1樓:何曉宜
一、使用區別
1、使用物件不同
(1)敬
語是對長輩、對上司說的。
(2)平語是對平輩說的。
(3)半語是對小孩子,或者關係非常親的朋友。
2、結尾詞不同
(1)敬語後面需要跟表示尊敬的結尾詞,通常用요,습니다來體現
(2)平語,半語和非敬語的後面不需要跟表示尊敬的詞尾,
3、使用場合不同
一般公共場合發言時要使用敬語,其他場合根據身份來使用。
二、作用方式
1、在韓國晚輩對長輩的稱呼是很嚴格要求的,一定要用敬語;職場一般都說敬語;有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語;再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。
2、平語多用於同齡人之間,但有時也有例外,比如張三和李四隻差2歲,而且關係還特別好,大的張三跟李四說「你以後就用平語跟我說話吧」這種情況下也可以用平語。
3、半語是含糊的語句,所以是最不禮貌的形式。一般不知道須不須要用敬語的時候很多人會模糊語句。所以就變成既不是敬語也不是平語。
會讓聽者彆扭。對小孩子比較隨便所以說半語,而青少年雖然比我們小,但第一次見面也會說平語。
擴充套件資料
韓語是有敬語體系的語言。韓國人說的敬語,不僅僅是用尊敬的詞的問題,而是句式的變化。和漢語不同,韓語是賓語在前,謂語在後。
敬語,簡語,和自謙語的區別就在於謂語的變化。韓語的敬語就算是一個「謝謝」也有好多種說法,對不同身份的人,在不同的場合要使用不同的說話方法。
韓語(朝鮮語)敬語的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接詞尾(-님),主格助詞(-께서),與格助詞(-께),詞彙(主要包括名詞、動詞、形容詞、量詞、副詞)。但是,韓語(朝鮮語)擁有比較發達的敬語體系,敬語的表達還可通過稱呼、委婉語的表達句式、終結句尾等表達方法。
2樓:薔祀
敬語就是尊敬對方而使用的語言。對比自己年齡大的物件,職位高的領導都要用敬語。
除此之外,對初次見面的人也儘量用敬語比較好。
半語是含糊最後的語句。所以是最不禮貌的形式。一般不知道須不須要用敬語的時候很多人會模糊語句。所以就變成既不是敬語也不是評語。會讓聽者彆扭。
平語是用在和自己身份平等的人或比自己年幼的人。
擴充套件資料:
李祹認為對以後朝鮮民族的發展,甚至對其後代都會極大的影響,所以他決定一定要為自己的民族創造一種簡單易學的拼音文字。
「國之語音,異乎中國,與文字不相流通。故愚民有所欲言而終不得伸其情者多矣。予為此憫然,新制二十八字,欲使人人易習,便於日用矣。」
訓民正音中的母音則是按照天地人的原理來創造的:
天ㆍ 天圓
地ㅡ 地平
人ㅣ 人直
與漢語不同,在教學中我們可以看出,從語法角度,階稱的區分相當明晰,在詞彙使用方面,也分為尊敬語和一誠然,語言的正確使用很重要,但在交際中如何使用語言從而產生最佳表達效果則更為重要。比如:將「不這樣做不行。
」改為「這樣做試試吧。」或者「這樣做不會更好吧」。
這樣表達,話者體察到了聽者的感受,會產生更好的效果,是具備良好禮儀的表現。所以,對於語言內部構造的講授固然重要,同時對於如何使用語言從而達到最佳表達效果的教授及語文外的豐富內容也不可忽視。
參考資料:
3樓:藝人醉紅塵
一、用處不同:
1、寫文章一般用平語體,並用正式體。
2、特別是議**、說明文、新聞報道等是以一般讀者為物件,不需要對其表示特別尊敬,因此使用平語體的正式體,如疑問句的終結詞尾非正式平語體「-니」只能在口語中使用,文章中要用正式體「-ㄴ가、-은가、-는가」。
3、在演說辭等口語體文章,說明書,書信中可以用敬語體。涉及青少年的讀物一般用敬語體(「」합쇼체」或「해요체」)。
3、半語是含糊最後的語句,是按平時跟朋友說話的語氣說的文體。
擴充套件資料:
韓國語劃分
語系劃分
韓國語的系屬一直都是學術界爭論的焦點,基本上可以有三類的觀點:
第一類觀點認為韓國語屬於阿爾泰語系,韓國語的這三個語言特徵為該觀點提供了支援。
第二類觀點認為韓國語跟日語共屬於日本語系。
第三類觀點認為韓國語跟日語一樣,都是孤立語言,他們跟世界上已知的語系都沒有關聯。
口音劃分
「韓國語」在中華人民共和國[3] 和日本國 ,語言學方面的學術名稱為「朝鮮語」。但在中國和日本民間中,也經常稱韓國語(かんこくご)或韓語。
有其他方式查詢表示,無論在大陸(內地)、中國香港[7] 、中國臺灣[8] 和澳門[9] 、還是海外、「韓語(韓國語)」稱呼的實際使用頻率已經超過「朝鮮語」稱呼。
