1樓:匿名使用者
客家話在語法上跟普通話有許多相同的地方,但作為一種地方方言,也還存在著某些差異。
首先也是最重要的特點是,前字尾等附加成分比較豐富。在詞幹上附加前字尾或其他附加成分後,表示一定的詞彙意義或語法意義。有些名詞靠後加「公」、「婆」「 牯」「 嫲」表示性別,如「牛牯」「牛嫲」指公牛,母牛,「豬瓜」指專用於配種的公豬等。
但有些字尾加「公」,「哥」「婆」「 嫲」的名詞,並沒有性的識別作用。如:貓公即(貓),「蟲憲公」(蚯蚓),蟻公(螞蟻),蝦公(蝦),鼻公(鼻子),耳公(耳朵),手指公(大拇指),蛇哥(蛇),猴哥(猴子),烏鷯哥(八哥兒),細螺哥(小蝸牛),蝨嫲(蝨子),刀嫲(切菜、砍柴用的刀),索嫲(粗大的繩),鷂婆(老鷹),帛婆(蝙蝠)。
其次是,在句法上很有特點。
比較句 客家話的比較句用「甲比乙+過+性狀詞」或「甲+性狀詞+過+乙」來表示。如「涯比儀過高」、 「涯高過你」。但如表示性狀的不屬形容詞,則只能用「甲比乙+過+性狀詞」式,如「嘅只房間比知只房間通風」(這個房間比那個房間通風),不說「嘅只房間通風過知只房間」。
甲乙兩事物作比較,若在性狀上沒有差異,客家話用「甲同乙+平+性狀詞」表達,如「涯同儀平高」(我跟你一樣高)。
被動詞 客家話用「把」引出動作行為的發出者,如「佢把吾雅騙了好多錢」(他給別人騙走了許多錢)。
處置句 客家話很少用處置句表達。如一定要用時,則用「將」把賓詞提前,如「佢將剩下嘅錢當作散洗錢用阿苝」(他把剩下的錢當成零用錢花掉了)。
雙賓 (指人、指物) 語句 如動詞是「分」(給),指人賓語可前置也可後置,如「阿姐分涯一本書」或「阿姐分一本書涯」,雙賓語句若帶祈求義,通常將指人賓語後置,如「分滴錢涯」(給我一點錢)。若動詞為「把」組成的合成詞,指人賓語通常前置,如「阿爸捐把殘廢人兩千塊錢」(阿爸捐給殘廢人兩千塊錢)。
動詞附加「多」 「少」句 「多」 「少」要放在動詞後面,如「食多兩杯」(多飲兩杯)。 「講少兩句」(少講兩句。) 「來」 「去」句 客家話「來」 「去」可直接作謂語,如「涯去北京」(我上北京)。
「去」帶賓語再加入「來」,用於表述過去的事。如問: 「去赴圩來。
」(趕集去啦),指在此之前發生的事。如問: 「晨朝日去奈裡?
」(明天去哪兒去?)表述將來的事,可連用「來去」,可答「去廣州」或「來去廣州」,而不能說「去廣州來」。
「有」字句 客家話的「有」,其否定形式為「無」, 「有」 「無」結合構成問句,後面可帶動詞。肯定的回答「有」後面也可帶動詞。如問:
「佢今日有冇去學下學堂?」(他今天上學去了沒有)答「有去」(去了)。
假設句 多用關聯詞語「系……就」或「系……個話,就……」來表示: 「儀系裡今唔得閒,就晨朝日去」或「儀系裡今唔得閒個話,就晨朝日去」(假如你現在沒有時間,就明天去吧)。
讓步句 用關聯詞語「就係……也……」來表示。如「就係困難好大,涯泥人也愛完成任務」(即使困難很大,我們也要完成任務)。
2樓:琪吻
我會,但我忘了,請你原諒!
客家話翻譯成普通話,客家話翻譯普通話
男 你幹嘛這麼對我 女 我幹嘛又不能這麼對你 男 你有沒有當我是你的男朋友 女 你呢?天天說愛我,愛死我。認識我這麼久有跟我逛過街麼?跟我去看過電影麼?我叫你買過什麼東西給我嗎?男 上次我開我家的爛嘉鈴 車 和你逛街,帶你去兜風,你都不記得啦?做給哎涯來管給野 這個的翻譯 客家話翻譯普通話 客家話中...
涯話是粵語還是客家話的源頭,涯話就是客家話,客家話以前也叫涯話,或涯語,是真的?
不是粵語 廣府話 涯話是客家話的一種,分部在粵西和廣西南部一帶的客家話分支。涯話是客家話的一種,客家話是粵語的源頭 上古漢語結合侗泰語族產生中古漢語 也就是客家話,閩語文讀,贛語 早期中古漢語生閩語,晚期中古漢語生粵語 涯話是一種比較特殊的客家話,講涯話的人最早是明初 大約600年前 時開始從粵東北...
客家話酸華里用普通話怎麼說,客家話酸華里用普通話怎麼說
我是客家人,在我們那的意思是 酸壞了 只是客家人廣泛分散,客家話多少有區別,不知是哪個地區的?李子的一來種,我們叫三華李,這種自李子比普通的bai李子要大一點,成熟的時候du 應該是三華李,你是不是客家人 指李子 是李子的一種 客家話的 黃驚 用普通話怎麼說?這是什麼動物?應該是 黃猄 讀作 hu ...