1樓:匿名使用者
太君饒命=とのさま、いのちだけ助けてください
太君我給你帶路= とのさま、道案內いたします
2樓:匿名使用者
汪汪 汪汪 嗷嗚,然後趴下伸出舌頭快速呼吸,說不定太君會留你一條狗命
太君別殺我,我給你帶路.這句話用日語怎麼翻譯
3樓:愛吃小小黃瓜
我恨懶,就不自己打了。圖上很標準,很準確。
採納,採納
4樓:
太君個人認為是音譯,原意是隊長。
隊長、殺さないで。案內しますから。
5樓:酒薦
應該是:上官、道を導かせていただきます。
音譯為:教康,米七哦米七逼卡see忒已他搭key嘛死
see 和 key 為英語讀法
6樓:綠色的茶杯射手
太君(たいくん)、殺(ころ)さないでくれ、道案內(みちあんない)できます。
太君,別殺我,我(可以)給你帶路。
7樓:看到胳膊想大腿
太君 死のう 死のう しないで 御案內しましょう
請問,「太君我投降」和「太君我給你帶路」用日語怎麼說?
8樓:無限出品
とのさま、降參いたします とのさま、案內いたします 追問: 用中文怎麼發音 回答: 1 託諾薩馬,寇三衣 達西 馬死 2 託諾薩馬,安奈衣達西馬死求採納
您好!請問是否還能介紹日語筆譯工作。我是日語專業畢業,留日八年,過n1和專八。多年翻譯經驗
水平這麼高怎麼到知道來找工作?ce家族社 空氣系漢化組 臉腫漢化組 瑞樹漢化組瞭解一下 本人大學國貿專業,日語過n1,會使用ae pr au ps c4d 以後能找什麼樣的工作?求大神指導!只要你能熟練操作以上軟體,最好能有幾樣作品,面試可以提升自己的價值面,無論去到 都吃香。給自己點信心,像你這種...
請問日語好學麼?我想通過業餘時間學,報日語班是不是好一些
1全部日語是越往後越難,越不好理解。是否報班看你的時間是否充裕。如果不和工作時間有衝突的話,還是報個班比較好,遇到不理解的地方也可以和教課老師 如果時間不充裕的話,在業餘時間多背單詞和課文,多做一些語法,閱讀方面的題,也是可以的。把書上的內容都掌握了之後,可以先看一些語速稍慢一些日劇,比如 東京愛情...
我想先支付給你一半的貨款日語怎麼說求解求解
商品 代金 半分先 支払 思 商品代金 半額 支払 思 請參考 借款 半分 前払 意思是 半分 代金 支給 希望採納 品物 金額 半分支払 付款必須先付一半,另一半等貨到再付款的日語怎麼說 生涯 伴侶 見 見 是找到了還是正在找啊 找到了是見 在找是見 日語,另一半 生涯 伴侶 見 見 是找到了還是...