1樓:老笨
we met again at a flower fading time.
2樓:匿名使用者
the fallen petal season again.
落花時節又逢君句子
3樓:狠揍小助手
我這一生不過是為你,為你破繭而出,再為你重歸虛無。
4樓:夢想庭園
江南逢李龜年
【作者】杜甫【朝代】唐代
岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
一些唯美的英文句子,帶翻譯
5樓:匿名使用者
個人比較偏向理智型的。1.don't go through life,grow through life.
不要此生匆匆過,但求每日都成長 2.life is not about waiting for the storms to pass,it's about learning to dance in the rain.生活不是等待著暴風雨的過去,而是學會在雨中跳舞。
3.love is sort of encounter.it can be neither waited nor prepared.
愛是一種遇見,不能等待也不能準備。 4.in order to be irreplaceable, one must always be different.
要想無可取代,必須時刻與眾不同。 5.we must accept finite dissapointment ,but we never lose infinite hope.
我們接受有限的失望,但絕不放棄無限的希望
君的英語是什麼
6樓:匿名使用者
「君」的漢語意思常用的有如下2個:
1.封建制度的一種尊號、稱號或封號。如:平原君;春申君;武安君。
這裡的「君」對應於西方的「爵士」,翻譯成英語就是:「knight 爵士;武士;sir 對爵士或男爵的尊稱,chevalier 騎士,爵士。
她把我引見給了託拜厄斯爵士和克拉克夫人。she introduced me to sir tobias and lady clarke.
丹尼斯爵士看了一眼就把它送了回去。sir denis took one look and sent it back.
2.相當於「您,你」,如:君之病在肌膚。落花時節又逢君。—唐杜甫《江南逢李龜年》,祝君早安;請君光臨。
這裡的「君」翻譯成英語就是:you
getting good results gives you confidence.取得好的結果會給人以信心。
'yous two are no' gettin 'paid,' he said. 'ye're too lazy!'「你們兩個別指望拿到工錢,」他說。「你們太懶了!」
you two seem very different to me
你們兩個似乎與我大不一樣。
7樓:平常心新號
君jūn
名(君主) monarch; sovereign; supreme ruler:
國君 monarch
(書) (對人的尊稱) gentleman; mr.:
張劉二君 messrs. zhang and liu諸君 gentlemen
(姓氏) a surname:
君疇 jun chou
2010高考語文詩詞鑑賞 翻譯
8樓:小雪
一、全國卷ⅰ
閱讀下面這首詩,然後回答問題。
詠素蝶詩劉孝綽
9樓:ydm雲依
分析語言是進行文學鑑賞的首要環節。只有準確
把英語句子翻譯成中文
5.如果黑貓穿過了你的路線,你會有厄運。6.如果你的左手發癢,你很有可能會得到些錢。7.在室內撐傘,壞運氣會降臨你。8.人們相信好的神明住在樹上 如果敲打樹木,我們可以召喚守護神來抵禦厄運。5.如果一隻黑貓從你的 路途中穿過,你將會沾上一些黴運 6.如果你的左右癢了,你將會有一筆橫財到賬。7.在室內...
英語句子翻譯成英語,英語2個句子翻譯成英語
if you find it hard to prepare the certificates there,i can send you the sample for free.please send me the draft for confirmation,and tell tom as soo...
譯成英語句子。。急《木頭》翻譯成英語可以是Log嗎
1.可以,我們的物理 化學中舉例就經常用log來代替wood,log 原木,圓木。2.life is full of trials,it is better to be alone than in bad company.人生充滿專 著磨難,寧可屬孤獨,不交惡友。諺語 人生路難走,交友別交狗。不能用...