為什麼內地人不學繁體字,中國人從小不學繁體字,天生卻能看得懂,原因無非就是哪幾點?

2021-05-07 15:47:51 字數 3489 閱讀 3156

1樓:緣__來就是你啊

額,國家需要把。。

我們學得簡體挺好的呀,不用那麼麻煩的。

2樓:蘑_菇_頭

現在港臺澳已經開始學習簡體了,有些課本上都是用簡體書寫的。

但是為什麼我們不學呢?一來是覺得繁體字麻煩。而來是不好書寫等等!

中國人從小不學繁體字,天生卻能看得懂,原因無非就是哪幾點?

3樓:泫雅

我們都知道我們今天使用的漢字,是新中國以來的實行的簡體字,而在以前我們都是使用的繁體字。實際上今天除開我們大陸以外,我們中國還有臺灣、澳門以及香港三處地方仍然使用繁體字為官方文字。

那麼大家有沒有想過一個問題呢?那就是我們大陸人基本上沒有接觸過也沒有學習過繁體字,為什麼我們都或多或少的認識一些繁體字呢?

難道是因為天生的嗎?當然不是。這是有原因的,首先中國內地人並不是完全不接觸繁體字,**對大陸人的影響是相當大的。

記憶中的香港影視劇女明星

比如,很多九零後小時候都看過香港的電視劇和電影,在這些影視作品中我們看到的基本都是繁體字幕,潛移默化中我們便會通過這些電視劇、電影認識一些繁體字了。

還有就是,中國漢字博大精深,我們在閱讀文字時遇到不認識的字,根據字形以及上下文就可以大致推斷出這些文字的意思或者是讀音,看到繁體字時也一樣,這也是我們不怕繁體字的原因之一。

最後還有一個很重要的原因就是,我們簡化字也是根據繁體字做出簡化來的,基本上我們都能夠通過字形判斷出它們的出處以及原形,而且,「更新」過後的字形比原來要簡便高階得多,因此認識繁體字也並不是一件很難的事情,但是對於一些習慣了繁體字的人來說,再想認識簡體字就相對沒有那麼容易了。

看完之後,是不是覺得中文更加有趣了呢,實際上簡體字並沒有使得繁體字消亡,反而是有利於其傳承,可謂是一箭雙鵰了。

4樓:韓禹雪

因為我們的簡化字其實就是由繁體字演化出來的,就像象形文字一樣,雖然我們不認識,但是看了圖形卻可以猜到一二。

5樓:筱雅的殤

因為繁體字的偏旁和簡體字很相似,所以就能夠看懂。

6樓:永伴他樑是我

因為我們是中國人,自然看的懂中國的文字,雖然從小沒有學過,但是潛移默化之中還是能夠看懂。

7樓:做最好的

因為在生活中有很多地方都會有繁體字的存在,所以說雖然沒有刻意學習,也略懂一二。

8樓:維娜心

我們現在的字就是從繁體字簡化而來的,兩種字型很神似,即使不學繁體字,也可以猜出來。

9樓:herehome之歌

要說我們從小接觸的漢子也是有很大難度的,從認字到熟記他們也是經歷了很長的一個時間的,而有利於我們的一點就是繁體字和簡體字之間是有很大的相似性的,整個的構造還是趨於一致的。

10樓:暮光夢緣

那是因為我們的簡化字就是根據繁體字簡化而來,所以由上文到下文承接,也會衝出是什麼字來!

11樓:愛生氣的貓

因為雖然我們基本上不學繁體字,但是並不代表我們沒有接觸過繁體字。

12樓:匿名使用者

最重要的原因就是繁體字和現代的漢字還是有相同點的,單純只是從外形上看就能找到相類似的字。

為什麼中國人不需學習也能認得繁體字?

13樓:show_永愛豬豬

因為簡體字是繁體字簡化過來的。大概的形式什麼的都沒有特別大的變化。有很大一部分還是有規律的變化。並且我們還會根據語言環境片語等各種語感猜測出我們不認識的繁體字。

純手打望採納~

14樓:走向未來

中國人不學習只能認識一部分繁體字,提問者說得不免準確,不是所有繁體字,不學習和練習能認識的。我們再會簡體字的基礎上,能認識的繁體字,一般都是因為我們學的簡化漢字是由這些繁體字演變過來的。如果簡體字直接由繁體字演變,變化不大的我們很容易根據字形來識別的。