4樓:阿木子香
1、使用物件不同
敬語:是對長輩或比自己年長者用的。
平語:多用於同齡人之間。
半語:無特指。
2、使用環境不同
敬語:但是有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語。再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。
平語:但有時也有例外,比如張三和李四隻差2歲,而且關係還特別好,大的張三跟李四說「你以後就用平語跟我說話吧」這種情況下也可以用平語。
半語:分情況。
(1)與敬語相反,用它就表示對對方的不尊重。
(2)與平語一個意思,比如張三是李四的前輩,李四平時對張三用敬語,可是有一天不用敬語而是用平語了,那麼張三就會問李四 너 금방 나한테 반말했지?」,意思是「你剛才對我用半語了?」這時的半語就不是貶義詞,與平語相等,只不過是表示從敬語變成平語了。
5樓:匿名使用者
三者有很明顯的區別
【敬語】 是對長輩或比自己年長者用的。 但是有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語。再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。
【平語】 多用於同齡人之間。 但有時也有例外,比如張三和李四隻差2歲,而且關係還特別好,大的張三跟李四說「你以後就用平語跟我說話吧」 這種情況下也可以用平語.
3.【半語】 分兩種情況:首先 與敬語相反,用它就表示對對方的不尊重。
其次 與平語一個意思,比如張三是李四的前輩,李四平時對張三用敬語,可是有一天不用敬語而是用平語了,那麼張三就會問李四 너 금방 나한테 반말했지;?」意思是「你剛才對我用半語了?」這時的半語就不是貶義詞,與平語相等,只不過是表示從敬語變成平語了。
能理解嗎? 希望對你有幫助^^
6樓:美滋滋美滋滋
區別在於他們說不同的國家的語言。
7樓:湯圓兒君
반말,可以譯成半語或者平語,一個意思,就是對平輩和後輩用的。敬語是對長輩用的
8樓:匿名使用者
韓語的入門書裡都有提到的,詳細看下吧。
韓語中的敬語 平語 半語有什麼區別,在生活中怎麼去作用?
9樓:李麗芳
敬語就是對長輩對上司說的,要加各種表示尊敬的語尾;
平語是對平輩說的。
半語是對小孩子,或者關係非常親的朋友。
對長輩是很嚴格的,一定要用敬語,對小孩子比較隨便所以說半語,值得強調的是職場一般都說敬語。但是很多情況不是一定的,比如孩子和媽媽很多都說半語。淡然除了家教很嚴的家庭,對青少年雖然比我們小,但第一次見面也會說平語。
框架大概理解以後,主要還是在真正的交流中體會的。
10樓:匿名使用者
對所有比你年紀大的人一定要用敬語,對看不出年齡大小的、或者比你小不了多少的陌生人和不是很熟的人也要用敬語。對你年紀一樣的、比較熟的人用平語,對小孩子用半語。
韓語中敬語,平語,半語有什麼區別
11樓:匿名使用者
【敬語】 是對長輩或比自己年長者用的。 但是有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語。再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。
【平語】 多用於同齡人之間。 但有時也有例外,比如張三和李四隻差2歲,而且關係還特別好,大的張三跟李四說「你以後就用平語跟我說話吧」 這種情況下也可以用平語.
【半語】 分兩種情況:首先 與敬語相反,用它就表示對對方的不尊重。其次 與平語一個意思,比如張三是李四的前輩,李四平時對張三用敬語,可是有一天不用敬語而是用平語了,那麼張三就會問李四 너 금방 나한테 반말했지;?
」意思是「你剛才對我用半語了?」這時的半語就不是貶義詞,與平語相等,只不過是表示從敬語變成平語了。
韓語中平語與敬語有什麼區別
12樓:匿名使用者
敬語是對長輩或尊敬的人說的 通常以습니다 或아\어야 요 結尾 語氣較為恭謹
平語是對晚輩和平輩用的 不需要用尊敬式 結尾大多以어\아야 結尾。
其實這是個挺複雜的事。
不過如果多用用就會熟悉了。
請參考。
13樓:匿名使用者
韓語中使用平語的物件通常是朋友或同學之間,要不就是比自己年齡小的人。但在和對方不熟的情況下還是使用敬語的,除非得到對方同意,不然的話不論對方年齡大小都該使用敬語。
敬語的物件一般是長輩或比自己年齡大的人,或者是上司和領導等我們應該尊敬的人。
14樓:少海韓語網校
這個不是幾句話能說清楚的.
