1樓:匿名使用者
エアコン【e a kon】空調
パッケージエアコン【pan kee ji e a kon 】商用空調クーラー【kuu raa】單冷
エア・コンディショナー【e a kon dei shi yo naa】空氣調節器
エアー・コンディショニング【e aa kon dei shi yo nin gu】空氣調節器
エア・コンディショナー(英: air conditioner)とは、空調裝置のひとつで、部屋內の空気の溫度や溼度などを調整する機械である。狹い意味では、冷媒による蒸気圧縮冷凍サイクルの蒸気圧縮冷凍機のパッケージ・エア・コンディショナーや家庭用のルーム・エア・コンディショナーのうち、水以外の熱**で熱を搬送する裝置、つまりヒートポンプを指す。
通稱エアコン。以降、エアコンと表記。なお「エアコン」は「エアー・コンディショニング」または「エアー・コンディション」の略として使用される場合もある。
2樓:素白
エアコン
【えあこん】【eakon】
【名詞】
1. 「エア‐コンディショナー」「エア‐コンディショニング」的縮略語。空氣自動調節(器)(),溫度調節(器)。
空調。(「エア‐コンディショナー」「エア‐コンディショニング」の略。室內空気の溫度・溼度を調節する裝置。
空気調節裝置。室內の空気の溫度・溼度・清浄度などの調節。空気調節。
空気調和。空調。)
劇場にエアコンがないので、暑くてみんながプログラムをぱたぱたさせている。/劇場裡沒有空調,熱得大家拿節目單直呼扇。
3樓:匿名使用者
簡稱: エアコン ( e a konn )
4樓:微澀流年
kongtiao di ganhuo
日語 空調 的區別???????
5樓:匿名使用者
不一樣,bai我正好問過日本人。
duエアコン 是冷zhi暖dao兩用。
クーラー 只是冷用,沒有加熱功專能。
另外屬日本人所認同的說法如下。
エアコンはair conditioner(エア コンディショナ)です。cf.空調
空気の狀態を調整します。
エアコンの機能の中のひとつに冷房(クーラー)があります。
逆の言い方をするとドライ、送風、暖房(ヒーター)、冷房(クーラー)の機能を持ったものをエアコンといいます。
昔は機能がクーラーだけの機械がありました。いや、むしろ、クーラーはクーラー、ヒーターはヒーターでした。多機能なエアコンは技術的に無理でした。
今もクーラーはありますがエアコン様のものではなく、室外機が無く、空気清浄機やセラミックファンヒーターのように床に置く箱狀の機械になってますね。実際、そういうものはクーラーではなく冷風機といいますね。
怎麼區別日語的長音
1 首先,中的長音 可以不要。但那種是口語中比較隨便的說法。2 關於長音的區分 最好的方法就是牢記單詞,因為長音的規律並不是很明顯。但是,還是有如下的規律 在漢語裡,凡是發後鼻音 ng 的漢字,在日語中的音讀 注意一定是音讀,不是訓讀 就帶有長音。例如 風景 漢語中 風 feng 景 jing 都是...
日語中有什麼區別怎麼用,日語怎麼用
大部分,大半,表示程度比較高 多用於否定句,表示比較難以達到的程度 用於肯定句,非常 日語 怎麼用 大分 daibu 副 1.很,相當地。大分寒 已經很冷了。病気 大分悪 病 情 很不好。病気 大分 託 您的 福,病已經好多了。彼 大分借 欠了他不少的債。音信 大分 音信斷後已過好久。彼 60歳 大...
日語和的區別,日語日本和日本區別
首先看第二個,沒有動作的話無法用 第二句中的動詞是 雖然不知道該怎麼翻譯,反正就是在上面的意思,這不是一個動作。並且,是位置,也就是 所對的位置。第一個,是賣,這一類動詞如果用 提示,就是動作的物件或著落點,而這裡的自動販賣機是這個動作發生的場所。教室 絵 描 壁 絵 描 的意思還是容易理解的 不能...