1樓:
老友記中喬的口頭禪:how are you doing?
在日常生活中,朋友之間相互問候的意思是"最近好嗎?"
但在美語中,它還有個特別的用法:就是當男生對女生說這句話時所用的腔調是不同的,他們會把重音壓後來搭訕女生,這裡面不光有問候的意思,其實目的是想發展一段戀情~~這也就是joey屢屢被monica他們取笑的原因.
2樓:kevin遺忘
我的天!為什麼回答的都是how are you doing?根本就沒有are好嗎各位「大神」!這句話沒學到精髓啊你們?
3樓:
你聽的聽準確的,不過可能是日常口語太快吧,其實是」
how are you doing」,翻譯是"最近好嗎"(也可以這樣說:how is everything going? )
4樓:地球背面
how are you doing?
5樓:郝躍朱運虹
howare
youdoing?
再看看別人怎麼說的。
美劇<老友記>裡喬依經常說的那句"are you doing"具體是什麼意思?
6樓:匿名使用者
原句是:how are you doin(g)?
意思是最近混得還好吧?算是美國的俚語用法。
7樓:泥塑佳人
是how are you doing?
是很正常的一句話,就是見面寒暄「最近好嗎?」的意思。一般人會把重音放在後。
但是喬依一說呢,就把重音放在you上,……他的語調太色了,再加上他說這話的眼神,呵呵,他總是對漂亮mm這麼說。
8樓:
how are you doing?
是joey 用來挑逗女人的計量,沒有什麼其他的含義,就是問好,只是他說話的語氣與人不一樣
9樓:匿名使用者
泡妞首句!意思其實也就打招呼而已,不過加上喬伊色迷迷的表情和語氣,就超搞了!
10樓:好人一生要平安
其實前面有個what的,他說的弱化了
11樓:匿名使用者
其實是how are you doing?意思是近來還好?用在喬依身上之所以有趣是因為,他每次看到漂亮mm總忍不住用這句話去和人家搭訕,有點色色的感覺。
老友記第七季十九集裡喬尹要演的猶太人受誠禮是什麼
12樓:愛在北宋
他要演一個非猶太人。導演要求一切都要最真實貼切。而猶太人傳統中行割禮,因此,演這個角色的演員必須沒有做過包皮手術。but喬伊做過包皮手術。。。
有哪位高手有老友記裡所有俚語的解釋嗎?謝謝
13樓:昨晚你已嫁給誰
這裡有些俚語的來歷,希望對你有點用~~~~~~~~~~
有關《老友記》的問題,關於老友記的英語問題
janice的意思是說,需要一整天的時間才能讓joey喜歡上自己 朋友的喜歡 joey的意思是說,是啊,你用了一整天的時間才讓錢德勒喜歡上自己 戀人的喜歡 字面意思是 我就住在隔壁,怎麼會不明白啊?其實這段話很有趣,很有才的。多多意會一下吧。應該是,我就住在隔壁房間,我知道你和錢德勒是怎麼回事,也理...
老友記最後一集喬伊拿鑰匙笑了,老友記結局是什麼
是這bai樣的,monica一開始跟chandler講說du要留下鑰匙的時候,其實指zhi的只是他dao們兩個人的鑰匙版,因為他們是戶主所以是應該權有鑰匙的人,結果他們放下鑰匙以後另外四個人居然有志一同地每個人都在掏鑰匙 然後joey那種表情就是 嘿嘿其實我是偷偷去複製了一份鑰匙 的意思 老友記結局...
美劇老友記中錢德勒的父親從事什麼職業
美劇老友記中錢德勒的父親從事歌手職業。錢德勒一開始是部門主卦,後來放棄自己並不喜歡的部門主管轉而投身廣告業從實習生開始做到初級廣告文案。錢德勒 賓 chandler bing 美國情景喜劇 老友記 中的主角之一,由馬修 派瑞扮演。錢德勒為羅斯的大學同學,因而與羅斯 莫妮卡結識甚久。與喬伊合租莫妮卡對...