1樓:月兒
《菩薩蠻·問君何事輕離別》 清代:納蘭性德
問君何事輕離別,一年能幾團圓月。楊柳乍如絲,故園春盡時。
春歸歸不得,兩槳松花隔。舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。
納蘭性德(2023年1月19日—2023年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。
【譯文】試問我為何輕易地離別?一年能有幾次圓月。北國的楊柳剛剛如長絲,家園已是三春過盡時。
春天歸去我卻不能歸,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鵑怨恨未消。
【賞析】
上闋由問句起:「問君何事輕離別」,這句是詞人故意模擬妻子口吻質問自己:你為何輕視離別?
表面上是妻子惱我,骨子裡是我諒妻子,筆致深情而委婉。接以「一年能幾團圓月」句,其悵嘆離多會少之情已見。詞人並不是「輕離別」,只是身為康熙皇帝的一等侍衛,他隨扈出行,不得不離,不得不別。
「楊柳乍如絲,故園春盡時」二句出之以景語,以美好的春色反襯有家難歸的悲悽。「乍如絲」生動形象的寫出了北地的季節在仲春,那麼此時「故園」也就春意闌珊了。
下闋明確點出「歸不得」的緣由,即扈駕從巡,身不由己。「春歸歸不得」一句上承「楊柳乍如絲,故園春盡時」,言春盡而不能歸的悵惘心情。「兩槳松花隔」,南朝民歌《莫愁樂》:
「莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來。
」詞人反其意而用之,說是因為被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,實際上是怨侍衛之差事阻其歸家與妻子相聚。結篇二句是此時心態的描寫,即追思往事,令人心寒,猶如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平靜。
全詞話語直致,但內容曲折,首句的擬言和結句的用典都為本詞增加深沉宛轉之情,深婉感人。
納蘭性德關於「朋友離別」的詩句有哪些?
2樓:匿名使用者
《木蘭花令》
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
《畫堂春》
一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。相思相望不相親,天為誰春?
漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對忘貧。
《採桑子》
彤霞久絕飛瓊字,人在誰邊。人在誰邊,今夜玉清眠不眠。
香銷被冷殘燈滅,靜數秋天。靜數秋天,又誤心期到下弦。
《山花子》
林下荒苔道韞家,生憐玉骨委塵沙。愁向風前無處說,數歸鴉。
半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳綿吹欲碎,繞天涯。
《採桑子》
誰翻樂府淒涼曲?風也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。
不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。
《採桑子》
非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。
謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。
《長相思》
山一程,水一程,身向逾關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
《浣溪沙》
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗。沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香。當時只道是尋常。
《採桑子》
海天誰放冰輪滿,惆悵離情。莫說離情,但值良宵總淚零。
只應碧落重相見,那是今生。可奈今生,剛作愁時又憶卿
《浣溪沙》
殘雪凝輝冷畫屏。落梅橫笛已三更,更無人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲裡憶平生。
納蘭性德(2023年1月19日—2023年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。
納蘭性德自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐元文賞識。十八歲考中舉人,次年成為貢士。康熙十二年(2023年)因病錯過殿試。
康熙十五年(2023年)補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。納蘭性德曾拜徐乾學為師。他於兩年中主持編纂了一部儒學彙編——《通志堂經解》,深受康熙皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。
納蘭性德於康熙二十四年(2023年)五月三十日(2023年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以「真」取勝,寫景逼真傳神,詞風「清麗婉約,哀感頑豔,格高韻遠,獨具特色「。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。
納蘭性德生於順治十一年臘月十二日(公元2023年1月19日),納蘭自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐文元賞識,推薦給內閣學士徐乾學。十八歲參加順天府鄉試,考中舉人。十九歲參加會試中第,成為貢士。
康熙十二年因病錯過殿試。康熙十五年補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。這一時期的納蘭性德發奮苦讀,拜徐乾學為師。
在名師指導下,他於兩年中主持編纂了一部儒學彙編——《通志堂經解》,深受皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。他還把自己熟讀經史的見聞感悟整理成文,編成四卷《淥水亭雜識》,當中包含歷史、地理、天文、歷算、佛學、**、文學、考證等等知識,表現出相當廣博的學識和愛好。
3樓:匿名使用者
1.木蘭花·擬古決絕詞柬友
【作者】清代 納蘭性德
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閒變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零 / 夜雨霖)
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
2.採桑子
【作者】:清代 納蘭性德
彤霞久絕飛瓊字,人在誰邊。人在誰邊,今夜玉清眠不眠。
香銷被冷殘燈滅,靜數秋天。靜數秋天,又誤心期到下弦。
3.金縷曲·贈樑汾
【作者】:清代 納蘭性德
德也狂生耳!
