1樓:茶々丸
做這個字在中文裡有很多種用法吧,對應的日文都不同。
比如做飯,一般說「料理(りょうり)をする」或者「自炊(じすい)する」
做夢則是「夢(ゆめ)を見(み)る」
做事是「(なにかを)やる」
你說的「造」則是製作的意思「造(つく)る」
「做掉他」=殺死某人也是「やる」,經常寫成「殺る」,注意這不是正經的發音。
而同樣是「做掉」,「做掉孩子」=墮胎則是「(赤ちゃんを)墮ろす」。
底下的問題,如果是「自己做飯(自己做料理)」的話,「自分で料理をする」或者「自炊する/をしている」即可,不用使用額外的動詞。
如果是自己被當成食材要被取出心肝做醒酒湯,那麼就是「自分が料理(に)される」。
很多表示動作的、漢字組成的名詞(通常是音讀的詞彙,日文中稱「漢語(かんご)」。部分訓讀詞和片假名詞也適用)都可以直接加する變成動詞。當作名詞使用時,後面加上介詞+する也可以表達同樣的意思。
2樓:匿名使用者
做飯的做,日語是つくる,它是一個五段動詞。
詞尾在五十音圖的ア、イ、ウ、エ、オ五段中變化的動詞叫做五段活用動詞,也叫做1類動詞。五段活用動詞的詞尾分佈在カ、ガ、サ、タ、ナ、バ、マ、ラ、ワ行的ウ段上。詞尾在カ行的叫做カ行五段活用動詞。
五段動詞的詞尾變成這行イ段假名時的形態叫做五段動詞的連用形。如:
書く 書かない 書こう 書きます 書いて 書けば 書け嗅ぐ 嗅がない 嗅ごう 嗅ぎます 嗅いで 嗅げば 嗅げ話す 話さない 話そう 話します 話して 話せば 話せ待つ 待たない 待とう 待ちます 待って 待てば 待て死ぬ 死なない 死のう 死にます 死んで 死ねば 死ね呼ぶ 呼ばない 呼ぼう 呼びます 呼んで 呼べば 呼べ読む 読まない 読もう 呼びます 読んで 読めば 読め作る 作らない 作ろう 作ります 作って 作れば 作れ洗う 洗わない 洗おう 洗います 洗って 洗えば 洗え
3樓:日語解答
做飯的做是:作る【つくる】,,讀:此 哭 路
被動句需要變【被動態】的。
幫你總結一下:
被動態當一個主體受到另外一個事物的動作時,就要用被動態。
形式為: 五段動詞未然形+れる
其他動詞未然形+られる
這個形式和可能態的基本形式相同,但五段動詞沒有約音變化。
サ變動詞的被動態是「する」的未然形「し」加「られる」而構成。這時「し」和「ら」約音變成「さ」。因此,サ變動詞的被動態是詞幹加「される」。
一段動詞和カ變動詞的形式,和可能態完全一樣,因此必須從句子結構進行區別。
被動態有4種型別:
1,在主動句中賓語是人或動物時:
主動句: 「先生が學生を褒めた。」「老師表揚了學生。」
被動句:「學生は先生に褒められた。」「學生被老師表揚了。」
在這一類被動句中,主動句的主語變成了補語,用「に」表示;主動句的賓語變成了主語,用「は」表示;動詞變成了被動式(=未然形+られる)。
又如:主動句: 「貓が魚を食べてしまった。」「貓把魚吃掉了。」
被動句:「魚は貓に食べられてしまった。」「魚被貓吃掉了。」
2,在主動句中的賓語是帶有以人做定語的事物時:
主動句: 「弟が私の時計を壊した。」「弟弟弄壞了我的表。」
被動句:「私は弟に時計を壊された。」「我被弟弟弄壞了表。」
在這一類被動句中,主動句的主語變成了補語,用「に」表示;主動句賓語的定語部分變成了主語,用「は」表示;賓語保留;動詞變成了被動式(=未然形+れる)。
又如:主動句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
「在公共汽車裡,旁邊的人踩了我的腳。」
被動句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
「在公共汽車裡,我被旁邊的人踩了腳。」
3,主動句的主語可以忽略,賓語是非人物時(多用於活動):
主動句:「學校は8時から會議を開きました。」
「學校從8時起開會。」
被動句:「會議は8時から(學校によって)開かれました。」
「會議(由學校主持)從8時開始。」
在這一類被動句中,主動句的主語一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主動句的賓語變成了主語,用「は」表示;動詞變成了被動式(=未然形+れる)。
又如:主動句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
「弄不清楚,在何時何地,誰創造了諺語。」
被動句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
「弄不清楚諺語是在何時何地,被誰創造的。」
4,自動詞的被動式:
有部分自動詞,可以用被動式表示,這種情況只用在主語受到損失的情況下,多用來說明後面動作或狀態的原因。
