多情自古傷離別更那堪冷落清秋節的意思是

2021-05-17 12:15:22 字數 5677 閱讀 1761

1樓:2007遇見魏晨

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落淒涼的秋天【此文全部譯文】

秋後的知了叫得是那樣地淒涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳篷裡喝著酒,沒有好心緒,正在依依不捨的時候,船上人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落淒涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

2樓:匿名使用者

【譯文】

秋後的知了叫得是那樣地淒涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳篷裡喝著酒,沒有好心緒,正在依依不捨的時候,船上人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落淒涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

【鑑賞】

柳永多作慢詞,長於鋪敘。此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景。上片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。

這與同樣表現離情別緒但出之以比興的唐五代小令是情趣不同的。北宋時柳詞不但都下傳唱,甚至遠及西夏,「凡有井水飲處,即能歌柳詞」(《避暑錄話》)。柳詞盛行於市井巷陌,同他這種明白曉暢、情事俱顯的詞風不無關係。

下片述懷,承「念」字而來,設想別後情景。劉熙載《藝概》卷四:「詞有點有染。

柳耆卿《雨霖鈴》雲『多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風殘月』。上二句點出離別冷落,『今宵」二句,乃就上二句意染之」。

確實,「今宵」二句之所以被推為名句,不僅在於虛中有實,虛景實寫,更因為以景「染」情、融情入景。「今宵酒醒何處」,遙接上片「帳飲」,足見雖然「無緒」卻仍借酒澆愁以致沉醉;「楊柳岸、曉風殘月」,則集中了一系列極易觸動離愁的意象,創造出一個悽清冷落的懷人境界。「此去」以下,以情會景,放筆直寫,不嫌重拙,由「今宵」

想到「經年」,由「千里煙波」想到「千種風情」,由「無語凝噎」想到「更與何人說」,迴環往復又一氣貫注地抒寫了「相見時難別亦難」的不盡愁思。

宋人論詞往往有雅俗之辨,柳詞一向被判為「俗曲」。此詞上片中的「執手相看淚眼」等語,確實淺近俚俗,近於秦樓楚館之曲。但下片虛實相間,情景相生,足以與其他著名的「雅詞」相比,因此堪稱俗不傷雅,雅不避俗。

3樓:匿名使用者

自古以來多情的人在離別時都覺無限感傷,更何況又恰逢這淒冷的清秋時節!

多情自古傷離別、 更那堪、冷落清秋節。 這個是什麼意思呢?

4樓:抱香蕉睡覺

一、釋義

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!

二、出處

出自《雨霖鈴·寒蟬悽切》,是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片著重摹寫想象中別後的悽楚情狀。

三、創作背景

1、《雨霖鈴》就是他離開京城時所寫。柳永因作詞忤仁宗遂「失意無俚,流連坊曲」為歌伶樂伎撰寫曲子詞。此詞為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。

傾吐深深的離愁時,也抒發了對自己遭遇的感慨和受壓抑的憤懣。

2、這首詞寫離情別緒,達到了情景交融的藝術境界。詞的主要內容是以冷落淒涼的秋景作為襯托來表達和情人難以割捨的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。

5樓:沒錯名字七個字

【意思】

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況,又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!

【出處】

柳永 《雨霖鈴·寒蟬悽切》

【原文】

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。

都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。

執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!

今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。

此去經年,應是良辰好景虛設。

便縱有千種風情,更與何人說?

【譯文】

秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。

在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。

握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,傍晚霧靄沉沉的楚天地寬。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況,又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!

誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,應是良辰好景虛設。

便縱有千種風情,又能和誰一同欣賞呢?

6樓:亮晶晶的蠍子

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節!今宵酒醒何處?

楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!

