1樓:華美隆胸宋曉東
白居易寫的有關夏天的詩有以下這些
夏夜宿直、觀刈麥,夏日,池上早夏,宴散,和微之四月一日作1、夏夜宿直。原文為人少庭宇曠,夜涼風露清。 槐花滿院氣,松子落階聲。
寂寞挑燈坐,沉吟蹋月行。 年衰自無趣,不是厭承明。譯文為晚上庭院更因人煙稀少而顯得空曠,夜已經涼下來,枝條上的露珠清澈欲滴,槐花的香味充滿庭院,松子落在臺階上的聲音也格外清晰,半夜自覺寂寞挑燈孤坐,踩著月光沉思著,年齡衰老自然沒有樂趣,這並不是討厭明天的到來。
這首詩中所表達的作者的人生到了晚年就如同詩中描述的夜景一樣蕭瑟無力,使人頓覺寂寞孤獨,但作者懷有憂國憂民之心且經歷了一生的幾多事情,自然坦蕩面對餘下的生涯,是生命境界的提升。
2、觀刈麥。原文為田家少閒月,五月人倍忙。夜來南風起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,相隨餉田去,丁壯在南岡。足蒸暑土氣,背灼炎天光,力盡不知熱,但惜夏日長。復有貧婦人,抱子在其旁,右手秉遺穗,左臂懸敝 筐。
聽其相顧言,聞者為悲傷。家田輸稅盡,拾此充飢腸。今我何功德,曾不事農桑。
吏祿三百石,歲晏有餘糧,念此私自愧,盡日不能忘。譯文為農家很少有空閒的月份,五月到來人們更加繁忙。 夜裡颳起了南風,覆蓋田壟的小麥已成熟發黃。
婦女們擔著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的酒漿, 相互跟隨給在田裡勞動的人送去,收割小麥的男子都在南岡。 雙腳受地面的熱氣燻蒸,脊樑受炎熱的陽光烘烤。 精疲力竭彷彿知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。
又見一位貧苦婦女,抱著孩兒在割麥者旁邊, 右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個破筐。 聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。因為繳租納稅,家裡的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填飢腸。
現在我有什麼功勞德行,卻不用從事農耕蠶桑!一年領取薪俸三百石米,到了年底還有餘糧。想到這些內心感到慚愧,整天也不能淡忘。
2樓:
白居易關於夏天的詩《觀刈麥》、《池上早夏》等。
詩文如下:
(一)池上早夏
水積春塘晚,陰交夏木繁。
舟船如野渡,籬落似江村。
靜拂琴床蓆,香開酒庫門。
慵閒無一事,時弄小嬌孫。
譯文:晚春初夏的一個晚上,剛下過雨,塘裡的水積得很深,抬頭望頭頂的枝丫上已經長出了葉子。遠處幾隻船好像沒有組織的渡家一樣散亂的排著,旁邊村落籬笆疏散,好像只是一個小的江村。
閒來無事靜靜地撫摸著琴床,突然想起開啟酒窖,取上一瓶好酒來獨自品味。終日無事,只能不時地逗逗還不懂事的小孫子。
賞析:這首詩以通俗而輕快的語言,描繪了詩人晚年安享天倫之樂,沉醉於人世美好的畫面,極力展示了詩人此時平靜而悠然的心境。
(二)觀刈麥
田家少閒月,五月人倍忙。
夜來南風起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。
相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光。
力盡不知熱,但惜夏日長。
復有貧婦人,抱子在其旁。
右手秉遺穗,左臂懸敝筐。
聽其相顧言,聞者為悲傷。
家田輸稅盡,拾此充飢腸。
今我何功德,曾不事農桑。
吏祿三百石,歲晏有餘糧。
念此私自愧,盡日不能忘。
譯文:農家很少有空閒的月份,五月到來人們更加繁忙。 夜裡颳起了南風,覆蓋田壟的小麥已成熟發黃。 婦女們擔著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的酒漿,
相互跟隨給在田裡勞動的人送去,收割小麥的男子都在南岡。 雙腳受地面的熱氣燻蒸,脊樑受炎熱的陽光烘烤。 精疲力竭彷彿知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。
又見一位貧苦婦女,抱著孩兒在割麥者旁邊, 右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個破筐。
聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。因為繳租納稅,家裡的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填飢腸。現在我有什麼功勞德行,卻不用從事農耕蠶桑!
