節折楊柳》、《小折楊柳》諸曲。
春夜洛城聞笛的賞析~
4樓:匿名使用者
。「暗」字有多重意蘊,已故沈祖棻先生說:「不知何人所吹,從何而來,所以說是從暗中飛出。
」(《唐人七絕詩淺釋》);王堯衢《唐詩合解》中說:"忽然聞笛,不知吹自誰家。因是夜聞,聲在暗中飛也。
以上註解,自有其道理。我個人認為《折揚柳》曲本是送別之曲,是婉轉幽咽的,而「暗」字,繪出了笛聲應是隱隱約約的,斷斷續續的,不歡快的。這就暗合了這首詩的情致。
第二句著意渲染笛聲,說它「散入春風滿洛城」。詩人是個敏感的人,他聽到了遙遠的地方傳來的笛音,就認定這笛韻一定能傳遍洛城的每一個角落。他巧妙地加入了「散入春風」這一想象,說是笛聲藉助了風力,使人無處不聞。
這顯然是有心人的主觀感覺的極度誇張。李白的詩主觀色彩非常強烈,這一句藝術的誇張是符合他一貫的寫作特色的。這一句中 「滿」字用得真好,從「散」字引繹而出,二者密合無間。
賞析春夜洛城聞笛前兩句
5樓:大愚若智
《春夜洛城聞笛》的前兩句是:誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
賞析:"誰家玉笛暗飛聲"一句從笛聲落筆。已是深夜,詩人難於成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。
這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲「暗飛」,變客體為主體。「暗」字為一句關鍵。
注家多忽略這個字。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此「暗」字,十分恰當。這裡「暗」字有多重意蘊。
主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難於為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,「暗」也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。
「誰家」,意即不知誰家,「誰」與「暗」照應。第二句著意渲染笛聲,說它「散入春風」,「滿洛城」,彷彿無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度誇張。
「散」字用得妙。「散」是均勻、遍佈。笛聲「散入春風」,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。
即為「滿洛城」的「滿」字預設地步;「滿」字從「散」字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。
春夜洛城聞笛逐句翻譯,《春夜洛城聞笛》翻譯
白話翻譯 是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜的曲中,聽到故鄉的 折楊柳 哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?原文 春夜洛城聞笛 作者 李白 朝代 唐 誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。春夜洛城聞笛 是唐玄宗開元二十二年 734年...
春夜洛城聞笛用了哪些寫作手法,春夜洛城聞笛寫作手法
此詩 句描寫美妙動聽的 聲,為下文詩人靜聽笛聲,聽到 折柳 勾起許多遊子的思鄉之情伏筆鋪墊。第二句,採用誇張手法,極力渲染笛聲的悠揚 美妙動聽。句 此夜曲中聞折柳,何人不起故園情!直抒聽到 折柳 曲後的思鄉之情。飛 字寫出出乎聽眾的意料,使無形的聲音形象化。暗 寫出吹笛人吹笛是毫不經意地吹。第二句的...
李白 《春夜洛城聞笛》中心思想,春夜洛城聞笛表達了詩人怎樣的思想感情
中心思想 李白這首詩表達了抒發了作者客居洛陽夜深人靜之時被笛聲引起的思鄉之情,其前兩句描寫笛聲隨春風而傳遍洛陽城,後兩句寫因聞笛而思鄉。全詩扣緊一個 聞 字,抒寫自己聞笛的感受,合理運用想象和誇張,感情直率真摯又有餘蘊,令人回味無窮。拓展資料 賞析 暗飛 二字可謂傳神,暗 字更是首句之關鍵。因為此時...