【譯文】

秋後的知了叫得是那樣地淒涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳篷裡喝著酒,沒有好心緒,正在依依不捨的時候,船上人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落淒涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

7樓:含笑看蒼天

與所愛的人別離,自古以來就是令人傷感的事。而清冷的秋天也是容易引發傷感的季節。

這句詩的意思是:自古以來,痴情的人就為離別而傷感,更何況是在這冷清、淒涼的秋天。

8樓:匿名使用者

自古以來,一個多情的人。總是會因為離別而傷感。更何況,怎麼能忍受在一個清冷的。孤獨寂寞冷得秋天的時間。

9樓:匿名使用者

看過金粉世家?燕熙就是拿來形容冷清秋的,有空看看吧。

10樓:匿名使用者

離別固然是傷的,

而且也是不能改變的事實。清秋時節是指環境的悲哀。和內心的無奈。

11樓:匿名使用者

好是,奉旨填詞的那位

12樓:丿丨丶醜

這是柳永《雨霖鈴》中的句子,此句泛說離愁別恨,自古皆然。詞人在這冷落的清秋時節和戀人別離,內心的悲愁更甚。

「多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節?」什麼意思??

13樓:竹山的貓

「多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節。」「多情」是指多情的人。自古以來,多情的人都是感傷離別的,更何況是在悽清冷落的秋天時節。

14樓:帥帥的老木匠

「多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節?」出自雨霖鈴 ·柳永

寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

「多情自古傷離別」意謂傷離惜別,並不自我始,自古皆然。接以「更那堪冷落清秋節」一句,則極言時當冷落淒涼的秋季,離情更甚於常時。「清秋節」一辭,對映起首三句,前後照應,針線極為綿密;而冠以「更那堪」三個虛字,則加強了感**彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。

15樓:匿名使用者

有情的人自古以來都容易感傷,更何況是在這個悽清冷落的深秋啊

16樓:冰凝子逝

是柳永感嘆情人分別,境遇悽清,而在秋天感時傷懷之作

17樓:勇江谷憶丹

與所愛的人別離,自古以來就是令人傷感的事。而清冷的秋天也是容易引發傷感的季節。

這句詩的意思是:自古以來,痴情的人就為離別而傷感,更何況是在這冷清、淒涼的秋天。

多情自古傷離別更那堪,冷落清秋節.這句話賞析

18樓:愛連君

自古以來多情的人最傷

心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!

這兩句詞,是北宋詞人柳永《雨霖鈴》中的兩句。全詞如下:

《雨霖鈴》

(宋)柳永

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?

楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

這首詞的大致意思是,秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。 自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?

怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片著重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優雅從容,情景交融,蘊藉深沉,將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,悽婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。

「多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節」兩句,意謂傷離惜別,並不自我始,自古皆然。接以「更那堪冷落清秋節」一句,則為層層加碼,極言時當冷落淒涼的秋季,離情更甚於常時。「清秋節」一辭,對映起首三句,前後照應,針線極為綿密;而冠以「更那堪」三個虛字,則加強了感**彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。

柳永,(約987年—約2023年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。

他畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》等等 。

有詞集《樂章集》傳世。

多情自古傷離別詩人王維送好友元二時說而

來詩人王維送好友元二時說 源 勸君更盡一杯酒bai,西出陽關無故人。而詩du人高適在與好 zhi友董大分別時dao卻沒有傷感,說 莫愁前路無知己,天下誰人不識君。這兩首詩都是送別詩中的精品。王維的詩出自 送元二使安西 別名 渭城曲 這兩句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈,深摯的惜別之情的集中表現。這...

傷離別成語,傷離別 4字成語

宋 柳永,雨霖鈴 寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去 千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪 冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設,便縱有強中風情,更與何人說。離別時說的四字成語 依依不捨肝腸寸斷依...

表達感傷離別的詩句感傷離別的詩句

陳亮 水調歌頭 送章德茂大卿師虜 不見南師久,謾說北群空 當場隻手,畢竟還我萬夫雄 自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東 且復穹廬拜,會向篙街行 堯之都,舜之壤,禹之封,於中應有,一個半個恥臣戎 萬里腥羶如許,千古英靈安在,磅礴幾時通 胡運何須問,赫日自當中 張元幹 賀新郎 送胡邦衡待制赴新州 夢...