有誰能幫我翻譯一下這幅圖裡面的字嗎

2021-04-12 19:40:04 字數 1620 閱讀 2490

1樓:zjc**座

三山半月白鷺洲

楊玲美酒看後代

耿濱楊風江水流

鳳凰臺上鳳凰遊,情緣內

(仔細看來,書畫作容者是從左向右豎排寫的,顛倒了豎排從右向左的公眾認可的順序。)

情緣鳳凰臺上鳳凰遊,

耿濱楊風江水流,

楊玲美酒看後代,

三山半月白鷺洲。

有誰能幫我翻譯一下這張**上的字,謝謝

2樓:

★【溝洫之制光於水田不乾不溢則也 石菴】

是一種農田水利的制度,說「溝洫之制」(利用溝豁靈活蓄水的制度)有利於水田耕作,可以達到既不會旱也不會澇的目的。

3樓:匿名使用者

溝洫之光於外田不乾不溢則也 石菴

劉墉的字,厲害。

可能不準,僅供參考。

4樓:毛靈傑

溝洫之制光於水田不乾不溢則也 石菴

誰能幫我翻譯一下里面的字。謝謝

5樓:第個夏天丶

第一張第一行第三個是木,其他就不知道了

6樓:匿名使用者

to know their keepers.

**裡的什麼字?誰能翻譯一下

7樓:在水伊人

您好篆書一文為

無儔 天險黃河慶戚肆

一夜牧四十

枯拉朽到萊州

此文的出處考慮為【詩人錢來蘇曾經賦詩一首:譽轎「將軍飛渡勇無儔,天仔鄭險黃河一夜牧。四十萬軍經一擊,催枯拉朽到萊州。

防守徒誇有天險,持支危局仗滔滔。歡呼飛將從天降,頓使頑奴命運消。」】

希望回答可以幫助您

大家誰幫我翻譯一下這幅畫的字

8樓:叫我如何放得下

秀園圃兮冠群芳,出洛陽兮王天下,得天地之靈氣兮,國色神韻;集日月之精華兮,天香奇葩;流光溢彩兮,風姿綽約;雍容華貴兮,端莊典雅。鼎鼎之名兮,無須直喚;赫赫之位兮,尊曰國花。

孫繼綱牡丹賦

誰能幫我把這幅圖上的字都翻譯一下我真看不出來寫的什麼謝謝大家

9樓:匿名使用者

蘭(驕空)疑天清風自知時丙申年 田剛——————————印文模糊不清楚驕空二字不確定。

10樓:搞笑系統高小白

截圖不全,但只有這幾個字供參考:

蘭花 x天 清風 x自知

這**上的字誰能翻譯一下

11樓:匿名使用者

第一幅**:

乾隆年制

第二幅**:

野竟精柳銅宙唱

率棧泰常患流蛇

情堂逸標晨河睍

旋彪望城鄲昆笛

第三幅**:

福壽就是個玩意兒,假文物

大家誰幫我翻譯一下這幅畫的字,有誰能幫我翻譯一下這幅圖裡面的字嗎?

秀園圃兮冠群芳,出洛陽兮王天下,得天地之靈氣兮,國色神韻 集日月之精華兮,天香奇葩 流光溢彩兮,風姿綽約 雍容華貴兮,端莊典雅。鼎鼎之名兮,無須直喚 赫赫之位兮,尊曰國花。孫繼綱牡丹賦 有誰能幫我翻譯一下這幅圖裡面的字嗎?三山半月白鷺洲 楊玲美酒看後代 耿濱楊風江水流 鳳凰臺上鳳凰遊,情緣內 仔細看...

誰能翻譯一下上面的文字,誰能幫我翻譯一下里面的字。謝謝

大好 意思是 特別喜歡,非常喜歡,很喜歡。誰能幫我翻譯一下里面的字。謝謝 第一張第一行第三個是木,其他就不知道了 to know their keepers.有誰能幫我翻譯一下那上面的文字啊,謝謝啦 就 裡面這句日語?翻譯為 我喜歡你 如果想知道怎麼讀,我用拼音給你標出來 私 我 你 好 喜歡 wa...

誰能幫我翻譯一下意思,誰能幫我翻譯一下?

在一次遇見你。祈禱更好或更壞 希望更壞或更好 誰能幫我翻譯一下?1 我始舉大義,方造艱 難,須一軍吏甚急,卿謂誰堪其選?我剛剛舉起大旗,發動這場符合道義的事變,正到了艱難的時候,急迫地需要一名在軍中負責文祕工作的人才,你說誰最適合這種工作?2 劉毅等疾穆之見親,每從容言其權重,高祖愈信仗之。劉毅等人...