偶然間、淄塵京國,烏衣門第。
有酒惟澆趙州土,誰會成生此意?
不通道、遂成知己。
青眼高歌俱未老,向尊前、拭盡英雄淚。
君不見,月如水。
共君此夜須沉醉。
且由他、娥眉謠諑,古今同忌。
身世悠悠何足問,冷笑置之而已!
尋思起、從頭翻悔。
一日心期千劫在,後身緣、恐結他生裡。
然諾重,君須記。
1.木蘭花·擬古決絕詞柬友
【譯文】
與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?
如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。
但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。
【註釋】
1.柬:給……信札。
2.何事」句:用漢朝班婕妤被棄的典故。
班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇閒置為喻抒發被棄之怨情。南北朝樑劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。
3.故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作「卻道故心人易變」。
4.「驪山」二句:用唐明皇與楊玉環的愛情典故。
《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裡盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。
」對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:
「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。
5.「何如」二句:化用唐李商隱《馬嵬》詩中「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。薄倖:薄情。錦衣郎:指唐明皇。▲
【賞析】
全詞以一個女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨悽婉,屈曲纏綿。「秋風悲畫扇」即是悲嘆自己遭棄的命運,「驪山」之語暗指原來濃情蜜意的時刻,「夜雨霖鈴」寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,「比翼連枝」出自《長恨歌》詩句,寫曾經的愛情誓言已成為遙遠的過去。
而這「閨怨」的背後,似乎更有著深層的痛楚,「閨怨」只是一種假託。故有人認為此篇別有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應該
【創作背景】
這首《木蘭花令》常被我們當**情詩來讀,其實只要稍微下一點功夫的話,就會在道光十二年結鐵網齋刻本《納蘭詞》裡看到詞牌下邊還有這樣一個詞題:「擬古決絕詞,柬友」,也就是說,這首詞是模仿古樂府的決絕詞,寫給一位朋友的。現在一般認為這個朋友就是指容若公子的知己,當時另一位詩詞大家顧貞觀。
始終如一,生死不渝。▲
2.採桑子
【釋義】:
許久沒有收到仙女許飛瓊從仙家天府寄來的書信了,她人在**。人在**,今夜你在玉清天上可也和我一般的失眠了嗎?
點的香已經快消,被子是冷的,燈也滅了,靜靜地等待秋天。靜靜地等待秋天,卻一直苦等不來,捱著捱著,便已是下弦月的時光了。
【註釋】:
彤霞:代指仙人居住的地方。道家傳說,仙人的居所有彤霞環繞。
飛瓊:指仙女許飛瓊。《漢武帝內傳》述,許飛瓊是西王母身邊的侍女。
後泛指仙女。這裡指心愛的女子。字,指書信。
這句是說許久未接到居住在仙鄉的仙女寫來的書信了,借指自己與心上人許久音信未通。
玉清:神仙居住的仙境。《靈寶太乙經》:
「四人天外日三清境,玉清、太清、上清,亦名三天。」徐凝《和嵩陽客月夜憶上清人》:「瑤池月勝嵩陽月,人在玉清眠不眠。
」亦為仙女之名。唐李亢《獨異志》述,織女侍兒名為樑玉清。唐張讀《宣室志》:
「群仙日:『我,玉清之女也,居於此久矣。此乃玉清官也。
」』香消被冷:李清照《念奴嬌》詞:「被冷香銷新睡覺,不許愁人不起。」