一年領取薪俸三百石米,到了年底還有餘糧。想到這些內心感到慚愧,整天也不能淡忘。
賞析:作品的題目叫《觀刈麥》,而畫面上實際出現的,除了刈麥者之外,卻還有一個拾麥者,而且作者的關心也恰恰是更偏重在後者身上。他們二者目前的貧富苦樂程度是不同的,但是他們的命運卻有著緊密的聯絡。
今日淒涼可憐的拾麥穗者是昨日辛勞忙碌的刈麥者;而今日辛勞忙碌的刈麥者明日又有可能淪落成淒涼可憐的拾麥者。只要有繁重的捐稅在,勞動人民就永遠擺脫不了破產的命運。作者在這裡對當時害民的賦稅制度提出了尖銳批評,對勞動人民所蒙受的苦難寄寓了深切的同情。
而且不是一般的同情,是進而把詩人自己擺進去,覺得他自己和勞動人民的差別太大了,問心有愧。白居易的這首詩真實地反映了勞動人民的思想情緒,呼喊出了勞動人民的聲音。全詩在寫作上的基本特點是不帶任何誇張地、如實地描寫現實生活場景。
作者選取了舉家忙碌和淒涼拾穗這兩個鏡頭,使之構成強烈對比。前者雖然苦累,但他們暫時還是有希望的,至於後者,則完全是斷梗浮萍,朝不保夕了。
白居易寫的有關"夏天"的詩有哪些?
3樓:匿名使用者
白居易寫的有關"夏天"的詩有如下文:
人少庭宇曠,夜涼風露清。槐花滿院氣,內松子落階聲。容
寂寞挑燈坐,沉吟蹋月行。年衰自無趣,不是厭承明。——唐代白居易《夏夜宿直》
東窗晚無熱,北戶涼有風。盡日坐復臥, 不離一室中。中心本無系,亦與出門同。———《夏日》
水積春塘晚,陰交夏木繁。舟船如野渡,籬落似江村。靜拂琴床蓆,香開酒庫門。慵閒無一事,時弄小嬌孫。——《池上早夏》
小宴追涼散,平橋步月回。笙歌歸院落,燈火下樓臺。殘暑蟬催盡,新秋雁戴來。將何還睡興,臨臥舉殘杯。——《宴散》
四月一日天,花稀葉陰薄。泥新燕影忙,蜜熟蜂聲樂。麥風低冉冉,芳節或蹉跎,遊心稍牢落。——《和微之四月一日作》
寫夏天風的詩句古詩
4樓:
曉出淨慈寺送林子方
【宋】楊萬里
畢竟西湖六月中,
風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,
映日荷花別樣紅。
5樓:匿名使用者
死接天蓮葉無窮碧映日荷
關於描寫夏天的詩句
6樓:li小狐狸
1、江夏行
唐代:李白
憶昔嬌小姿,春心亦自持。
為言嫁夫婿,得免長相思。
誰知嫁商賈,令人卻愁苦。
自從為夫妻,何曾在鄉土。
去年下揚州,相送黃鶴樓。
眼看帆去遠,心逐江水流。
只言期一載,誰謂歷三秋。
使妾腸欲斷,恨君情悠悠。
東家西舍同時發,北去南來不逾月。
未知行李遊何方,作個音書能斷絕。
適來往南浦,欲問西江船。
正見當壚女,紅妝二八年。
一種為人妻,獨自多悲悽。
對鏡便垂淚,逢人只欲啼。
不如輕薄兒,旦暮長相隨。
悔作商人婦,青春長別離。
如今正好同歡樂,君去容華誰得知。
譯文回憶起以前未嫁之時,尚是一個嬌小之女,雖有思春之情,芳心亦可自持。
想早日嫁個乘龍快婿,免得常在空閨相思。
誰知今日卻嫁給了個商人,卻令人好不愁苦。
自從結婚為夫妻以來,他何曾一日在家呆過?
去年他下揚州時我在黃鶴樓前為他送行。
眼看帆已去遠,我的心也隨江流逐他而去。
只說去一年就回來,可是,過了三年他還沒有回來。
使得我想得愁腸欲斷,怨恨夫君之情如悠悠的江水。
與他一起出發的東鄰西舍,人家北去南來不到一個月都回來了。
也不知道夫婿的影蹤如今在何方?給他寫封書信也沒處投遞。
於是前來南浦,想打聽一下是否有西江來的商船。
正好見一個賣酒的**,年方二八,紅妝靚然,與夫一同當壚賣酒。
同樣是為人之妻,唯有我影只人單,獨然一身,好不悽然。
我如今對鏡垂淚,逢人慾泣,好不後悔。
還不如當初就嫁給一個輕薄少年,也能與他早晚相隨。
我悔作商人之婦,大好青春卻長期過著別離的生活。
如今正好是同歡樂的大好時光,夫君一去,我的青春容華誰得知?