韓語中的敬語 半語 平語 三者有什麼具體的區別,怎樣去作用?
韓語中敬語平語半語怎麼說
15樓:匿名使用者
敬語就是尊敬對方而使用的語言。對比自己年齡大的物件,職位高的領導都要用敬語。
除此之外,對初次見面的人也儘量用敬語比較好。
半語是含糊最後的語句。所以是最不禮貌的形式。一般不知道須不須要用敬語的時候很多人會模糊語句。所以就變成既不是敬語也不是評語。會讓聽者彆扭。
平語是用在和自己身份平等的人或比自己年幼的人。
敬語:존대말
平語/半語:반말
你只要記住韓語當中有 一種是敬語還有一種就是非敬語。不要分什麼平語半語什麼的,混聽視覺。
말이 왜 이렇게 짧아요? 你怎麼說話那麼短?
如果你遇到這種問題,可以這樣回答別人,이게 중국어 습관때문이에요. 這是漢語的習慣。
這樣說別人就會理解你了,不會覺得你不禮貌。
16樓:匿名使用者
敬語:존대말
平語:반말
你為什麼不說敬語?
그쪽은 왜 존대말을 말하지 않아요?
你怎麼說話那麼短
그쪽을 말할 때 왜 그렇게 짧죠?
你說的平語和半語應該是一個意思
17樓:a韓瑋
說你說話短的意思就是問你為什麼不用敬語
韓語中敬語與普通語言的區別是啥?
18樓:nj玉玲瓏
韓語中敬語與普通
語言最大的區別在於:
1、敬語與普通語言的受眾不同。根據受眾的諸如年齡、關係的親密程度、社會地位、說話者與所受眾之間的特定個人關係等因素不同,選擇使用敬語或者普通語言。一般對上級、位尊者、長輩用敬語。
對下級、位低者、晚輩用普通語言(平語或半語)
2、敬語與普通語言的語法有很大差異,並有一套複雜的專門語法體系,韓語教材中佔有一個章節的詳細講解。
3、韓語的敬語與普通語言不光在語法上有很大差異,在使用方法、使用場合、應對不同的受眾物件等,使用時都有所不同。會因受眾對像的社會地位、職務、輩份、年齡、親密程度等,都會有不同的表達方式。
4、與普通語言相比,敬語還有專門表示尊敬的詞彙
韓語中含有大量被稱為敬詞的詞彙。這些詞彙本身具備固有的尊敬(謙遜)含義。如:
姓名或稱呼後加「시」(讀為:西,意為xx先生、女士、小姐等多種尊敬語氣)為具有尊敬含義的非敬語形式。
但並不是所有單詞都有其尊敬形式。因此,為了能夠在語句中正確使用尊敬形式,需要掌握各種對應的敬詞與非敬詞。
擴充套件資料
一、韓語中的平語是一般用在與自己身份平等的人或比自己年幼的人。
二、韓語中的半語是含糊最後的語句。所以是很不禮貌的形式。一般不知道須不須要用敬語的時候很多人會模糊語句。所以就變成既不是敬語也不是平語。會讓聽者彆扭。
三、韓語中敬語與普通語言又各自分為格式體與非格式體,每一種又有不同的表達方式。因此,在韓語使用中,敬語與普通語言不但使用的方法繁複,而且區別也非常微妙。
韓國的平語敬語半語是什麼意思,韓語中的敬語半語平語三者有什麼具體的區別,怎樣去作用?
敬語用於正式的場合,或者是對長輩用的詞尾。半語應該叫平語,朋友間交談多用平語。半語和平語意思一樣。敬語是指對和長輩,老師或者比自己年齡大的人說 平語就是對小輩或關係很親密的人說 尊稱,簡稱,比如您好,你好,好 韓語中的敬語 半語 平語 三者有什麼具體的區別,怎樣去作用?一 使用區別 1 使用物件不同...
韓語中的平語是什麼意思,韓語中平語是什麼意思
平語指的是非敬語,一般指同輩,朋友間的用語現象。韓語中有敬語 半語 平語等語言用法。敬語就是尊敬對方而使用的語言。對比自己年齡大的物件,職位高的領導都要用敬語。除此之外,對初次見面的人也儘量用敬語比較好。半語是含糊最後的語句。所以是最不禮貌的形式。一般不知道須不須要用敬語的時候很多人會模糊語句。所以...
車保險三者指什麼意思,保險車險中的三者是什麼意思?
保險在汽車保險中,什麼叫第三者?在保險合同中,保險公司是第一方,也叫第一者 被保險人或致害人是第二方,也叫第二者 除保險公司與被保險人之外的 因保險車輛的意外事故而遭受人身傷害或財產損失的受害人是第三方,也叫第三者。在汽車保險中,選擇險種有什麼限制?a 第三者責任險是必須投保的險種,是 公路法 規定...