主動句:「雨が降って、風邪を引いた。」「因為下雨了,所以感冒了。」
被動句:「雨に降られて、風邪を引いた。」「因為被雨淋了,所以感冒了。」
如果主語沒有受到損失,就不能用自動詞的被動式。如:
主動句:「雨が降って、木が青くなった。」「下雨了,樹變綠了。」
又如:主動句:「友達が來て、楽しく遊んだ。」
「朋友來了,我們玩得很開心。」
被動句:「友達に來られて、宿題ができなかった。」
「朋友來了,害得我沒有完成作業。」
自動詞的被動式的使用範圍很受侷限,不是任何自動詞都可以變成被動式的。下面再舉幾個例子:
「父に死なれて、進學をあきらめ、就職した。」
「父親去世了,我只好放棄升學,而參加工作。」
「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。」
「孩子哭了一晚上,害得我沒有睡好覺。」
日語中較多地使用被動式,但在中文中則多主動形式,所以在翻譯中不一定全譯成被動句,可以根據情況譯成主動句。但是特別要注意被動和主動的關係,千萬不要譯錯了。
你說的:自己被做成料理。
你這句話是不是很不通順啊,自己被做成料理:你是想說:自己被別人做成了料理嗎。
還是想表達:自己做了料理啊。
わたしはりょうりをつくるます。【我做料理】
如果你是想表達:我自己做料理的話,就可以不用被動態啊,
你是想說:料理被我做了嗎???
你直接就可以說:我做料理。就ok了啊。何必那麼糾結啊。
謝謝,,希望幫到你
4樓:外行人在問
參考如下:
作る(つくる)。
5樓:紫羽千冥月
這個很明顯了...
是やります,就是:我自己做料理,
6樓:冰清冷戀
つくる被動是つくられる
日語中什麼怎麼說?
7樓:匿名使用者
什麼的日語復是:なに
幹什麼?
制 なにをしている?bai ;普通體du幹什麼? なにをしていますか?
與英zhi語一dao
個主要區別是,日語沒有重讀的重音:每個音節的重音相同。英語音節有時會被拉長,但在日語中,一連串的音節在發音時如節拍器一樣規則。跟英語一樣,日語有一種高低聲調的重音系統。
例句:どういういみ。 什麼意思?
何で。 為什麼? (句尾上挑)
なんだよ。 是什麼? (句尾上挑)
なにが。 什麼事? (句尾上挑)
これを探してたんじゃないんなら、お前、ここでなにやってたんだよ。
要不是在找這個的話,你在這裡幹什麼啊?
擴充套件資料常用口語
1、こんにちは:你好
2、こんばんは:晚上好
3、おはよう:早上好
4、わたし:我
5、どうぞ:請
7、ありがとう:謝謝
8、はじめまして、どうぞよろしく:初次見面,請多關照9、よろしく おねがいします 請您多多關照10、すみません:對不起
8樓:芥末日語學習
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
9樓:男變女變聲器
日語「你好」怎麼說?
10樓:朗閣教育
1.何(なに)
讀音:na ni
諧音:納尼
2.何(なん)
讀音:na n
諧音:囊(第四聲)
希望我的回答能夠幫助到你!望採納!
11樓:匿名使用者
1、何(なにbai)
羅馬音:
duna ni
諧音:那 尼
這個是動漫或zhi日劇裡經常出dao現的,比較口語、隨便回。比如別人說了句答什麼話,你很吃驚或沒挺清楚時可以說。就這個詞就可以了,但比較隨意。
2、何(なん)
羅馬音:nan
諧音:囊(第四聲)
これはなんですか等於英語的what『s this這個是比較鄭重的說法。
12樓:匿名使用者
何( なん)
bai,何 是日本漢du字。就比方zhi說 「娘」在日本就相當於dao 女兒 的意思內。
なに 也是可以的容,比方說看過愛情公寓的就知道。
です か 也可以,在這兒 這個か是一種問句 就好比你說了一句話,我沒有聽清楚 然後就會問:です か
再舉例:
你問:おしごとはなんですか
我回:せんせぃです
13樓:匿名使用者
日文: 何 なに
羅馬拼音: na ni
中文諧音: 那 你
14樓:匿名使用者
我只知道英語是what
15樓:匿名使用者
なに(何,na ni)?是最一般的說法,用於一般的詢問和反問。
但是這並不是絕對的,具體還要看你所使用的環境,樓主最好提供一下想要在什麼情況下使用……
16樓:滾遠點兒
還有 その後(そのご) その次 又今度は 。。。根據場合不同,有略微區專別。
而且如果表示屬遞進關係不那麼明顯,甚至有點口頭禪意思的然後,一般都說ということで、或者直接,で、停頓一下,就表示你說的了,這兩個我覺得是口語中最常用的。
書面語,そして、それから都比較常用。
就像漢語的,因此,所以,因而。。。都差不多,也沒法說哪個更常用
17樓:匿名使用者
看後面接什麼
如果是那個人的話
あの(人)
那個是什麼?
