1樓:田田州
dú zuò yōu huáng lǐ ,dàn qín fù zhǎng xiào 。
獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。
shēn lín rén bú zhī ,míng yuè lái xiàng zhào
深林人不知,明月來相照。
【譯文】
獨自閒坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。
密林之中何人知曉我在這裡?只有一輪明月靜靜與我相伴。
【賞析】
詩人在我與物會、情與景合之際,就可以如司空圖《詩品·自然篇》中所說,「俯拾即是,不取諸鄰,俱道適往,著手成春」,進入「薄言情悟,悠悠天鈞」的藝術天地。當然,這裡說「俯拾即是」,並不是說詩人在取材上就一無選擇,信手拈來;這裡說「著手成春」,也不是說詩人在握管時就一無安排,信筆所之。詩中描寫周圍景色,選擇了竹林與明月,是取其與所要顯示的那一清幽澄淨的環境原本一致;詩中抒寫自我情懷,選擇了彈琴與長嘯,則取其與所要表現的那一清幽澄淨的心境互為表裡。
這既是即景即事,而其所以寫此景,寫此事,自有其醞釀成熟的詩思。更從全詩的組合看,詩人在寫月夜幽林的同時,又寫了彈琴、長嘯,則是以聲響托出靜境。至於詩的末句寫到月來照,不僅與上句的「人不知」有對照之妙,也起了點破暗夜的作用。
這些音響與寂靜以及光影明暗的襯映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心運用其間的。
2樓:原來是知恩
zhú lǐ guǎn
《竹裡館》
wáng wéi
王維dú zuò yōu huáng lǐ,tán qín fù cháng xiào。
獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。
shēn lín rén bù zhī,míng yuè lái xiāng zhào。
深林人不知,明月來相照。
譯文:獨自閒坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。
密林之中何人知曉我在這裡?只有一輪明月靜靜與我相伴。
1、創作背景:
《竹裡館》當作於王維晚年隱居藍田輞川時期。王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以後就過著半官半隱的生活。
正如他自己所說:「晚年惟好靜,萬事不關心。」因而常常獨自坐在幽深的竹林之中,彈著古琴以抒寂寞的情懷。
詩人是在意興清幽、心靈澄淨的狀態下與竹林、明月本身所具有的清幽澄淨的屬性悠然相會,而命筆成篇的。
2、全詩主旨:
本詩描繪了月夜竹林的清新幽靜,刻畫了一個孤高自許、高潔脫俗的隱者形象,表達了詩人寧靜、淡泊、愉悅的心情。
3、第一句中「獨」的作用:
「獨」是「獨自」的意思,詩人獨自坐在幽靜的竹林裡,時而彈琴,時而長嘯,這一系列高雅的動作,表現詩人的孤高自許、高潔脫俗,借景抒情,表達了詩人寧靜、淡泊、愉悅的心情。
3樓:項利葉過媼
《竹裡館》是唐代詩人王維晚年隱居藍田輞川時創作的一首五絕。
全文:獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。
dúzuò
yōuhuáng
lǐ,tán
qínfù
cháng
xiào。
深林人不知,明月來相照。
shēn
línrén
bùzhī,míng
yuèlái
xiāng
zhào。
翻譯:我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。
沒人知道我在竹林深處,只有明月相伴靜靜照耀。
擴充套件資料:
創作背景及鑑賞:
《竹裡館》當作於王維晚年隱居藍田輞川時期。王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以後就過著半官半隱的生活。正如他自己所說:「晚年惟好靜,萬事不關心。」
因而常常獨自坐在幽深的竹林之中,彈著古琴以抒寂寞的情懷。詩人是在意興清幽、心靈澄淨的狀態下與竹林、明月本身所具有的清幽澄淨的屬性悠然相會,而命筆成篇的。
此詩寫隱者的閒適生活以及情趣,描繪了詩人月下獨坐、彈琴長嘯的悠閒生活,遣詞造句簡樸清麗,傳達出詩人寧靜、淡泊的心情,表現了清幽寧靜、高雅絕俗的境界。
全詩雖只有短短的二十個字,但有景有情、有聲有色、有靜有動、有實有虛,對立統一,相映成趣,是詩人生活態度以及作品特點的絕佳表述。此詩曾被選入語文教科書。
4樓:匿名使用者
zhú lǐ guǎn
竹裡館wáng wéi
王維dú zuò yōu huáng lǐ
獨坐幽篁裡,
dàn qín fù zhǎng xiào彈琴復長嘯。
shēn lín rén bú zhī
深林人不知,
míng yuè lái xiàng zhào明月來相照。
5樓:放肆而又執著
dúzuòyōuhuánglǐ
獨坐幽篁裡,
tánqínfùchángxiào
彈琴復長嘯。
shēnlínrénbùzhī
深林人不知,
