1樓:
我們關於**客觀性的爭論走到了一個十字路口。新聞報道可能基於被動的描述,也可能建立在主動的經驗的基礎上,而**總是選擇前者。新聞編輯往往辯稱其報告的客觀性 - 據稱來自一個被動觀察者的真實的陳述。
他們忽視了報道中對素材明顯的編輯,誇誇其談地說報道就像「**」一樣真實地拷貝「那裡發生的一切」。從長遠來看,這是關於傳統的新聞客觀性的一個致命的概念錯誤。新聞客觀性的理論是站不住腳的,當前的新聞報道流程導致傳遞的資訊是不準確的。
這段文字很拗口,很難翻譯。盡了最大努力讓它通順易懂,希望你滿意。
好累,只有5分真不值。
2樓:愛琴海美眉
我們到了歷史客觀性的十字路口,新聞學應該以客觀報道消極或者積極的經驗主義的理論為基礎,它選擇了前者。編輯捍衛報道要客觀,據稱是消極的觀察者的事實陳述。他們忽視了新聞報道和新聞編輯的積極性反而帶著很驚人的信心去談論這些報道,正如影象複製了事情的事實,從長遠來看,這是對傳統客觀性的致命的觀念性錯誤。
新聞的客觀性理論發生在一個認識論自知理虧的地位和報道過程的不明確責任。(有點繞,對著原文看,這種說理性片段翻譯出來就沒有原文味道了,這段話寫的很好,求出處?謝謝)
3樓:吳永輝百
我們到了歷史客觀性的十字路口,新聞報道可能基於被動的描述,也可能建立在主動的經驗的基礎上,而**總是選擇前者。編輯捍衛報道要客觀,據稱是消極的觀察者的事實陳述。他們忽視了報道中對素材明顯的編輯,誇誇其談地說報道就像「**」一樣真實地拷貝「那裡發生的一切」。
新聞的客觀性理論發生在一個認識論自知理虧的地位和報道過程的不明確責任。
求助英語翻譯
我在這個 ren.baidu.com 看到你的介紹。我仔細看了下,覺得對你挺感興趣的,因為從你的介紹看你是個很可愛的人。我想和你做朋友,彼此多瞭解一些。這是我的電子郵件地址,ukwa.laura yahoo.com,今天就給我寫信吧。你忠實的朋友 勞拉 記住,一段真實的感情中,距離 年齡和膚色都不是...
英語翻譯求助
your company looks like not many people 初入江湖的回答是錯誤的,剩下的都對,我感覺第一個更地道一些!your company looks not very crowded.it seems that there s not enough staff in yo...
求助 (國際物流)英語翻譯漢語,英語翻譯這句 翻譯成漢語是「國際物流」, 「國際婚姻」, 「留學」的意思
國際物流 international logistics 國際婚姻 international marriage 留學 overseas studies the corresponding chinese meanings are 國際物流 rate 費率,匯率 trcuking daryage拖車...