あれ(は何ですか)
女生害羞時說的「那個」也一樣嗎
這時候是 あの
18樓:匿名使用者
あの。。。
讀音為:阿no。
但是不是法的英文的no,而是羅馬音。
試一試用拼音拼出來吧!~
19樓:夜光端華
1、何(なん)nann 囊
2、何(なに)nani 哪泥
上面2個都是「什麼」的意思,在不同情況下有不同的用法,如果是單純地問是什麼的話,1,2都可以,不過1要加組詞だ 或是です
日語,【作る】【作れる】有什麼關係嗎?為啥像這樣的詞,後者總是查不到?
20樓:匿名使用者
因為作れる是從作る變化來的,你查一個變化後的詞語當然查不到.
五段動詞中-u→-eru,則變成原動詞的可能動詞.作る,製作.作れる,能製作.
啊用日語怎麼說
21樓:聞人穎卿葷培
大概(たいがい)也可以,意思大同小異,只不過日本人地道的話一般不用大概(たいがい),而用更通俗的大體(たいてい)或是多分(たぶん)。因此大概是吧用日語應該說成大體そんなところ。
22樓:茶々丸
做這個字在中文裡有很多種用法吧,對應的日文都不同。
比如做飯,一般說「料理(りょうり)をする」或者「自炊(じすい)する」
做夢則是「夢(ゆめ)を見(み)る」
做事是「(なにかを)やる」
你說的「造」則是製作的意思「造(つく)る」
「做掉他」=殺死某人也是「やる」,經常寫成「殺る」,注意這不是正經的發音。
而同樣是「做掉」,「做掉孩子」=墮胎則是「(赤ちゃんを)墮ろす」。
底下的問題,如果是「自己做飯(自己做料理)」的話,「自分で料理をする」或者「自炊する/をしている」即可,不用使用額外的動詞。
如果是自己被當成食材要被取出心肝做醒酒湯,那麼就是「自分が料理(に)される」。
很多表示動作的、漢字組成的名詞(通常是音讀的詞彙,日文中稱「漢語(かんご)」。部分訓讀詞和片假名詞也適用)都可以直接加する變成動詞。當作名詞使用時,後面加上介詞+する也可以表達同樣的意思。
日語中,傘的量詞是什麼,日語中的量詞
前面大家說的都對,補充一下發音。本 一本 注意促音變 一本 傘 傘一本細的直的,鉛筆這樣的,都用 本 本 細長形狀的都用本,扁平形狀的都用枚 日語中的量詞 在日本,計算各種物品 數 方 的量詞都是不同的,比如去買秋刀魚 如果你說 一匹 那是小孩子的說法,大人一般都說 一尾 日本人都覺得食物的量詞比較...
日語的是什麼意思,日語中 是什麼東西?
日本語中的平假名 由中國書法中的草書字型演化而來。平假名 的原型是漢字 惠 的草書體。是二戰之前的日語中才會出現的假名,並且頗為常見。現代日語中已經與 合併,不再使用,如出現,通常讀作e,如 聲 讀作 ko e 但作為助詞 副詞等出現時,仍應讀作 we 聲 聲音 ko we ko e 公園 公園 k...
日語中的複數謂語是什麼意思,日語中的謂語是啥意思?簡單說
日語中不管主語是單數還是複數,謂語動詞都不會變,所以不存在複數謂語一說。謂語是指對主語進行的動作和狀態進行說明。主語不分單複數。例 昨日 私 図書館 本 読 昨日 私 図書館 本 読 日語中的謂語是啥意思?簡單說 日語謂語詞部分大都放在句子的末尾。中文語法是 主 謂 賓 日語語法是 主 賓 謂 e....