1樓:匿名使用者
中國人的表情側重在嘴部的表達,而外國人的表情主要用眼睛眼神來表示,所以有不一樣,不知道的別人看了就覺得很奇怪,所以就會覺得有點瘋咯。
2樓:再見南柯一夢
對啊,這是環境及語言的問題。
3樓:匿名使用者
和環境,風俗習慣有很大的關係,尤其是社會環境,中國經歷了幾千年的封建社會,大多數比較封建的國家都內斂,日本,朝鮮等,受封建思想影響,不是因為他們瘋子而是因為中國人還帶有一點封建的殘渣,顯得比較的保守!
為什麼有些中國人到國外說英語表情特別誇張
4樓:匿名使用者
我總結幾個原因吧。
出於對英語是母語的人的模仿。有些外國友人說話就是比較誇張的,所以一些人認為說英語就應該加上很誇張的表情。
一些中文中沒有的發音需要藉助張大嘴型,和咧嘴等發出,也就導致了面部表情的過度變化。
裝文化人。。。糾結
為什麼國外的人說話的時候 表情都非常豐富?
5樓:匿名使用者
我認為外國人說話時是比較誇張的,平時我們說到誇張的時候,表情是不是也很豐富呀。外國人為什麼會這麼誇張呢。主要是他們擁有比較樂觀的性格。不過過於豐富的表情,臉上是比較多皺紋的。
6樓:匿名使用者
東西方文化差異導致的,外國人比較開放
7樓:匿名使用者
種族特色`~`人家有說話表情豐富這個基因吧,哈哈
8樓:oygm記哈
因為中文能表達很多意思
為什麼一般外國人表情都比中國人豐富很多
9樓:大良
很多教過我的外教都最起馬有十幾種表情吧…什麼驚恐,無耐,鄙視都很生動…我總覺得中國人就三種:笑、不笑、哭
10樓:傅露
開放.. 中國人比較傳統 沒那麼誇張
老外懂不懂「汗」這個表情?
11樓:秋梵曉山
日韓應該懂 歐美國家懂得很少了
12樓:夜夢沁
你懂不懂老外「汗」的表情
13樓:匿名使用者
中華文化之博大精深又豈是老外能夠理解的呢?
14樓:匿名使用者
不是白痴應該會懂的哦
15樓:雲浩感悟
懂 他們也常用 汗 這個詞 (英語...)
美國人面部表情為什麼那麼生動?
16樓:匿名使用者
跟從小教育有關,你看中國人父母從小就教育你,要聽話,要老實,我們到陌生人家裡都是坐著一動不動的,美國人沒這麼一說,想怎麼樣就怎麼樣,完全發自內心
再加上語言的關係,英語本身一些發音口型就比較誇張,尤其是美式英語,較英式英語更為隨便。
日本人為啥說話面無表情,他們所有的發音都比較簡單,說話光嘴動,面部其他肌肉都用不到
17樓:重聽世界
贊同winstonz02!!!
18樓:鄧曉麗
因為他們總是喜怒於形色,不管是高興還是沮喪都可以第一時間在他們的臉上看見。
誰能把一些外國人常用的表情告訴我,還要有意思的哦!
19樓:仟歲風流
外國人是指**人?西方人和亞洲的相差很大。日韓喜歡用~~o(>_<)o ~~ ~~o(∩_∩)o~~ (#‵′)凸 o(≧v≦)o~~ \(^o^)/~ 這種,注重眼睛的表情;西方的網路表情更注重嘴巴的變化,比如:
-d :-p :-( :-)
外國人為什麼比中國人聰明一些為什麼外國人比中國人聰明?
人各有所長,也各有所需,我們現在的一些情況,就讓我們在某些方面暫時或者是暫緩了一些對於某項科研的一些發展,但是每個國家,每個民族,都有自己的長處,有在某些方面的長處,不僅僅是科技,還有文化,比如中國功夫,比如非洲國家的舞蹈等等啊。聰明這一個你看的是表現在創造力,生產力上面的,不過你放心,也要相信,每...
外國人的名字中間為什麼要加點,外國人的名字中間為什麼要加一個點
這是為了區分,便於認讀 外國人的名字一般有3個 名 區分名 姓 家族名 如兩個布什就是這種情況 喬治.w.布什 喬治.j.布什 外國人名字中間的點 怎麼打?可以通過第三方輸入 法,選擇這個點輸入,以搜狗輸入法為例,步驟如下 1 首先開啟一個要輸入的文件。2 點選電腦右下角的輸入法,選擇鍵盤。3 就會...
為什麼中國人看外國人長得都一樣而外國人感覺中國人長得都一樣
我看黑人總是分不清。那是因為一邊是中國人一邊是外國人。為什麼我覺得外國人比中國人好看?外國人的精神面貌所散發的氣質是普遍高於我們的,所以,你看到他們美可又找不到確切的原因。當然,很多老外的孩子像真人版的洋娃娃,這點是亞洲人難以比擬的,也就是說他們的長相略顯更夢幻一些吧,但是,亞洲人中也並不是完全無法...