1樓:匿名使用者
壓裂:在一些應用中,可以通過連續油管泵入高壓對潛在儲層施加高壓,從而對近井區域進行壓裂,提高近井區域的滲透率和儲層物性。
這句話的最準確翻譯~~~~~~~~~~~~~~~~
2樓:
原句應該是:
some birds aren't meant to be caged. their feathers are just too bright.
意思應該是第一種翻譯更加貼近,雖然比英文原文要煽情了那麼一點。
(笑,正好是我個人資料裡最喜歡的電影裡的臺詞)
3樓:叮咚薄荷
第一種因為嚮往自由才不會被束縛
4樓:好奇愛樓樓
i like the first one
5樓:無知無不知
越獄裡面一段對白有這句話 根據語境第一種翻譯的比較好 要表達的是一種意境 第二種完全字面翻譯有些無厘頭
6樓:匿名使用者
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!如果單純看這個句子,當然是第二個,如果是詩歌等,就要看具體的情況了
7樓:鞍山老戰
有一種鳥是關不住的,因為它們的每一片羽毛都閃著自由的光輝。
這個貼切!
8樓:匿名使用者
the former one
9樓:無敵電腦高手
一些鳥不是故意要被關進籠內。 他們的羽毛確實太明亮。
工程方面英語翻譯,英語翻譯工程方面的
dcs control system of quantified feeder summary 英語翻譯 工程方面的 2.4責任,結合贏利的原則 這是達到的成本控制的一個重要保證。在力量的範圍內,在成本控制過程中,專案負責人和專業管理是否必須承擔費用的責任,因而形成整個專案成本控制的責任網路,使實施...
英語翻譯 電學方面),電子學方面的英文翻譯
介紹。抄 解決這個問題的方法解襲決諧波源定位問題的責任,對諧波產生的視點是非常必要的 商和客戶之間的爭端有關諧波失真。有許多方法進行本地化的諧波源 1 10 在之前的 作者利用specially defined率的方法對諧波源定位已經提出了 9 10 上述貸款利率的電流電壓率和利率。本文 了目前比較...
求高手翻譯生物醫學方面的文獻
藉由使有相互關係在二點被獲得的 1d 發射不同的時代,獲得關於的精確資訊是可能的那 發生的比較的換置。早先的結果製造 藉由一個球體在一個靜態的位置給平均學名差錯0.064 毫米在真正的換置之間和那一 實驗式地測量了。在動態的情形 也就是當一些獲得快速地被重複 這價值被發現 大約是 1.2 毫米 2 ...