2、西湖雜詠·夏
元代:薛昂夫
晴雲輕漾,薰風無浪,開樽避暑爭相向。
映湖光,逞新妝。 笙歌鼎沸南湖蕩,今夜且休回畫舫。
風,滿座涼;蓮,入夢香。
譯文西湖的夏日天空白雲萬里,微風輕輕的吹拂,是人們喝酒避暑爭著去的好地方。
倒映在水裡的都是漂亮的新妝 ,在歡樂地歌舞聲下西湖的水都在振動。今晚這麼高興就留在這裡不要把船搖回去了,在這裡到處吹的都是帶著蓮花香味的涼風。不如就在這兒枕著蓮花的香味入夢。
3、曉出淨慈寺送林子方
宋代:楊萬里
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。
荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外豔麗鮮紅。
4、夏日山中
唐代:李白
懶搖白羽扇,裸袒青林中。
脫巾掛石壁,露頂灑松風。
譯文懶得搖動白羽扇來祛暑,裸著身子呆在青翠的樹林中。
脫下頭巾掛在石壁上,任由松樹間的涼風吹過頭頂。
5、天淨沙·夏
元代:白樸
雲收雨過波添,樓高水冷瓜甜,綠樹陰垂畫簷。
紗廚藤簟,玉人羅扇輕縑。
譯文雲收雨停,雨過天晴,水面增高並增添了波瀾,遠處高樓顯得比平時更高了,水讓人感覺到比平時更涼爽了,雨後的瓜也似乎顯得比平時更甜了,綠樹的樹陰一直遮到畫簷。
紗帳中的藤席上,有一個芳齡女孩,身著輕絹夏衣,手執羅扇,靜靜地享受著宜人的夏日時光。
7樓:匿名使用者
1、《曉出淨慈寺送林子方》
宋·楊萬里
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。
2、《夏日田園雜興·其七》
宋·范成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
譯文:白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。
3、《山亭夏日》
唐·高駢
綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。
水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。
譯文:綠樹蔥鬱濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。水精簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
4、《客中初夏》
宋·司馬光
四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。
更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。
譯文:初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨後的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明淨了。 眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。
5、《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》
唐·王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
譯文:連日雨後,樹木稀疏的村落裡炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉的啼聲。
我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。我已經是一個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什麼還要猜疑我呢?
白居易寫的詩有哪些,白居易寫的有關 夏天 的詩有哪些?
白居易寫過 賀雨 讀張籍古樂府 哭孔戡 憶江南 長相思 賀雨 白居易 皇帝嗣寶曆,元和三年冬。自冬及春暮,不雨旱爞爞。上心念下民,懼歲成災凶。遂下罪己詔,殷勤告萬邦。帝曰予一人,繼天承祖宗。憂勤不遑寧,夙夜心忡忡。元年誅劉闢,一舉靖巴邛。二年戮李錡,不戰安江東。顧惟眇眇德,遽有巍巍功。或者天降沴,無...
《鳥》白居易 詩句,白居易寫的詩 《鳥》
鳥。白居易 唐代 誰道群生性命微?一般骨肉一般皮。勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。譯文。誰說這群鳥兒的生命微不足道?它們和人類一樣有血有肉。勸你不要打枝頭上的鳥兒,幼鳥還在巢中盼望著母親的歸來。註釋。道 說。群生 這裡指小鳥。微 微不足道。一般骨肉一般皮 一樣的骨肉一樣的皮,即鳥和人類一樣有血有肉。...
鳥的詩句古詩白居易,白居易寫的詩《鳥》
弔影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。白居易 望月有感 翅低白雁飛仍重,舌澀黃鸝語未成。白居易 南湖早春 鳥飛千白點,日沒半紅輪。白居易 彭蠡湖晚歸 白居易寫的詩 鳥 意思 誰說這群小鳥兒的生命微不足道?宇宙萬物都有血有肉的皮,是一樣的生命,沒有孰輕孰重的道理。我勸你們不要打枝頭上的鳥兒,幼鳥還在巢中等待...