1樓:水夢藍欣
責:同「債」,指借出的錢或物。
(詢問家裡的食客們:「誰熟悉會計工作,能替我到薛邑去收債麼?」)
2樓:未了悉緣
問門下的食客,誰會會計,能為我去薛地收債的?
責通債。債務的意思
問門下諸客:「誰習計會,能為文收責於薛者乎?」(《馮諼客孟嘗君》)習怎麼解釋
3樓:米迦勒之舞
這句話中「習」的意思是熟悉。
出處:西漢劉向編訂《馮諼客孟嘗君》:「後孟嘗君出記,問門下諸客:『誰習計會,能為文收責於薛者乎?』馮諼署曰:『能。』」
譯文:後來孟嘗君出了一個通告,詢問家裡的食客們:「誰熟悉會計工作,能替我到薛邑去收債麼?」馮諼(在通告上)簽名,寫道:「我能。」
擴充套件資料
《馮諼客孟嘗君》賞析:
《馮諼客孟嘗君》記敘了馮諼為鞏固孟嘗君的政治地位而進行的種種政治外交活動(焚券市義,謀復相位,在薛建立宗廟),表現馮諼的政治識見和卓越才能——善於利用矛盾以解決矛盾。
《馮諼客孟嘗君》開頭從反面寫馮諼被人認為是個無能的人,初到孟嘗君門下做食客,受到「食以草具」的待遇。他三次彈鋏而歌,再三提出生活方面的要求,反映他懷才不遇的憤懣和不平凡的氣概。
這時的馮諼,是所謂「才美不外見」。到孟嘗君徵求門下食客有誰能為他去薛收債時,馮諼卻「署曰:『能』」,孟嘗君對他,由最初的「賤之」變為「怪之」,並且笑著說:
「客果有能也」,態度有了根本性的變化。
4樓:匿名使用者
「誰習計會(kuài),能為(wèi)文收責(zhài)於薛者乎?」習:熟悉。
計會:會計工作。為文:
給我。文,孟嘗君自稱其名。責:
同「債」,指借出的錢或物。薛:齊國地名,在今山東省藤縣東南,是孟嘗君父親的封地。
為孟嘗君所繼承。者:與「習計會、能為文收責於薛」構成名詞性「者」字短語,作謂語。
乎:嗎。
5樓:匿名使用者
問他門下的所有食客:有誰熟悉會計,能為我去薛地收取債款?
「誰習計會,能為文收責於薛者乎」是什麼意思呀?
6樓:匿名使用者
哪一位熟悉會計,能為我到薛邑去收債?
這就是有名的孟嘗君狡兔三窟裡的
「誰習計會,能為文收責於薛者乎」的翻譯
7樓:匿名使用者
哪一位熟悉會計,能為我到薛邑去收債?
這就是有名的孟嘗君狡兔三窟裡的
8樓:王仕節
哪一位熟悉會計,能為我到薛邑去收債?
參考
幫忙翻譯古文嘍~ 5
9樓:貝幹
10樓:有請方飲酒
孟嘗君的父親田嬰是齊威王的兒子,齊宣王的弟弟。田嬰為齊相十一年,共有四十多個兒子,孟嘗君的母親只是田嬰的一個妾,地位不高。孟嘗君本名田文(孟嘗君是他的諡號),幼時即顯露出與眾不同的機智。
長大後逐漸掌家事,廣納能人,聲名漸顯,成為戰國四公子之一。
孟嘗君養士三千,當然其中也有吃閒飯的。有一位叫馮諼的窮人,實在窮得沒辦法了,就託人找孟嘗君,希望能到孟嘗君門下混可飯吃。孟嘗君例行公事地問這馮諼的情況:
「有什麼愛好嗎?」「沒有什麼愛好。」「那有沒有什麼能耐呢」「也沒有」。
可就這樣一個既無愛好又無能耐的人,孟嘗君居然也收留了他。可那些傭人可就不幹了,看不起馮諼,成天給他粗茶淡飯。
過了一段時間,馮諼就倚門彈劍哼歌了:「長劍長劍回去吧!吃飯沒有魚。
」傭人就把這事向孟嘗君打起了小報告,孟嘗君大手一揮「給他吃魚,待遇跟別人一樣。」又過了一段時間,馮諼又故技重演,這回唱的是:「長劍長劍回去吧!
