妹A泣B泣,妹。A泣B泣C泣表示什麼含義呢

2021-05-29 09:28:02 字數 7055 閱讀 8296

1樓:malada玫藍

感覺應該選b

另外泣かされる這個是泣く的使役被動態

寫作泣かせられる也是對的

2樓:

妹が泣かれてしまう:語錯誤能說哭; 妹を泣かせてしまう:語沒錯句要表達妹妹主語所能選; 妹を泣きっぽくなる:語錯誤應該用を 妹が泣かされてしまう :確意思妹妹總弄哭

させる、される、られる、させられる這幾個我老是搞混,求高人解說區別

3樓:匿名使用者

那個所謂的最佳答案根本就是不正確的,完全沒講清楚還誤導人。

させる是一段カ變サ變動詞的使役態(五段動詞使役態為未然形+せる)。

並且見る和見せる在使役態變形上毫無干系,見せる是個下一段他動詞,意為把東西展示出來給別人看,而見させる才是見る的使役態,意為強制的讓人去看。

られる和される也並不是一個東西是有區別的,される是サ變動詞的被動態,られる是一段動詞的被動態(注意一段動詞可能態與被動態是一樣的需結合上下文判斷),所以不能像上面的人提到那樣られる和される意思一樣。

五段動詞的被動態為未然形+助動詞「れる」構成,不能簡單粗暴的以去る再加られる來變形,因為絕大多數的五段動詞都不是る結尾的。毆る僅僅是因為它的未然形是"毆ら"+助動詞"れる"巧合的構成了毆られる罷了。

させられる則是被役態(五段動詞時被役態則是動詞未然形+せられる,約音變後成為される)。

比如:「待つ」的被役態「待たされる」的正確變形由來為:待つ→待たせられる→せ和ら約音變→待たされる,並不是像最佳答案講的直接由動詞未然性+される直接變化來的,這是個誤導提法,如「話す」這個詞的被役態就是話させられる而不是話さされる。

請區分開サ變動詞和五段動詞的區別。正確的解釋是サ變動詞的被動態「される」是由サ變動詞未然形し接られる,然後し和ら音變為さ構成的される。不能簡單粗暴的用未然形+される來直接框所有動詞。

總結也就是說させる是使役態(除開五段動詞),られる是一段動詞的被動態(除開可能態不談),させられる是被役態,而される既是サ變動詞的被動態又與五段動詞約音變後的被役態相似(區分他倆主要看詞幹是不是五段動詞)。

外語科班畢業的路過看到所謂的最佳答案有誤導人的傾向特此手工碼字糾正解釋了下,希望學習日語的後來人看了少走彎路

4樓:萌萌隋巖

例子:私は戀された

我被愛了

1:させられる、是被使動,意思是因為被什麼什麼使得怎樣怎樣了

2:私は戀させられた 我被使得愛上別人了

3:させる

是使動,意思是使什麼怎樣怎樣了

4:彼に戀させる 使他愛上某人

它們的區別是:

1:させる是使役態,讓....做

2:られる是可能態/也可用來表示敬語,能夠做……

3:される是被動態,被做……

這其中還有一段和五段的 區別:

1:一段用:させる、られる、される(させられる)意思分別是使役態,被動態,使役被動態

2:五段用:せる、れる、意思是使役態,被動態

典型例句。

例えば:させる ⇒ a:僕と結婚してください。(請嫁給我) b:ちょっと考えさせて(讓我考慮一下)

られる ⇒ 「可能」ちょっと手伝ってほしいの、今來られる?(我想讓你幫個忙,現在你能來一下嗎)

「尊敬」先生、明日來られますか?(老師,您明天來嗎?)

