1樓:匿名使用者
當著窗子整理像烏雲一樣柔美的頭髮,對著鏡子在額上貼好花黃。
《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·樑鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮**,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事,熱情讚揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。
全詩以「木蘭是女郎」來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細緻,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。
通假字
對鏡帖花黃:「帖」通「貼」,貼,貼上。
著我舊時裳:「著」通 「著」,穿
2樓:是私房話喲啊回
當著窗子整理象雲一樣柔美的鬢髮,對著鏡子在額上貼好花黃。
《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·樑鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮**,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事,熱情讚揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以「木蘭是女郎」來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細緻,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力
3樓:馬嵐風裔茹
當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭髮
當著窗子、對著鏡子在面部貼上裝飾物。
當窗"和"對鏡"是互文,"理雲鬢"和"帖花黃"同是當窗對鏡來做的這種用法在古代詩歌中,特別是在古代律詩中是常見的。
翻譯:當著窗子整理像烏雲一樣柔美的頭髮,對著鏡子在額上貼好花黃。
4樓:匿名使用者
對著窗前的鏡子先理雲鬢(也可以說是"那漂亮的頭髮"),再貼花黃
5樓:藏族科學家陳揚
坐在窗前梳理頭髮,對著鏡子在臉上貼花。這是頂針:面對窗戶和鏡子,梳理我的頭髮,貼我的花黃
6樓:匿名使用者
對著窗戶梳理想雲一樣的頭髮,對著鏡子貼花黃
7樓:煮一壺清苦
雲鬢(bìn):像雲那樣的鬢髮,形容好看的頭髮。
帖(tiē)花黃:帖」通假字 通「貼」。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。
句子翻譯:當著窗子整理象雲一樣柔美的鬢髮,對著鏡子在額上貼好花黃
8樓:匿名使用者
當窗"和"對鏡"是互文,"理雲鬢"和"帖花黃"同是當窗對鏡來做的,這種用法在古代詩歌中,特別是在古代律詩中是常見的.
翻譯:當著窗子整理像烏雲一樣柔美的頭髮,對著鏡子在額上貼好花黃
9樓:匿名使用者
當著窗戶,然後對著鏡子貼花黃
《木蘭詩》中的「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」是什麼意思?
10樓:匿名使用者
對著窗戶和鏡子,先整理雲一般的鬢髮,後在臉上貼上花黃。
11樓:命有終而情無止
應該是 在窗前對著鏡子梳理像雲那樣的鬢髮,往臉上貼花黃。
12樓:匿名使用者
對著窗戶和鏡子,先整理像雲那樣好看的鬢髮,後貼花黃。
用了互文的修辭手法,即上下句的意
思是相互交錯、補充的。
13樓:匿名使用者
譯:當著窗子整理像烏雲一樣柔美的頭髮,對著鏡子在額上貼好花黃。
14樓:成長是必然滴
坐在窗前梳理bai頭髮,
du對著鏡子在臉上貼花
zhi。這是頂針:面對窗戶dao
和鏡子,梳回理我的頭髮,貼
答我的花黃。當窗"和"對鏡"是互文,"理雲鬢"和"帖花黃"同是當窗對鏡來做的,這種用法在古代詩歌中,特別是在古代律詩中是常見的. 翻譯:
當著窗子整理像烏雲一樣柔美的頭髮,對著鏡子在額上貼好花黃。
15樓:匿名使用者
這是頂針,應該這麼解釋:面對窗戶和鏡子,梳理我的頭髮,貼我的花黃
16樓:嘿嘿打打
對鏡貼花黃的貼寫錯了,應該是帖
17樓:匿名使用者
對著窗戶和鏡子梳理漂亮的頭髮,帶上好看的頭飾
18樓:匿名使用者
略略略不會古噶蘇蘇格呀噶
她習慣了我對她好,對她好她是不是覺得理所當然,所以最近總是說我這不對,那也不對
那你就冷落她兩天,讓她感覺一下你的重要性再說,和她好好溝通,讓她知道你是愛她的 是這樣的,你沒見電視裡泡女朋友的技術嘛!剛開始的時候不斷地對她好,每天送花,等她習慣了突然不送了。她就會不習慣,想起你的好,有種失去要懂得珍惜的感覺。因此,總是慣著她,接下來你就知道怎麼做了吧。我分析她根本不愛你。我對她...