心期:心願,心意。晏幾道《採桑子》詞:「夜痕記盡窗間月,曾誤心期。」下弦:下弦月。
【賞析】:
容若與仙女有約於月圓之日,卻一直苦等不來,捱著捱著,便已是下弦月的時光了;若「著空」來解,可以認為容若以滿月象徵團圓,以下弦月象徵缺損,人生總是等不來與愛侶團圓的日子,一天一天便總是缺損之中苦悶地度過。
【創作背景】:
據清人筆記記載,作者曾愛戀過一名宮女,這首詞可能為其而作。全詞用含蓄的筆法表現了真摯的愛情
3.金縷曲·贈樑汾
【釋義】
我原本也是個狂妄的小子,我在京城混跡於官場,這不過是因為出身於高貴門第和命運的偶然安排罷了。我真心仰慕平原君的廣結賢士,希望能有趙國平原君那樣招賢納士的人來善待天下賢德才士,可是卻沒有誰會理解我的這片心意。萬萬沒有想到,今天竟然遇到了您這位知己。
今天,趁我們還不算老,擦去感傷的眼淚,縱酒高歌,把精神振作起來。
今天我們一定要開懷暢飲,一醉方休。從古到今,才幹出眾、品行端正的人遭受謠言中傷,這都是常有的事,姑且由他去吧。人生歲月悠悠,難免遭受點挫折苦惱,這些都沒必要放在心上,思過之後冷笑一聲放在一邊就完事兒了。
若總是耿耿於懷,那麼從人生一開始就錯了。今天我們一朝以心相許,成為知己,他日即使經歷千萬劫難,我們的友情也要依然長存。這後半生的緣分,恐怕要到來世也難以補足。
這個諾言是很沉重的,您一定要牢牢記在心裡。
【註釋】
金縷曲:詞牌名。
2.樑汾:顧貞觀(1637~2023年),字華峰,號樑汾。
江蘇無錫人,納蘭性德的朋友。清康熙五年(2023年)順天舉人。著有《積書巖集》及《彈指詞》。
清康熙十五年(2023年)與納蘭性德相識,從此交契,直至納蘭性德病歿。
3.德也狂生耳:我本是個狂放不羈的人。德,作者自稱。
4.偶然間,淄塵京國,烏衣門第:我在京城混跡於官場,又出身於高貴門第,這只是命運的偶然安排。
淄塵京國,表居北京之無奈。淄塵,黑塵,喻汙垢。此處作動詞用,指混跡。
淄,通「緇」,黑色。京國,京城。烏衣門第:
東晉王、謝大族多居金陵烏衣巷,後世遂以該巷名指稱世家大族。
5.有酒惟澆趙州土:用李賀《浩歌》「買絲繡作平原君,有酒唯澆趙州土」句意,是說希望有戰國時趙國平原君那樣招賢納士的人來善待天下賢德才士。澆,澆酒祭祀。趙州土,平原君墓土。
6.誰會成生此意:誰會理解我的這片心意。會,理解。成生,作者自稱。作者原名成德,後避太子諱改性德。
7.不通道、竟逢知己:萬萬沒有想到,今天竟然遇到了知己。
【賞析】
這首〔金縷曲〕顯得既酣暢,又深沉;既慷慨淋漓,又耐人尋味。這首詞沒有華麗的詞藻,卻使人讀來五內沸騰,神搖魄蕩,感覺到作者字字句句,出自肺腑。它的成就,證實了一條創作的真理:
真情實感,是詩歌的生命。
【創作背景】
顧貞觀是在四十歲時,才認識二十有二的納蘭性德,一見即恨識餘之晚矣。他說:「歲丙午,容若二十有二,乃一見即恨識餘之晚,閱數日,填此曲為餘題照。
極感其意,而私訝他生再結殊不祥,何意為乙丑之讖也。」那時,顧貞觀又一次上京,經人介紹,當了納蘭性德的家庭教師,兩人相見恨晚,成為忘年之交。
幫忙寫一首離別的現代詩吧。需原創
一個背影在心頭柔弱,一點憂傷在眼中漫延,彼此的信念在時空中交錯,未來的明亮在慢慢綻開。求一首離別的現代詩,自創 離別的那一刻 思念綿綿淚自流 生命中不可缺了你 你的歌聲伴著笑語 把昔日的風情傳遞 離別的那一刻 思念綿綿伴隨著回憶 回憶那迷人的過去 過去的仍然停留在那裡 思念其實並不迷離 離別時的那一...
誰能提供一首關於人生愛情的詩?急
1人生,總會有不期而遇的溫暖,和生生不息的希望。安東尼 2心會告訴你 什麼是喜歡 時間也會告訴你 長久的喜歡才是愛 一生那麼長 找個懂你的人 一起看盡繁華 一起歸於平淡 愛你的人總會有 懂你的人最溫暖 人生美好 等風也等ta 十點君 3在城市閃耀的光芒之下,我們靠著觀念的力量溫暖人生的嚮往,不畏日暮...
誰知道陳志朋一首關於小虎隊離別的歌,哭著唱的MV
放心去飛,是 捨不得 是志朋單唱的 專 輯 捨不得 歌 手 陳志朋 語 言 國 粵語 1cd 公 司 上海中唱 2004.08.17 經歷浮沉,那個我們未曾忘記的小帥虎陳志朋,重唱著小虎隊的青春之歌再返歌壇,新 捨不得 心情複雜,充滿挑戰。當人們還在談論陳志朋在舞臺劇 負距離接觸 中重現張國榮的演出...