美國人告訴我,你可以說女人是Pussy,但你絕對

2021-05-21 08:00:48 字數 1791 閱讀 7666

1樓:

cunt帶有歧視和侮辱、、

2樓:鄭昱東

其實都差不多了吧 真到那時候誰在乎啊

3樓:荌琦姍

...愛幕虛榮的美國女人。。

說唱中的常用術語

4樓:丶miss夢夢

說唱常見術語:

homie:哥們兒。

keep real:做自己。

peace:和平。

mixtape:集錦、混音帶。

freestyle:即興饒舌,通常用於battle。

battle:battle是指個人對個人帶有攻擊性的比賽。

diss:diss與battle不同的是,diss是一首作品,而battle是面對面交流。

demo:樣本、演示、小樣.說唱裡面指未製作完成的半成品。

represent:代表,象徵.美國說唱地域性非常強,很多說唱歌手都說自己代表什麼什麼地方。

aka:also known as的簡寫,直譯就是「也可以被稱作」

ya:口語中的you。例如「ya know」

you know/you know what i am saying/you getti:***!/你懂我意思嗎?

roll:卷、裹。裹什麼呢?ya getti!

o.g:有很多單詞的縮寫都是o.g.而在西海岸說唱文化中常常提到的o.g是「original gangster」的縮寫,可以譯做「真正的大佬」「純正的匪幫」

5樓:手機使用者

rap是黑人俚語中出現的詞,也是黑人的一種文化,意思為談話,中文的意思是說唱,它主要來自於紐約貧困黑人區,在機械節奏的背景下,可以快速的說出押韻的句子。

說唱**是一種簡單的**,主要配合敲打節律的**,最早時期用於斥責,除了跳舞和街畫藝術表現形式外,更採用獨特的俗語和詞語彙合在一起,最終成為大家喜愛的流行**。

freestyle:就是即興饒舌,想必這個大家都知道了。

flow:每個人唱rap的不同方式、風格,包括一個人rap的語速、節奏、押韻、停頓、發音。

diss:diss的意思是語言上攻擊、詆譭別人,讓對方難堪。和battle的區別是你diss了別人,別人不一定diss你;還有友情diss,就是損自己的朋友,開玩笑那種。

beat:簡單理解就是伴奏。

hook:rap裡面的副歌形式。

bridge:這個單詞大家比較熟,橋;主歌到副歌的過渡銜接。

tone:本意音調的意思。

punchline:本意是點睛之筆,在rap裡指歌詞中押韻完美、節奏nice的部分歌詞,你可以理解成歌曲中的高潮,副歌,hook一類的意思。

6樓:無基者無罪

1、flow:可以理解為饒舌歌的旋律。

2、freestyle:則是即興說唱,是根據自己的能力現場發揮。

5、beat:指的是伴奏**中的節拍。

7樓:玩玩貓兒

說唱中常用語有,follow me,ok,stop等等

8樓:匿名使用者

rap術語 在這裡學吧 夠你學的 呵呵`

rap中的許多口語是由黑人創造的,是非正式英語,也就是「土話」,說實話,我不認為這些東西能代表美國上層流行文化的價值觀,或者崇拜黑人有什麼意義。

9樓:匿名使用者

flow 可以理解為饒舌歌的旋律

freestyle 是現場發揮

有沒有在美國發展的朋友可以告訴我,和美國人結婚是不是就能拿到

之前移民局管的鬆是的,後來因為有些人是為了拿綠卡才結婚,然後再離婚,大家都利用這個漏洞,所以現在移民局管的很嚴,不單單是結完婚就可以直接拿到綠卡了。我女友是美國人,和她結婚,跟她去美國,問題的是到美國就直接拿到綠卡和過語言關嗎 要一段時間後才能拿到美國綠卡 你們在中國的話,要先登記結婚。然後她幫你申...

美國用的是英語嗎,你是美國人嗎?用英文怎麼說?

是啊,美國用英語。同時還有一些用法語西班牙語等 美國人說話用的都是英語。對的是說的英語 如果一個母語人士的英語發音和別人的母語人士的發音相似,那就說明你們屬於同一種語言,香港人 新加坡人 美國人 奈及利亞人 南非人的英語是母語而且都屬於同一種語言沒有區別。如果你是一箇中國人你的英語和中文都是母語那說...

哪位大蝦能告訴我美國人經常用兩隻手在頭兩旁打「雙引號」是什麼

就是引號的意思 絕對是這個意思.相信我.我在國外上學.比如說.我說.math is perfect 然後在perfect上用手打了引號.並配上扭曲表情 翻譯過來就是 數學真 好 啊.就是我本意認為數學很煩.但也許大家都說它好之類的.只可意會 還有就是比如某個人外號叫.dog.因為只是外號這麼叫.所以...