1樓:牧小溪
..........就是引號的意思!!!
絕對是這個意思.相信我.我在國外上學....
比如說.我說.math is perfect!
然後在perfect上用手打了引號.(並配上扭曲表情).翻譯過來就是 數學真"好"啊..
..就是我本意認為數學很煩.(但也許大家都說它好之類的..
只可意會)
還有就是比如某個人外號叫..dog..因為只是外號這麼叫.
所以我跟別人說話提到他.如果想叫外號.出於習慣.
和防止對方誤會我是真的在說狗.就會在dog上加引號.
2樓:倚刀踏雪行
it means:"let me see."
呵呵,還是英文,
直接說中文算了
他的意思是:讓我想想
3樓:西門石橋
是「想一想」的意思。
4樓:袁
5樓:匿名使用者
開動腦筋呀!搞不好還是跟日本一休和尚學的呢!
6樓:匿名使用者
恰恰相反,意思是你想想看,你們自己揣摩一下
7樓:匿名使用者
it means:"let me see."
外國人喜歡舉起兩隻手兩個手指彎一下是代表什麼?
8樓:匿名使用者
quotation 引用一句話 or so-called 所謂的。。。別人所說的。。。 手的那個動作表示引號。。。
9樓:雪到西門
我們外教課老師接這樣。好像是引起注意的習慣性動作
10樓:聞人墨
兩個大拇指嗎?好像是表示謝謝
11樓:匿名使用者
有很多手指,彎的是哪個
12樓:肉搏系大魔導
再特麼看就挖你眼珠子。。。
13樓:21世紀無聊人
彎的four(wonderful)
美國人說話時,兩隻手分別放到而附近,然後食指和中指伸出,上下彎曲。什麼意思呢?
14樓:花會飛
是雙引號的意思。如果他們想指一個東西的另一個意思之類的就會用。和中文的雙引號意思幾乎是一樣的,只是講話的時候因為不會知道是不是雙引號,用這樣的手勢就會避免誤解。
有沒有在美國發展的朋友可以告訴我,和美國人結婚是不是就能拿到
之前移民局管的鬆是的,後來因為有些人是為了拿綠卡才結婚,然後再離婚,大家都利用這個漏洞,所以現在移民局管的很嚴,不單單是結完婚就可以直接拿到綠卡了。我女友是美國人,和她結婚,跟她去美國,問題的是到美國就直接拿到綠卡和過語言關嗎 要一段時間後才能拿到美國綠卡 你們在中國的話,要先登記結婚。然後她幫你申...
美國人告訴我,你可以說女人是Pussy,但你絕對
cunt帶有歧視和侮辱 其實都差不多了吧 真到那時候誰在乎啊 愛幕虛榮的美國女人。說唱中的常用術語 說唱常見術語 homie 哥們兒。keep real 做自己。peace 和平。mixtape 集錦 混音帶。freestyle 即興饒舌,通常用於battle。battle battle是指個人對個...
哪位大佬能告訴我怎麼辦,哪位大佬能告訴我這是什麼東西,怎麼用的?
沉迷吃雞無法自拔寧可剛槍站著是也不吃雞跪著生大吉大利 今晚吃雞兄die,乾的漂亮。人與人之間的差距大到什麼程度,大概就是人把把吃雞,你次次落地成盒。哥們,上啊,用平底鍋扁他!急救包有沒,趕緊的!救命!我不是在吃雞,而是在談戀愛。高手,只殺一個人就能吃雞。我用我的98k打爆你的狗頭!大吉大利 今晚帶你...