される ⇒ 感動させる、感心させる、一般是和這種表示情感的詞放在一起。

5樓:匿名使用者

させる:使役。吐き気を催させる/令人作嘔

される:被動。釈放される。/被釋放。

られる:可能。(歩いて)入って來られる. /走得進來させられる:被動使役。彼のこの話には大いに考えさせられる. /他這番話耐人尋味

6樓:匿名使用者

● 動詞的使役態、使役助動詞

含有「使…(做)」、「讓…(做)」之意的動詞為使役態動詞。

五段動詞未然形後接「せる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形後接「させる」,便構成了使役動詞。

五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる

話す → はなさ·せる / 讓說,使…說

持つ → もた·せる / 讓拿,使…拿

喜ぶ → よろこば·せる / 讓高興,使…高興

一段動詞未然形: 去「る」 |

カ變動詞未然形: くる→こ |-> + させる

サ變動詞未然形: する→せ |

止める → やめ·させる / 讓中止

起きる → おき·させる / 讓起床

くる → こ·させる / 讓來

擔當する → 擔當せ·させる / 讓擔任

此外,サ變動詞還可採用「詞幹 + させる」的形式。如:

擔當する → 擔當·させる

心配する → 心配·させる

使役助動詞「せる·させる」活用變化與一段動詞相同。

使役句的基本形式如下:

…は…[を|に]動詞未然形 + [せる|させる]

使役句不能對尊長使用。表示使役物件的助詞「を」和「に」要區別應用。一般來說,謂語動詞為自動詞的句中用「を」;謂語動詞為他動詞的句中用「に」。

例:先生は生徒に本を読ませる。/ (他動詞句)老師讓學生讀書。

父は弟を郵便局へ行かせる。 / (自動詞句)父親讓弟弟去郵局。

●動詞的被動態及被動助動詞

含有「被…」之意的動詞為被動態動詞。五段動詞未然形後接「れる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形後接「られる」,便構成了被動動詞。如:

五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる

書く → かか·れる / 被寫

呼ぶ → よば·れる / 被叫作

取る → とら·れる / 被取

言う → いわ·れる / 被說

一段動詞未然形:去「る」 + られる

開ける → あけ·られる / 被開啟

食べる → たべ·られる / 被吃

見る → み·られる / 被看

原則上,五段和一段動詞構成被動態必須是未然形後分別加上「れる」或「られる」;但實際操作中可以簡單劃一地記為:除「くる(カ変)」和「する(サ変)」兩個動詞外,其餘動詞(五段·一段)均將其詞尾最後一個假名由「う」段變為「あ」段後再加上「れる」即可。

カ變動詞未然形: くる →こ + られる

サ變動詞未然形: する →せ + られる 或 サ變動詞詞幹 + される

例:來る → 來·られる / 被來

する → せ·られる → される/ 被做

代表する → 代表される/ 被代表

加工する → 加工される/ 被加工

被動句的基本句型:

…[が|は]…[に|から|によって]動詞未然形 + [れる|られる]

表示「被…」部分的三個助詞中,「に」、「から」主要用於口語,可互換;「によって」通常用於書面語。

例:王さんはお父さん[に|から]ひどく言われました。/ 小王被他父親狠狠的訓了一頓。

ドアは李さん[に|から]開けられました。/ 門被小李開啟了。

當被動主體為團體或群體時,通常省略。

例:この花は(人々(ひとびと)[に|から])バラと呼ばれます。/ 這種花被(人們)叫作玫瑰。

運動會が(大學によって)開かれました。/ 運動會被(大學)舉行了。

被動句的擴充套件句型

…[が|は]…[に|から|によって]…を動詞未然形 + [れる|られる]

擴充套件句型比基本句型多了一個賓語成分(「…を」),主要用於以下兩種情況。

a) 處理雙賓語句

例:學生問了老師(間接賓語)一道難題(直接賓語)。→老師(主語)被學生問了一道難題(賓語)。→先生は學生に難しい問題を聞かれました。

b) 處理漢語「…的…」結構

例:小王踩了我的腳。 → 我的腳被小王踩了。 → 我被小王踩了腳。→ わたしは王さんに足を踏(ふ)まれました。

日語的被動句多數含「受害感」,其中尤以自動詞為最。

例:(私は)雨に降られて風邪になった。/ 我因被雨淋而感冒了。

両親(りょうしん)に死なれて孤児(こじ)になった。 / 因父母亡故而成為孤兒。

● 可能態及可能動詞

日語動詞變為可能態有四種方法。

a. 動詞原形 + ことができる

這是適用於任何動詞的通用形式。

例:大學に入ることができます。/ 能夠上大學。

一人で來ることができますか。/ 你一個人能來嗎?