漢字簡化的方法有六種。一是更換偏旁,二是刪除區域性,三是同音替代,四是全部改造,五是簡化類推,六是草書楷化。《簡化字總表》的最終版本是2023年修訂版,共收2,274個簡化字及14個簡化偏旁:

第一表收不可用作簡化偏旁的簡化字350個,第二表收可作簡化偏旁用的簡化字132個及訁[訁]、飠[飠]、糹[糹]、釒[釒]等14個簡化偏旁,第三表收類推簡化字1,753個,《附錄》收習慣被看作簡化字的規範漢字39個,其《說明》裡有提到表外字「凡用第二表的簡化字或簡化偏旁作為偏旁的,一般應該同樣簡化」。

因為漢字簡化的方法有很多種,有些字如果將繁體字全部改造了,我們就很難回頭認識原來的繁體字,有些簡化字還有從草書楷化過來的,我們如果喜歡研究中國文化,看古代的書籍,還是要認識學習繁體字的,否則只能簡單看懂一部分繁體字是不夠的,是不能完全讀懂古籍的。

15樓:匿名使用者

就像零幾年的我們會讀火星文一樣

為什麼港澳臺不用簡體字而是用繁體字?不覺得難寫嗎?我覺得可能是因為港澳臺的人文盲少,他們學起來

16樓:匿名使用者

因為港澳臺沒有加入漢字簡化運動,所以他們繼續用繁體字。

為什麼大陸人沒學過繁體字,能看懂繁體字,臺灣人卻很多看不懂簡體字

17樓:匿名使用者

因為:由儉入奢易,由奢入儉難,

因為當你習慣了簡單,複雜一點還是可以接受,但是你複雜慣了,碰到簡單,你就會把它想複雜,當然就看不懂了。

18樓:靈童活佛仁波切

繁體字靈氣及古代字靈氣更大!

中國人該不該學繁體字

19樓:秋天的束草

非常應該,因為那個本來就是我們祖先使用的字,還有就是在大陸以外也很盛行,而且還好看,好學。

香港人為什麼用繁體字而不用簡體字,還有為什麼有國語不學而學英語

20樓:

繁體字以前都用,只是大陸的漢字簡體化時香港還沒回歸,所以沒改,迴歸後又允諾了不改變他們的生活習慣,所以沒要求改。

他們也學國語,也學英語。

21樓:love小生物

我還想問大陛人為什麼用簡體字而不用繁體字咧..

22樓:

未來全世界都用英語了,歷史趨勢啊。

23樓:原巨集盛

因為香港以前是英國殖民地,香港人接受了許久這種教育,已經習慣成自然了,香港也在很努力的改了.(不求採納,只求有用)

真相:日本人不是學習繁體字的嗎

24樓:匿名使用者

二戰前,是學繁體漢字的。

戰後,因為大陸進行了漢字簡化,日本也進行了一輪漢字簡化。

結果是:現在日文中的漢字,一半繁體一半簡體。

為什麼臺灣和香港還使用繁體字?不學用簡體字,繁體字有什麼好

這是一個復很大的題目。簡體字 制是大陸解放後推行的,解放前也是用繁體字。簡體字 實際是個新名詞。在臺灣,香港沒有簡體字支撐。再一個,臺灣還遊離於大陸之外,意識形態不同,政治制度不同。你推行的東西他根本不會認可。就像臺灣推行的 制,大陸也不會認可。簡體字,不是一個簡單的問題。解放後文盲很的,繁體字學起...

為什麼中國人必須要學英文,而外國人卻不學中文

英文是國際通用語言,分佈廣泛,幾乎世界各地都可以使用,但是我們中文還沒這麼廣泛的分佈,原因之一是中文的學習相對較難 你好 很高興為你解答 因為中國還是發展中國家 有比較多的方面不足 可能是要不斷地向發達國家學習 所以可能是不懂英語是不行的 英文是世界上使用最廣泛的語言是世界通用的語言 而中文是世界使...

中國人為什麼從右邊向前走啊,中國人為什麼以左為尊,而大部分的西方國家都是比較推崇右邊?

誰規定不能從左邊向前走呢?如果你想問的是,為什麼中國是右向行駛 相對的,日本 香港之類的是左向行駛 的話,那是因為把這套規則帶到中國來的國家是右向行駛的。就像香港為什麼是左向行駛,因為把這套規則帶去香港的是英國人,英國的規則是左向行駛。這個答案答得挺確切,看看挺長見識的 中國人為什麼以左為尊,而大部...