1樓:良馬村夫
僅僅根據這個注音(發音)判斷,可以有兩種理解:
1、新蒙文:хана- 蒙古包的木牆(蒙古包的支撐物,可以摺疊,一塊兒是一個「哈那」。)詞**釋詳見圖1:
2、也可能是新蒙文的「хаана」:**。詳見圖2:
村夫以為第一種理解的正確性,可能大些。因為第二個詞的音譯多按字面寫為:「哈米嘎」(你也可以錯記成「哈密瓜」——玩笑了),而不按讀音寫成「哈-那」。
2樓:小周高等教育**答疑
哈那:數十根同樣粗細、拋光後的木棍,用牛皮繩連線,可以伸縮的網狀支架。烏尼杆:用木棍支撐的傘狀包頂支架。
其一,是它的伸縮性。十一個皮釘等等(指一個哈那)。是把長短粗細相同的柳棍,以等距離互相交叉排列起來,形成許多平行四邊形的小網眼,在交叉點用皮釘(以駝皮最好)釘住。
這樣的房子是無論如何不能比擬的。由於哈那這一特性,決定了它裝卸、運載、搭蓋都很方便。
其二,是巨大的支撐力。哈那交叉出來的丫形支口,在上面承接烏尼的叫頭,在下面接觸地面的叫腿,能承受二三千斤壓力的奧妙所在了。
其三,是外形美觀。哈那的木頭用紅柳,輕而不折,打眼不裂,受潮不走形,粗細一樣,高矮相等,網眼大小一致。這樣做成的氈包不僅符合力學要求,外形也勻稱美觀。
上半部比下半部要挺拔正直一些。這樣才能穩定烏尼,使包形渾圓,便於用三道圍繩箍住。
哈那 在蒙古語中是什麼意思
3樓:匿名使用者
哈那:數十根同樣粗細、拋光後的木棍,用牛皮繩連線,可以伸縮的網狀支架。
烏尼杆:用木棍支撐的傘狀包頂支架
4樓:匿名使用者
牆,的意思。蒙古包裡面牆,網狀的。
幫我用蒙古文翻譯寶貝,我愛你,幫我用蒙古文翻譯 寶貝,我愛你
蒙古國新文字 拉丁蒙古文 hongor chamdaa bi hairtai shuu傳統蒙古文 bi qiang mu de hai le tai 蒙古語翻譯我愛你 新蒙古語的寫法 漢語拼音 bi qiamd hairtai 必 奇 馬 杜 還 日 阿 太 其中r發顫舌音,就是發漢語拼音裡l的時候...
用蒙古文怎麼寫我是中國人,劉雲東用蒙古文怎麼寫!
讀 b 字母 dom ded 拼音 wls 拼音 wn 拼音 hun 拼音 efhujaodjxdw bi khyatad baina 音譯 bi khyatadyn baina 望採納.蒙古語 發音 bi khyatad kh n 劉雲東用蒙古文怎麼寫!名字還是音譯 寫法如下,讀音還是 liu y...
菩提寺,字的蒙古文,怎麼寫,菩提寺,三個字的蒙古文,怎麼寫
沒有蒙古文,蒙古人用的是維烏爾文。寺廟裡用的是藏文。菩提寺 文學與宗教的區別 比較文學與宗教,在思維和功能方面的異同點。在思維的內容和材料方面相互借鑑 利用 在思維的方式 機制和效果方面更是存在諸多相似。文學和宗教還是滿足深層人性需要的重要手段,能起到渲洩 疏導人心的社會作用,建構出拯求和逍遙的人生...