出門沒有車。」別人就把這事當笑話一樣的講給了孟嘗君聽,孟嘗君豪爽地說「給他車子吧,與別的乘車人一樣。」這下,馮諼可就得意了,騎著車子去看他的朋友並且說「孟嘗君非常尊重我。
」可沒過多久,他又開始彈劍唱道「長劍長劍回去吧!沒有錢養我家。」這下,別人都覺得他太過分了,簡直是貪得無厭,就去孟嘗君那兒報告,孟嘗君倒不在意,在得知他家中尚有一老母后,就叫人按時供給其母吃穿用度。
於是,馮諼就不再唱歌了。
馮諼雖然向孟嘗君索取了不少的待遇,卻著實為孟嘗君效力不少,如替孟嘗群收租,樹立了孟嘗君在人們心中的威信;在孟嘗君遭齊王猜忌時,遊說國君,使之威名重立。
馮諼客孟嘗君文言整理,包括詞類活用,古今異義,一詞多義,特殊句式,記住,要儘量全,少幾個沒關係。 50
11樓:匿名使用者
《馮諼客孟嘗君》——《戰國策》
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。孟嘗君曰:「客何好?
」曰:「客無好也。」曰:
「客何能?」曰:「客無能也。
」孟嘗君笑而受之曰:「諾。」
左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:「長鋏歸來乎!
食無魚。」左右以告。孟嘗君曰:
「食之,比門下之客。」居有頃,復彈其鋏,歌曰:「長鋏歸來乎!
出無車。」左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:
「為之駕,比門下之車客。」於是乘其車,揭其劍,過其友曰:「孟嘗君客我。
」後有頃,復彈其劍鋏,歌曰:「長鋏歸來乎!無以為家。
」左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:「馮公有親乎?
」對曰,「有老母。」孟嘗君使人給其食用,無使乏。於是馮諼不復歌。
後孟嘗君出記,問門下諸客:「誰習計會,能為文收責於薛者乎?」馮諼署曰:
「能。」孟嘗君怪之,曰:「此誰也?
」左右曰:「乃歌夫長鋏歸來者也。」孟嘗君笑曰:
「客果有能也,吾負之,未嘗見也。」請而見之,謝曰:「文倦於事,憒於憂,而性懧愚,沈於國家之事,開罪於先生。
先生不羞,乃有意欲為收責於薛乎?」馮諼曰:「願之。
」於是約車治裝,載券契而行,辭曰:「責畢收,以何市而反?」孟嘗君曰:
「視吾家所寡有者。」
驅而之薛,使吏召諸民當償者,悉來合券。券遍合,起矯命以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。
長驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:「責畢收乎?
來何疾也!」曰:「收畢矣。
」「以何市而反?」馮諼曰;「君之『視吾家所寡有者』。臣竊計,君宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳。
君家所寡有者,以義耳!竊以為君市義。」孟嘗君曰:
「市義奈何?」曰:「今君有區區之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。
臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君市義也。」孟嘗君不悅,曰:
「諾,先生休矣!」
後期年,齊王謂孟嘗君曰:「寡人不敢以先王之臣為臣。」孟嘗君就國於薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼:「先生所為文市義者,乃今日見之。」
馮諼曰:「狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也。請為君復鑿二窟。
」孟嘗君予車五十乘,金五百斤,西遊於樑,謂惠王曰:「齊放其大臣孟嘗君於諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強。」於是樑王虛上位,以故相為上將軍,遣使者**千斤,車百乘,往聘孟嘗君。
馮諼先驅,誡孟嘗君曰:「千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣。
」樑使三反,孟嘗君固辭不往也。
齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅齎**千斤、文車二駟,服劍一,封書,謝孟嘗君曰:「寡人不祥,被於宗廟之祟,沈於諂諛之臣,開罪於君。寡人不足為也;願君顧先王之宗廟,姑反國統萬人乎!
」馮諼誡孟嘗君曰:「願請先王之祭器,立宗廟於薛。」廟成,還報孟嘗君曰:
「三窟已就,君姑高枕為樂矣。」
孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。
【註釋】
◎馮諼xuan1,齊國遊說之士。客,做門客。◎孟嘗君,齊國貴族,姓田名文,齊閔王時為相。
其父田嬰在齊宣王時為相,並受封於薛,故本篇中有"寡人不敢以先王之臣為臣"之說。田嬰死後,田文襲封地,封號為孟嘗君。孟嘗君好養士,據說有門客三千,成為以養士而著稱的"戰國四公子"之一。
齊人有馮諼者,貧乏不能自存。使人屬孟嘗君,願寄食門下。孟嘗君曰:
"客何好?"曰:"客無好也。
"曰:"客何能?"曰:
"客無能也。"孟嘗君笑而受之,曰:"諾。
"◎屬,通囑。◎好,hao4,愛好,擅長。◎諾,答應聲。
左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:"長鋏歸來乎!