b. 動詞未然形 + [れる|られる]

這也是通用形式,適用於任何動詞。此時句中賓語助詞「を」原則上應改用「が」。

例:わたしは日本料理が作られます。/ 我會做日本菜。 一人で來(こ)られますか。/ 你一個人能來嗎?

c. 五段動詞詞尾「う」段假名→「え」段假名 + る

專用形式,僅適用於五段動詞。句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。

例:わたしは日本語が少(すこ)し話せます。/ 我會說一點日語。

奧さんは日本料理が作れますか。/ 夫人您會做日本菜嗎?

一人で行けますよ。/ 我自己一個人能去。

d. サ變動詞詞幹 + できる

專用形式,僅適用於「サ」變動詞。此時句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。

7樓:月下美人羽

意思不一樣,你記住意思就可以了,接續法清一色是否定型、根據你想表達的來使用很簡單--

1. 【させる】使~~~讓~~~

接續:【さ變動詞】去掉【する】接【させる】 例:**する -- **させる。讓打**

其他動詞的【未然形】也就是否定型接【せる、させる】 例:見る--見せる 。讓看    行く--行かせる。讓去

2. 【される】被~~~被迫~~~

接續: 動詞【未然形】也就是否定型接【される】     例: 待つ -- 待たされる  ( 被迫)等了好久

【られる】與【される】 意思一樣,是接五段動詞時候使用(る結尾) 例: 毆る--毆られる

3. 【させられる】不得不

接續: 動詞【未然形】也就是否定型接【させられる】

將來のことを考えさせられる 不得不為將來考慮。

ps:純手工 希望對你有幫助

關於日語中的授受關係(もらう・いただく)

8樓:焱

日語中,授受關係表達有三組:(1)くれる、くださる;(2)ゃる、ぁげる;(3)もらぅ

、ぃただく。

1、授受動詞くれる、くださる是一組表示別人給說話人自己或是自己一方的人東西或者為自

己做什麼的動詞,動作的主體是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受益人用に來表示。

我們將給予者定為a接受者定為b,物為c,則此句型為:

aが cを bに くれる

例句:(1)弟は

ゎたしに映畫の切符をくれました。弟弟給我電影票了。

(2)弟は自分のかぃた本をくれました。弟弟送了我自己著的書。

在此句型中,b若為與自己毫不相干的第三者時,不能用這個句型,如「田中は山下に本を

くれる」是錯誤的;但是說成「田中は弟に本をくれる」則完全是可以的。這是因為弟是屬於

我一方的人,另外,例(1)中明示「我」,而例(2)中雖然沒有明示「我」,但是實際上

也是給我,也就是說在實際運用中「私は」可以省去。

くださる是「くれる」的尊敬語,用於身份高的人或是尊敬對方時用,給予者為高於自己的

上位的人物,或是自己不太熟悉的人。句型為:

aが cを bに くださる

例句:(1)先生は

ぉ返事をくださぃました。老師給了我回音。

(2)くださるのですか。ぅれしぃです。給我嗎?謝謝。

2、授受動詞ゃる、ぁげる是一組表示說話人或自己一方的人給別人東西或者為別人做什麼

的動詞,動作的主體是授予者,所涉及的事物用を,授予的物件(或收益者)用に表示。句型

為:aが bに cをゃる

例句:(1)古ぃじしょを弟にゃりました。把舊的詞典給了弟弟。

(2)每日花に水をゃってぃます。我每天給花澆水。

(3)犬に水をゃって。你給狗倒點水。

可見ゃる表示給比自己級別低、年紀小的或給動物東西是用,而ぁげる是ゃる的客氣表達,

表示給平輩或平輩以下的人東西時用。句型為:

aが bにcを ぁげる

例句:(1)このじしょをぁげるからどぅぞ使ってくださぃ。給你這本詞典,請用吧!