míngyuèláixiāngzhào
明月來相照。
王維《竹裡館》解釋
6樓:你好嘛
白話翻譯:
獨自閒坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。
密林之中何人知曉我在這裡?只有一輪明月靜靜與我相伴。
原文:《竹裡館》
【作者】王維 【朝代】唐
獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。
深林人不知,明月來相照。
擴充套件資料
此詩寫隱者的閒適生活以及情趣,描繪了詩人月下獨坐、彈琴長嘯的悠閒生活,遣詞造句簡樸清麗,傳達出詩人寧靜、淡泊的心情,表現了清幽寧靜、高雅絕俗的境界。
全詩雖只有短短的二十個字,但有景有情、有聲有色、有靜有動、有實有虛,對立統一,相映成趣,是詩人生活態度以及作品特點的絕佳表述。此詩曾被選入語文教科書。
《竹裡館》當作於王維晚年隱居藍田輞川時期。王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以後就過著半官半隱的生活。
正如他自己所說:「晚年惟好靜,萬事不關心。」因而常常獨自坐在幽深的竹林之中,彈著古琴以抒寂寞的情懷。
詩人是在意興清幽、心靈澄淨的狀態下與竹林、明月本身所具有的清幽澄淨的屬性悠然相會,而命筆成篇的。
7樓:綠茶青青
竹裡館王維
獨 坐 幽 篁 裡,
彈 琴 復 長 嘯。
深 林 人 不 知,
明 月 來 相 照。
[註釋]
1. 幽篁:深密的竹林。篁:竹林。
2. 長嘯:撮口出聲叫嘯。嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。
[今譯]
獨自坐在幽深的竹林裡,
一邊彈著琴一邊又長嘯。
深深的山林中無人知曉,
皎潔的月亮從空中映照。
[解說]
這首詩同樣表現了一種清靜安詳的境界。前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴絃,一邊又發出長長的嘯聲。其實,不論「彈琴」還是「長嘯」,都體現出詩人高雅閒淡、超拔脫俗的氣質,而這卻是不容易引起別人共鳴的。
所以後兩句說:「深林人不知,明月來相照。」意思是說,自己僻居深林之中,也並不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還在時時照耀自己。
這裡使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閒遠,彷彿詩人的心境與自然的景緻全部融為一體了。
8樓:匿名使用者
竹裡館王維 獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。
深林人不知,明月來相照。
譯詩:月夜,獨坐幽靜的竹林子裡,間或彈彈琴,間或吹吹口哨。竹林裡僻靜幽深,無人知曉,卻有明月陪伴,殷勤來相照。
9樓:麗影
竹裡館 唐·王維
(2005-09-18 02:48:17)獨坐幽篁裡,
彈琴復長嘯。
深林人不知,
明月來相照。
【分析】
王維(701—761),擅長山水境界,開南宗畫派,其詩有如畫境;長於**,其好詩都如美妙的樂曲。後期作品大多描繪山水風光,寄寓自然情趣。
此詩為《輞川集》第十七首,描寫山林幽居情趣。詩句全用白描,詩境清幽絕俗,空明澄靜。竹林深處,絕無塵世的嘈雜,琴聲細幽,歌吟舒暢。
詩人此時享受著獨處的自由,細細品味藝術人生的高雅情趣。
10樓:匿名使用者
竹裡館王維
獨 坐 幽 篁 裡,
彈 琴 復 長 嘯。
深 林 人 不 知,
明 月 來 相 照
竹裡館 王維,王維《竹裡館》解釋
唐 王維 獨坐幽篁 裡,彈琴復長嘯 深林 人不知,明月來相照 註釋 選自 王右丞集箋註 中華書局1985年版 卷十三。這是 輞川集 20首中的第17首。竹裡館,輞川別墅的勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁 hu ng 幽是深的意思,篁是竹林。幽深的竹林。嘯 xi o 長聲呼嘯。魏晉名士稱吹口哨為嘯...
竹裡館的擴寫,竹裡館 王維 擴寫
在初秋的一個夜晚,銀白色的月光灑滿了大地,林間時不時傳來一陣鳥鳴。就在這夜深人靜的時候,詩人王維獨自一人靜靜地坐在竹林深處的亭子中,遠遠望去,這片竹林就像一片汪洋大海,遠近都不見一戶人家,王維屈腿坐在一張席子上,腿上架著一臺古箏,他閉上眼睛聚精會神的彈唱著,一會兒手撥琴絃,一會又長長的嘯唱著,彷彿進...
竹裡館的意思,古詩竹裡館的意思
白話譯文 我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。沒人知道我在竹林深處,只有明月相伴靜靜照耀。竹裡館 王維 唐代 獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。詞句註釋 1 竹裡館 輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。2 幽篁 hu ng 幽深的竹林。3 嘯 xi o 嘬口發出長而清脆的聲...