食無魚。"左右以告。孟嘗君曰:
"食之,比門下之客。"居有頃,復彈其鋏,歌曰:"長鋏歸來乎!
出無車。"左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:
"為之駕,比門下之車客。"於是乘其車,揭其劍,過其友曰:"孟嘗君客我。
"◎以,因為,因為孟嘗君的態度而輕視馮諼。◎食si4,通飼,給人吃。◎草具,粗劣的飯菜。
具,供置,也能作酒餚。◎有頃,不久。◎鋏jia2,劍。
◎比,比照。◎揭,舉。◎過,拜訪。
◎客我,待我以客,厚待我。
後有頃,復彈其劍鋏,歌曰:"長鋏歸來乎!無以為家。
"左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:"馮公有親乎?
"對曰:"有老母。"孟嘗君使人給其食用,無使乏。
於是馮諼不復歌。
◎給ji3,供給。
後孟嘗君出記,問門下諸客:"誰習計會,能為文收責於薛者乎?"馮諼署曰:
"能。"孟嘗君怪之,曰:"此誰也?
"左右曰:"乃歌夫'長鋏歸來'者也。"孟嘗君笑曰:
"客果有能也,吾負之,未嘗見也。"
◎出記,出了一個文告。記,古代一種公文文種。◎計會kuai4,會計。
◎責,同債。債的本字。◎署,署名,簽名。
(可見"記"不能作帳冊,而當作告示。)◎負,辜負,對不住。
請而見之,謝曰:「文倦於事,憒於憂,而性懧愚,沉於國家之事,開罪於先生。先生不羞,乃有意欲為收責於薛乎?
」馮諼曰:「願之。」於是約車治裝,載券契而行。
辭曰:「責畢收,以何市而反?」孟嘗君曰:
「視吾家所寡有者。」
◎謝,道歉。◎憒kui4,心思煩亂。◎懧,同懦。
◎不羞,不以為羞。◎約,纏束,約車即套車。◎券契,債契。
債務關係人雙方各持一半為憑。古時契約寫在竹簡或木簡上,分兩半,驗證時,合起來查對,故後有合券之說。◎市,買。
◎反,同返。
驅而之薛,使吏召諸民當償者悉來合券。券遍合,起,矯命以責賜諸民,因燒其券。民稱萬歲。
◎合券,驗合債券。可知前面不應解為「債務契約」。◎矯,假託。◎按:此節描述《史記》更合情理。
長驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:「責畢收乎?
來何疾也!」曰:「收畢矣。
」「以何市而反?」馮諼曰:「君雲『視吾家所寡有者』。
臣竊計,君宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳;君家所寡有者,以義耳!竊以為君市義。」
◎下陳,堂下,後室。
孟嘗君曰:「市義奈何?」曰:
「今君有區區之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君市義也。
」孟嘗君不說,曰:「諾,先生休矣。」
◎區區,少,小,此亦隱指放債之利。◎拊,撫育,撫慰。◎子其民,視民如子。
◎賈,做買賣。賈利之,做買賣獲利。(不必視為名詞作商人解。
)◎說,通悅。◎休矣,算了吧。
後期年,齊王謂孟嘗君曰:「寡人不敢以先王之臣為臣。」孟嘗君就國於薛。
未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼曰:「先生所為文市義者,乃今日見之。
」馮諼曰:「狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也。
請為君復鑿二窟。」
◎期ji1,一年。◎齊王,齊閔王。◎就,歸。◎國,指孟嘗君的封地薛。◎顧,回顧,旁顧。
孟嘗君予車五十乘,金五百斤,西遊於樑。謂惠王曰:「齊放其大臣孟嘗君於諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強。
」於是樑王虛上位,以故相為上將軍,遣使者,**千斤,車百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅,誡孟嘗君曰:「千金,重幣也;百乘,顯使也。
齊其聞之矣。」樑使三反,孟嘗君固辭不往也。