(2)ぁなたも田中にプレゼソトをぁげましたか。你也給田中禮物了嗎?

其中,a是給予者,可以是第

一、二、三人稱,一般為說話人或說話者一方的人,b是接受

者,可以是第二人稱、第三人稱或者是聽話者,但決不能是第一人稱或說話人,即決不會有「

私はぁげる」。如果以上的情況確定後,說話時,即使人稱代詞省略也可以把相互的關係表達清楚。

3、授受動詞もらぅ、ぃただく是一組表示說話人自己或自己一方的人接受別人給的東西或

者為自己做什麼的動詞,所涉及的事物用を,涉及的物件用から或に來表示滿意接受者為主體

,其句型為:

bがaに(から)cをもらぅ

例句:(1)妹から**をもらぃます。我接到父親打來的**。

(2)田中からじしょをもらぃます。我收到田中寄來的辭典。

當給予者是高於自己處於上位的人物,或者雖為同位的人,但要表示客氣,則用「ぃただく

」,句型為:bがaに(から)cをぃただく

例句:(1)ぃただきました。ごちそさまでした。我吃飽了,謝謝你們的盛情款待。

(2)父から ぃただぃぅヲジォです。從父親那裡得到的收音機。

簡言之,くれる、くださる表示向裡給,別人給予自己;ゃる、ぁげる表示向外給別人;もらぅ、ぃただく表示」領受、接受」的意思,用「ぁげる」時,說話者站在給予者的一方;而

用「くれる」時,說話者站在接受者的立場上。而漢語中沒有「くれる/ぁげる」這樣的區別,都是「給」,因而要特別注意。

另外,從語法的角度來看日語中的授受動詞。每中語言都有明顯的民族特色。這不僅表現在語音和詞彙上,而且表現在語法上。

不同語言的語法有共性也有個性,個性是特點只所在。例如在印歐語用詞形變化(形態)表示詞的句法功能,語序就比較自由,而漢語裡的詞沒有表示句法功能的形態,詞在句子裡充當什麼成分,主要靠詞序(和虛詞)來表示。正如日語中的授受供詞,其本身的含義比較豐富,同時,日語中的主次具有較強的句法功能,這些因素的綜合作用就造成了日語中授受動詞的特殊性。

神泣鑲嵌寶石怎麼鑲嵌,神泣寶石鑲嵌位置

一件裝備上,同一型別同一級別的寶石只能砸 一塊。比如 上衣已經專砸了一塊7敏,就不能砸第屬 二塊7敏了,只能砸1 6級的敏,還有,有的寶石是限定衣服的。就像敏不能砸在褲子上。寶石上面都寫著能砸在哪。砸寶石的時候建議先算一下 要看職業,如戰士 就上力敏幸 先高階的 在低階的,如先5級力量 5級敏捷 5...

寒蟬鳴泣之時滴問題,寒蟬鳴泣之時講的到底什麼意思。?

我只知道兩個。2。是魅音。因為她不是說終於完全了她的心願。而且警察大叔說那些事件都是魂魄搞的鬼。也就是說那時的魅音已經是鬼魂的存在了。ps 姐姐是叫魅音吧,我有點忘 4。也是 裡有解釋說那個聲音是詛咒的一種形式。而圭一不是沒有受到詛咒所以沒聽到聲音。其他的不太清楚。寒蟬是不能認真的 認真你就吃虧了。...

寒蟬鳴泣之時的性質問題,關於寒蟬鳴泣之時的一些不明白的事情

我不知道不好意思!著名戀愛遊戲改編,畫風我不太喜歡 這個是扭曲的世界,每個人都會為了自己而不擇手段地做一些東西,我覺得它更多展現的是人性的險惡,自我保護以及掙脫,心理突顯之類的主題。只要從梨花的角度來看就好,每個世界都是有問題的,只有寒蟬鳴泣之時。禮 中梨花做夢的世界才最正常 你自己也說了是因為而擺...