◎乘sheng4,古代四馬一車為一乘,亦可泛指車。◎樑,大梁,魏的國都。◎放,放逐。◎虛上位,把上位(宰相之位)空出來。◎先驅,驅車在前。◎反,返。
齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅齎**千斤,文車二駟,服劍一,封書謝孟嘗君曰:「寡人不祥,被於宗廟之祟,沉於諂諛之臣,開罪於君!寡人不足為也,願君顧先王之宗廟,姑反國統萬人乎!」
◎太傅,官名,為輔弼國君之官。掌制定頒行禮法。◎齎ji1,辭海有三義,1、以物送人;2、旅人攜帶之物;3、帶著,抱著。
此顯然以3為適。◎文車,文飾華美的車輛。◎駟,四馬駕的車,比較:
乘不一定是四馬,駟一定是四馬。◎服劍,佩劍。◎封書,寫信,古代書信用封泥加印,故曰封書。
◎謝,賠禮道歉。◎不祥,教材說糊塗,或不吉祥。其實祥還通詳,審慎,不詳即失察。
◎被,遭受。◎祟,災禍。被於宗廟之祟,即遭受祖宗責罰。
◎沉,沉溺。◎諂諛chan3yu2之臣,阿諛奉承的奸臣。◎不足為,不足道。
◎顧,顧念。
馮諼誡孟嘗君曰:「願請先王之祭器,立宗廟於薛。」廟成,還報孟嘗君曰:「三窟已就,君姑高枕為樂矣。」
孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。
◎纖介,介同芥,纖絲與草籽,比喻級微小。
【文言句式】
一.判斷句
1)乃歌夫「長鋏歸來」者也。
2)千金,重幣也;百乘,顯使也。
3)孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。
二.省略句
1)願寄食(於)門下
2)左右以(之)告(之)
3)乃有意欲為(吾)收責於薛乎?」
4)迎君(於)道中。
三.倒裝句
賓語前置 1)貧乏不能自存
2)客何好 客何能
狀語後置 1)願寄食門下
2)食以草具
3)乃有意欲為收責於薛乎
4)迎君道中
5)齊放其大臣孟嘗君於諸侯
定語後置 1)使吏召諸民當償者
2)諸侯先迎之者
一詞多義
◎出記,出了一個文告。記,古代一種公文文種。◎計會kuai4,會計。
◎責,同債。債的本字。◎署,署名,簽名。
(可見"記"不能作帳冊,而當作告示。)◎負,辜負,對不住。
◎謝,道歉。◎憒kui4,心思煩亂。◎懧,同懦。
◎不羞,不以為羞。◎約,纏束,約車即套車。◎券契,債契。
債務關係人雙方各持一半為憑。古時契約寫在竹簡或木簡上,分兩半,驗證時,合起來查對,故後有合券之說。◎市,買。
◎反,同返。
◎合券,驗合債券。可知前面不應解為「債務契約」。◎矯,假託。◎按:此節描述《史記》更合情理。
笑問客從何處來的「客」的意思,笑問客從何處來的前一句是什麼
笑問客從何處來 中客的意思是 旅客。這句話的意思是 他們笑著詢問 這客人是從 來的呀?回鄉偶書二首 作者 賀知章 朝代 唐 少小離家老大回,鄉音難改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。離別家鄉歲月多,近來人事半銷磨。唯有門前鏡湖水,春風不改舊時波。白話翻譯 我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來...
客有問陳季方的感悟,客有問陳季方的感悟
是 世說新語 裡的片段吧?應該是對名望並不刻意追求,自然隨意 陳元方bai 紀 十一歲時,去拜du會袁公 紹 袁公zhi問 你賢良dao的父親任太丘長,遠版近的人都稱讚他,他權到底做了些什麼?元方說 家父在太丘,對強者用德行去安撫 對弱者用仁慈去體恤,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對他老人家...
問其簡,出諸袖中而奏之
問他的竹簡在 從袖子中把竹簡上呈給趙簡子。趙簡子之子,長曰伯魯,幼曰無恤。將置後,不知所立。乃書訓誡之詞於二簡,以授二子,日 謹識之。三年而問之,伯魯不能舉其詞。問其簡,已失之矣。問無恤,誦其詞甚習固。問其簡,出諸袖中而奏之。於是簡子以無恤為賢,立以為後,是為趙襄子,而果昌趙。選自 資治通鑑 周紀一...